14494.fb2
- Для чего? - озадаченно спрашивает Жоан Длинный.
Педро Пуля представляет его:
- Это Жоан Длянный, хороший негр. Может, и есть такие же, как он, но лучше не бывает.
Альберто протягивает негру руку. Жоан Длинный какое-то время колеблется: не привык он к рукопожатиям. Но потом пожимает руку, слегка смущенный.
- Вы молодцы,- повторяет студент и вдруг с интересом спрашивает - это правда, что Сухостой был одним из ваших?
- Когда-нибудь мы его вытащим оттуда,- таков был ответ Пули.
Студент потрясен. Он еще раз обводит взглядом склад. Жоан де Адам пожимает плечами, как бы говоря: "Ну, разве я не предупреждал?"
Педро Пуля хочет поговорить о забастовке, узнать поскорее, что от него хотят:
- Мы нужны тебе для забастовки?
- Ну, а если так?
- Если для того, чтобы помочь забастовщикам - я согласен. Можешь на нас расчитывать.
Педро поднимается, он уже взрослый юноша, в лице его читается готовность к борьбе.
- Видишь ли, в чем дело...- начал было Жоан де Адам, но тут вмешался студент:
- Забастовка проходит очень организованно. Мы хотим, чтобы везде был полный порядок, потому что только в этом случае мы победим, и рабочие получат прибавку к зарплате. Мы не хотим устраивать беспорядки. Нужно показать, что рабочие самостоятельно могут поддрживать дисциплину. ("Жаль",- думает Педро Пуля, который любит беспорядки). Но получилось так, что директора компании наняли штрейкбрехеров, и они приступают завтра к работе. Если рабочие разгонят штрейкбрехеров, это даст полиции повод вмешаться. И тогда вся наша работа пойдет насмарку. Вот тут-то Жоан де Адам и вспомнил о вас...
- Надо разогнать штрейкбрехеров? Заметано, - говорит Педро Пуля радостно.
Студент вспоминает, какой спор разгорелся вечером на собрании, когда Жоан де Адам предложил обратиться к капитанам песка. Многие высказывались против, смеялись над самой идеей. Жоан де Адам сказал только:
- Вы не знаете этих ребят.
Такая убежденность произвела впечатление на Альберто и других товарищей. В конце концов за предложение Жоана де Адама проголосовало большинство: стоит попробовать, ведь они ничего не теряют. Теперь Альберто очень рад, что пришел сюда. Он уже обдумывал, как можно использовать капитанов песка в борьбе. Для чего только не сгодятся эти изголодавшиеся, оборванные мальчишки. Альберто вспомнил другие примеры, вспомнил антифашистскую борьбу в Италии, мальчишек Луссу1. Он улыбается Педро, объясняет план: штрейкбрехеры придут на рассвете в три больших трамвайных депо, чтобы подготовить трамваи для работы. Капитанам песка нужно разделиться на группы и охранять входы в депо. И во что бы то ни стало помешать вывести трамваи на линию. Педро Пуля согласно кивает головой, потом поворачивается к Жоану де Адаму:
- Если бы Хромой был жив, и Кот не уехал...
Потом вспоминает Профессора:
- Профессор в минуту придумал бы отличный план. А потом нарисовал бы сражение. Но он сейчас в Рио.
- А кто это? - спросил студент.
- Один парень по имени Жоан Жозе... Мы его называли Профессором. Теперь он рисует картины в Рио.
- Художник Жоан Жозе?
- Он самый, - подтвердил Пуля.
- Я всегда думал, что вся эта история - вымысел. Ты знаешь, что он теперь - наш товарищ?
- Он всегда был хорошим товарищем, - убежденно говорит Педро Пуля. Педро Пуля разбудил всех капитанов и объяснил, что надо делать.
Потом в нескольких словах подвел итог.
- Забастовка - праздник бедняков. Все бедняки - товарищи, наши товарищи.
Студент был восхищен парнем.
- Ты молодчина, - сказал он Пуле.
- Посмотришь, как мы разделаемся с предателями.
1 Эмилио Луссу - один из руководителей итальянской антифашистской организации "Справедливость и свобода", созданной в 1929 году
Потом Педро объяснил Альберто свой план:
- Я пойду с ребятами к самому большому депо. Жоан Длинный - с другой группой. Бузотер, с третьей, - к депо поменьше. Штрейкбрехеры туда не войдут. Мы знаем, как это сделать. Вот увидишь.
- Я приду посмотреть, - заверил студент.
- Значит, завтра, в четыре утра?
- Договорились.
Студент поднимает сжатый кулак:
- До завтра, товарищи.
"Товарищи. Хорошее слово", - думает Педро Пуля.
Спать никто не ложится. Капитаны готовят оружие. Брезжит рассвет, и звезды на небосклоне гаснут. Но Педро Пуле кажется, что он видит одну летящую в небе звезду. Это звезда Доры, она радуется вместе с ним.
Товарищ. Она тоже была хорошим товарищем. Это слово не сходит у него с уст, это самое лучшее слово из всех, какие он когда-либо слышал. Педро попросит Сачка написать о забастовке самбу, чтобы какой-нибудь негр пел ее ночью у моря. Капитаны идут, вооруженные самыми разнообразными предметами: ножами, кинжалами и просто палками. Они идут как на праздник, потому что забастовка - это праздник бедняков, - повторяет про себя Педро Пуля.
У подножия Ладейры да Монтанья они разделились на три группы. Одну возглавил Жоан Длинный, Бузотер пошел с другой, с самой большой идет Педро Пуля. Капитаны песка идут на праздник, первый настоящий праздник в их жизни. Конечно, забастовка - праздник взрослых, но, прежде всего, это праздник бедняков, таких же, как они сами.
Раннее, холодное утро. Когда Педро Пуля расставлял у депо мальчишек, к нему подошел Альберто. Педро Пуля радостно улыбается ему.
- Они уже идут, товарищ, - предупреждает студент.
- Подожди, увидишь, что сейчас будет.
Теперь уже студент улыбается. Он явно восхищен капитанами. Он попросит ячейку поручить ему работу с ними. Вместе они горы свернут.
Штрейкбрехеры идут к депо плотной толпой. Их возглавляет хмурый американец. Они подходят к воротам, и вдруг из темноты, из каких-то закоулков, неизвестно откуда, появляются оборванные мальчишки с оружием в руках. Ножи, кинжалы, палки. Штрейкбрехеры останавливаются. Эти дьяволята сразу же бросаются на них, как лавина. Мальчишек больше, чем штрейкбрехеров. Капитаны сбивают их с ног приемами капоэйры, лупят палками, некоторые уже бегут. Педро Пуля бросается на американца. Штрейкбрехерам кажется, что это черти, вырвавшиеся из преисподней. Вольный и громкий смех капитанов песка звенит в утреннем вохдухе. Они победили! Сорвать забастовку не удалось.