14494.fb2 Жоржи Амаду. Капитаны песка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Жоржи Амаду. Капитаны песка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

      - Я бы предпочел поручить дело взрослым. Но у меня осталось только одна ночь, выбирать не приходится.

      - Все будет нормально. Не бойтесь.

      - Пойдемте со мной. Только держитесь от меня в нескольких шагах. Так будет лучше.

      Ребята повиновались. У ворот своего дома мужчина остановился, отпер их, но не вошел, ждал чего-то. Потом к нему подбежала огромная собака и стала лизать руки. Только тогда хозяин впустил мальчишек, провел их по аллее к дому. В гостиной сеньор Жоэл бросил на стул плащ и шляпу и сел сам. Ребята переминались перед ним с ноги на ногу. Хозяин знаком велел садится, но они только недоверчиво разглядывали большие удобные кресла. Вернее, разглядывали Педро Пуля и Длинный, потому что Кот тут же уселся, нисколько не стесняясь, небрежно закинув ногу на ногу. Еще один знак, и Педро с Длинным тоже садятся, причем Жоан - на самый краешек стула, словно боится его испачкать. Сеньор Жоэл слегка улыбнулся. Вдруг он поднялся и заговорил, обращаясь к Педро, в котором безошибочно признал лидера:

      - Это дело - и трудное и легкое одновременно. Самое главное, чтобы никто ничего не узнал.

      - Все останется между нами, - заверил Педро Пуля.

      Мужчина достал из кармана часы:

      - Сейчас четверть второго. Он вернется только в половине третьего, - и снова с сомнением посмотрел на капитанов.

      - Тогда у нас не так много времени, - сказал Педро. - И если вы хотите, чтобы мы успели, лучше расскажите все как есть.

      Сеньор Жоэл наконец решился:

      - Это в двух кварталах отсюда, предпоследний дом справа. Нужно отвлечь собаку, ее наверняка спустили с цепи. Собака злая.

      - А кусок мяса у вас найдется? - вмешался Жоан Длинный.

      - Зачем?

      - Для собаки. Одного куска хватит.

      - Сейчас поищу.

      Он снова испытующе посмотрел на ребят, словно прашивая, можно ли им доверять:

      - Надо обойти дом кругом. Во дворе, рядом с кухней, в пристройке над гаражом - комната слуги. Но сам он должен сейчас быть в доме, дожидаться там хозяина. Вот в эту комнату над гаражом вы и проберетесь. Там вы должны найти сверток - такой же, как этот (из кармана плаща он вытащил маленький пакетик, перевязанный розовой ленточкой), в точности такой же, запомните. Я не знаю, там ли еще этот сверток. Может быть, слуга носит его в кармане. Если так - все пропало, тогда сделать уже ничего нельзя. - Внезапно его охватило отчаяние. - Если бы пораньше. Тогда он наверняка был еще в комнате. А теперь, кто знает? - и сеньор Жоэл закрыл лицо руками.

      - Даже если он у слуги, его ведь можно вытащить, - заметил Педро.

      - Нет. В этом-то все и дело: никто не должен заподозрить, что сверток украден. А ваша задача - поменять свертки, если тот еще в комнате.

      - А если он у слуги?

      - Тогда... - мужчина снова изменился в лице. (Жоану Длинному показалось, что он прошептал какое-то имя, вроде бы Элиза. Но, может быть, это было плодом его воображения? Порой Длинный слышал и видел такое... Негр был большой выдумщик).

      - Тогда мы все равно поменяем свертки. Не беспокойтесь. Вы еще не знаете капитанов песка.

      Сеньор Жоэл, хоть и был ужасно расстроен, не мог не улыбнуться, услышав похвальбу Педро Пули:

      - Что ж, идите. Вам надо успеть до двух. Потом возвращайтесь сюда. Но только тогда, когда на улице не будет ни души. Я буду вас ждать. Тогда и рассчитаемся. Но хочу вас честно предупредить: если вас заметят и поймают, вы меня в это дело не впутывайте. Я ничего для вас делать не буду. Мое имя вообще не должно упоминаться. Постарайтесь уничтожить этот пакет и никогда ко мне не обращайтесь. Тут уж либо пан, либо пропал.

