144954.fb2 Дисфункция реальности - Увертюра (Пришествие Ночи - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Дисфункция реальности - Увертюра (Пришествие Ночи - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Ее взгляд упал на белое распятие на рукаве его футболки.

- Но ведь ты же священник.

- Отец Хорст Эльвс, твой священник, если конечно ты тоже в Группе Семь.

- Да, в ней. Но обманывать ради того, чтобы тебя подвезли, было бы нечестно, - настаивала она.

- Зато разумно. И я уверен, что Иисус все понял бы правильно.

Тут она улыбнулась, и от ее улыбки Хорсту показалось, что день стал еще более солнечным.

- Ты совсем не похож на нашего отца Вархуса там, у нас на Земле.

- А это хорошо?

- О, да, - в подтверждение своих слов она закивала головой.

- А где твоя семья?

- Здесь только я и мама. - Девочка указала на приближающуюся к ним женщину. Ей было около тридцати лет, и у нее были такие же светлые волосы, как и у ее дочери. Ее крепкая фигура заставила Хорста с сожалением вздохнуть о том, чего никогда не сможет случиться. Не то чтобы Объединенная Христианская Церковь запрещала священникам жениться, вовсе нет, но даже в молодости, двадцать лет назад, он отличался невероятной полнотой. Теперь же даже самые снисходительные из его коллег могли назвать его разве что приятным человеком - и это при том, что он относился к калории как к смертоносному вирусу!

Ее зовут Рут Хилтон, кратко представилась она, а ее дочку - Джей. Ни о муже, ни о приятеле не было сказано ни слова. Дальше они поплелись втроем.

- Приятно видеть, что хоть кто-то оказался предусмотрительным, заметил Хорст. - А то хорошенькие из нас получились пионеры. - Рут тоже была одета с расчетом на жару. На ней были шорты, полотняная шляпа и жилет, а ее ботинки были увеличенной копией тех, которые красовались на ножках Джей. За плечами у нее был прилично нагруженный рюкзак, а к широкому поясу пристегнуто несколько каких-то приспособлений. Ни одного из них Хорсту раньше видеть не приходилось.

- Это ведь тропическая планета, отец. Разве Церковь перед отлетом не снабдила вас общими сведениями о Лалонде? - спросила Рут.

- Снабдила. Но я меньше всего ожидал, что сразу по прибытии нам предстоит столько прошагать пешком. По моему личному времени, еще не прошло и пятнадцати часов с тех пор, как я покинул аббатство арколога.

- Это колония первой ступени, - заметила Рут без малейшего сочувствия. - Неужели вы думаете, что у них хватило бы времени или желания утирать носы пяти тысячам бывших обитателей аркологов, которые до сих пор и неба-то настоящего не видели? Я вас умоляю!

- И все же мне кажется, что нас могли бы предупредить. Тогда у нас была бы возможность хотя бы запастись более подходящей одеждой.

- Вам следовало бы взять ее с собой в камеру ноль-тау. Как это сделала я. В контракте предусмотрена возможность провоза ручной клади весом до двадцати килограммов.

- Мой перелет оплачивала Церковь, - осторожно ответил Хорст. Он видел, что Рут обладала всеми качествами, необходимыми для выживания на этой молодой и суровой планете. Вот только ей придется научиться хоть немного смягчать свой едва ли не солдафонский характер. А то он уже начал мысленно представлять себе, как пытается утихомирить толпу, собирающуюся линчевать эту женщину. Он подавил улыбку. "Да, вот это было бы настоящим испытанием моих возможностей".

- Знаете, в чем ваша проблема, отец? - спросила Рут. - Слишком сильная вера.

"Как раз напротив, - подумал Хорст, - веры-то мне и недостает. Именно поэтому-то я сейчас здесь - в этой отдаленнейшей части человеческих владений, - где либо вообще не смогу причинить никакого вреда, либо причиню его совсем немного. Хотя епископ был даже чересчур милостив, когда выразился подобным образом".

- И что вы собираетесь делать, когда мы окажемся на месте? - спросил он. - Заняться сельским хозяйством? Или, например, рыболовством на Джулиффе?

- Вряд ли! Само собой, себя мы обеспечить сумеем, я привезла вполне достаточно семян. Но вообще-то я высококвалифицированный специалист-дидактик. - Она шаловливо улыбнулась. - Я собираюсь стать деревенской училкой. А может, даже и единственной учительницей на весь округ, учитывая, как здесь все разбросано. У меня с собой лазерный импринтер, а вот здесь имеется любой из образовательных курсов, какой вы только можете себе представить. - Она похлопала по рюкзаку. - Мы с Джей собираемся этим зарабатывать себе на жизнь. Не поверите, сколько нужно знать человеку, заброшенному в такую глушь, как мы.