      - Если так, - сказал Педро Пуля, - лучше договориться заранее. Сколько вы нам заплатите?

      - Даю сто мильрейсов. По тридцатке на каждого и десять тебе, - он указал на Педро. Кот заерзал на стуле. Педро сделал знак, чтобы он помолчал.

      - Вы даете нам по полсотни на брата, всего сто пятьдесят монет на троих. И, похоже, для такого дела это совсем не много. Иначе свертка не будет.

      Сеньор Жоэл взглянул на часы и не стал долго раздумывать:

      - Хорошо.

      Но тут вмешался Кот:

      - Не то, чтобы мы вам не доверяли, сеньор. Но может случиться так, что мы загремим. А вы останетесь в стороне, сами сказали.

      - Ну, и что?

      -Если по-честному, вы бы должны заплатить нам вперед, хотя бы часть.

      Жоан Длинный одобрительно кивнул. Педро Пуля тоже поддержал Кота:

      - Да, так будет по-честному. Ведь потом мы не сможем к вам обратиться.

      - Справедливое требование, - согласился Жоэл. Он достал бумажку в сто мильрейсов, протянул Педро:

      - Теперь пора. А то опоздаете.

      Уходя, Педро сказал:

      - Не беспокойтесь. Через час мы вернемся со свертком.

      Уже у самого дома (вокруг не было ни души, все давно спали. Только в одной комнате на втором этаже горел свет. В окне четко вырисовывался силуэт женщины, нервно расхаживающей из угла в угол.) Длинный хлопнул себя по лбу:

      - Мясо для собаки забыл!

      Педро Пуля, смотревший на освещенное окно, обернулся:

      - Ладно, обойдемся. А тут пахнет любовными делишками. Этот наш типчик спутался со здешней кралей, а слуга нашел письма, которые они писали друг другу, и теперь хочет поднять шум. Этот сверток пахнет духами. Значит, и другой тоже.

      Пуля велел Длинному и Коту оставаться на месте, а сам пересек улицу и подошел к воротам усадьбы. Не успел он к ним прикоснуться, как с лаем подбежала огромная собака. Не обращая внимания на пса, который бегал вдоль ограды, негромко лая, Педро привязал к засову веревку и подозвал остальных.

      - Ты, - указал он на Кота, - стой здесь. В случае чего - свистнешь. А ты, Длинный, пойдешь со мной.

      Они забрались на ограду. Педро Пуля, потянув за веревку, поднял засов, и ворота открылись. Кот завернул за угол. Собака, увидев открытые ворота, выскочила на улицу и стала рыться в мусорном ящике. Ребята спрыгнули во двор, заперли ворота, чтобы собака не смогла вернуться, и пошли через сад к дому. В окне все так же метался женский силуэт.

      - Жалко мне ее, - шепнул Жоан Длинный.

      - А кто ей велел ложиться с другим?

      Негр остался у фасада, чтобы в случае чего предупредить Пулю об опасности (для таких случаев существовал особый свист), а Педро, обогнув здание, направился к кухне. Дверь в кухню была открыта, и Педро, прежде чем подняться в комнату над гаражом, заглянул туда. В буфетной горел свет, какой-то человек раскладывал пасьянс. "Наверное, это и есть тот самый слуга", - подумал Педро и бросился к гаражу. Перепрыгивая через четыре ступеньки, поднялся в комнату. Света не было. Педро закрыл дверь и зажег спичку. Кроме кровати, сундука и вешалки на стене в комнате ничего не было. Спичка погасла, но Педро уже сориентировался: обыскал постель, пошарил под матрацем. Ничего. Потом зажег еще одну спичку и, держа ее в зубах, тщательно перебрал всю одежду в сундуке. Тоже ничего. Педро выплюнул спичку (но, подумав, что слуга может быть некурящим, поднял ее и сунул в карман) и направился к вешалке. Пошарил в карманах, но и там ничего не нашел. Педро Пуля зажег новую спичку и еще раз внимательно оглядел всю комнату:

      - Наверняка пакет у слуги. Вот теперь-то начнется самое трудное.