- Думаю, вы правы, - сказал он, правда, без особого энтузиазма. Интересно, все ли остальные колонисты испытывали подспудное чувство сомнения, оказавшись лицом к лицу с обескураживающей реальностью Лалонда? Он окинул взглядом ближайших к нему людей. Они все плелись, будто в летаргическом сне. Мимо пробрела симпатичная девушка. Голова ее была низко опущена, а губы жалобно искривлены. Комбинезон она обвязала рукавами вокруг бедер. Теперь на ней оставалась лишь мандаринового цвета футболка с глубоким вырезом, в котором виднелось полукружие нежной кожи, покрытой потом и пылью. "Безмолвная жертва", - решил Хорст. За время работы в своем аркологе ему не раз приходилось встречать людей такого типа. Никто из идущих поблизости мужчин не обращал на нее ни малейшего внимания.

- Еще как права, - не унималась Рут. - Вот взять, к примеру, обувь. Вы наверняка взяли с собой две или три пары. Так?

- Да, две пары ботинок.

- Разумно. Но в джунглях они не протянут и пяти лет, из какого бы замечательного композита они ни были сделаны. После этого вам придется делать себе обувь самому. И для этого вы вынуждены будете обратиться ко мне за курсом сапожного мастерства.

- Понимаю. Вы ведь все заранее продумали, не так ли?

- Иначе бы я здесь не оказалась.

Джей взглянула на мать и в восхищении улыбнулась.

- А этот ваш импринтер не слишком тяжел? - поинтересовался Хорст.

Рут громко расхохоталась и театральным жестом провела тыльной стороной ладони по лбу.

- Еще бы! Но он просто бесценен, особенно новейшие технические курсы. Там есть вещи, о которых на этой планете и слыхом не слыхивали. И я не такая дура, чтобы оставлять все это на попечение служащих космопорта. Никогда и ни за что на свете.

По спине Хорста пробежал холодок.

- Уж не думаете ли вы, что они...

- Еще как думаю. Я бы на их месте делала то же самое.

- Что же вы раньше ничего не сказали? - в отчаянье воскликнул он. - У меня в контейнере книги для начинающих, лекарства, вино для причащения. Кто-нибудь из нас мог бы остаться и последить за сохранностью вещей.

- Послушайте, отец! Я вовсе не претендую на роль старшей этой группы, нет уж, спасибо, предпочитаю оставить это на долю какого-нибудь здоровенного мужика. И я с трудом представляю себя заявляющей под гром аплодисментов этой чиновнице, что мы остаемся, чтобы не дать ее дружкам покопаться в наших вещах. А вы бы смогли так поступить, особенно учитывая ваше доброе отношение ко всем людям?

- Нет, на людях - нет, - сказал Хорст. - Но ведь есть же и другие способы.

- Что ж, тогда можете начинать их обдумывать, поскольку эти наши драгоценные контейнеры проваляются на складе еще пару дней до тех пор, пока не настанет время отплывать. И нам понадобится все то, что в них находится, - по-настоящему понадобится, - потому что тех, кто думает, будто для выживания здесь достаточно лишь решимости и тяжкого труда, ждет самое большое потрясение за все их избалованные жизни.

- Неужели вы всегда абсолютно во всем правы?

- Послушайте, отец, вы здесь - чтобы заботиться о наших душах. И у вас это отлично получится - я вижу, вы человек заботливый. Во всяком случае, в душе. Но заботиться о том, чтобы моя душа не рассталась с телом, - это уже мое дело. И я приложу к этому все силы.

- Ладно, - сказал он. - Наверное, действительно стоит вечером поговорить с кем-нибудь из нашей группы. Возможно, мы сможем организовать что-то вроде охраны на складе.

- И неплохо бы было посмотреть, не сможем ли мы получить вещи, аналогичные тем, у которых выросли ноги. Вместе с нашим багажом хранится и имущество других групп, так что это будет не слишком трудно.

- В принципе, мы могли бы обратиться за помощью к шерифу и попросить его найти украденные у нас вещи, - веско заметил Хорст.

Рут громко рассмеялась.

Несколько минут после этого они шли молча.

- Рут, - наконец, спросил он. - Почему вы прилетели сюда?

Они с Джей обменялись печальными взглядами, и обе вдруг показались ему страшно беззащитными.

- Я сбежала, - сказала, наконец, она. - А вы разве нет?