145027.fb2 Дракон и король Подземья (Дракон и Джордж - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Дракон и король Подземья (Дракон и Джордж - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

- Хорошо, что Каролине не спит, - заметил Джим. - Мне надо перекинуться с ним парой слов. Я скоро вернусь.

Поднявшись по лестнице, Джим вошел в комнату Каролинуса. Маг лежал на кровати, закрыв глаза. Он был бледен. Его нос заострился, щеки впали.

- А, это ты, - слабым голосом проговорил страдалец, открыв глаза.

- Я хочу поговорить с тобой, Каролинус, - сказал Джим.

- Слушаю тебя.

- Ты знаешь о том, что ты находишься в Маленконтри?

Каролинус слегка опешил и долго смотрел на Джима с изумлением во взгляде.

- Ты что, считаешь, что я слеп и глух? Разумеется, мне известно, где я нахожусь. Что еще?

- Как ты себя чувствуешь?

- Как нельзя лучше, - пробормотал маг. - Ты, никак, потревожил меня затем, чтобы огорошить дурацкими вопросами?

- Извини, Каролинус, - смущенно ответил Джим. - Я пришел к тебе посоветоваться. Брайен участвовал в набеге на владения Камберленда, и теперь ему грозят неприятности. Как ты считаешь, не стоит ли мне поехать в Виндзор, чтобы поговорить с Джоном Чендосом? Сэр Джон может заступиться за Брайена.

- Посоветуйся с Кинетете. Обычно маги не вмешиваются в политику. Однако здесь случай особый. В ход событий впутались стуканцы. Кстати, в связях с ними замешен и Камберленд. Поговори с Кинетете. - Каролинус закрыл глаза.

С Кинетете? А как с ней связаться? На счете Джима магической энергии не осталось. Теперь об этом Каролинусу не скажешь. Маг заснул. Джим вздохнул и направился к себе в спальню. Кругом одни неприятности! Придется выпить еще чашку чая. Однако Джиму не повезло. Приоткрыв дверь, он увидел, что Энджи одевается. Вряд ли стоило ей мешать. Оставалось возвратиться в Большой зал.

***

- Не знаю, как благодарить тебя, Дэффид, - сказал Джим, немного насытившись. - Если бы не ты, мы вряд ли бы добрались до Лионесса.

Дэффид с Брайеном уже давно утолили голод и теперь попивали вино, изредка отправляя в рот по маленькому пирожному.

- Не стоит благодарить меня, Джеймс, - ответил Дэффид, поставив на стол кубок. - Моя заслуга невелика. Лионесс граничит с Затонувшей Землей, а Затонувшая Земля - родина моих предков. К тому же, я всегда рад помочь тебе.

- И все-таки я очень благодарен тебе. Нам с Брайеном, вероятно, придется отправиться ко двору, чтобы уладить его дела. Не смею больше злоупотреблять твоим временем. Даниель вернулась домой, и тебе, должно быть, не терпится увидеть жену.

Лицо Дэффида вытянулось. Брайен помрачнел и опустил голову. Джим заерзал на стуле: он явно не то сказал.

- Благодарю, милорд, за заботу, - бесстрастно ответил лучник. - Я немедленно отправлюсь домой.

- Джеймс! - воскликнул Брайен. - У нас еще много дел. Нам будет не хватать Дэффида.

- Я и сам так думаю! - подхватил Джим, уцепившись за возможность исправить промах. - Без Дэффида мы как без рук. Просто я полагал, Дэффид, что у тебя свои планы.

- Никаких срочных дел у меня нет, - ответил лучник. - Если вам нужна моя помощь, то я охотно останусь с вами.

- Вот и прекрасно! - с жаром воскликнул Джим. - Предстоит серьезное дело. Пока мы отсутствовали, в замок пришло письмо от принца Эдварда. Принц просит нас всех о помощи, умоляет спасти его от происков Агаты Фалон. По словам принца, его собираются обвинить в государственной измене и лишить права престолонаследия.

- Как! Принц обращается за помощью ко всем нам! - восторженно сказал Брайен. - Помочь ему - дело чести.

Брайеном овладело радостное возбуждение. Ему и в голову не пришло, что участие в придворной интриге может усугубить нависшую над ним нешуточную опасность.

- Ты прав, Брайен, - согласился Джим, - помочь наследному принцу действительно дело чести.

- Тогда надо выпить за успех нашего предприятия! - воскликнул рыцарь и отправил в рот содержимое своего кубка.

Джим и Дэффид последовали примеру друга. Непринужденная обстановка за столом была восстановлена.

Джим снова налег на еду.

- Ешь, Джеймс! - радостно сказал Брайен, широко улыбаясь. - Настоящий рыцарь может не есть подолгу, но и ему нужно восстанавливать силы. За столом воздержание вредно. Ешь!

Джим кивнул. Он только что отправил в рот большой кусок мяса. А с набитым ртом и слова не вымолвишь. Зато можно пораскинуть мозгами. Физические силы он, без сомнения, восстановит. А как разжиться магической энергией? Вся надежда на Каролинуса Маг поправится и похлопочет за Джима. От его просьбы не отмахнутся. Как откажешь магу ранга ААА+, если тот хлопочет за своего ученика, который вызволил его из неволи? Остается ждать, когда Каролинус поправится.

Размышления Джима прервал легкий шум за его спиной. Он обернулся. К помосту, опустив на грудь голову и бормоча что-то себе под нос, не торопясь, двигался высокий худой человек в плаще с капюшоном. Джим встал. Человек в плаще приближался.

До Джима долетели слова молитвы. Священник! Ч от самый, которого он приглашал, чтобы освятить замок. Священник поднялся на помост и поднял голову. Перед Джимом предстал человек средних лет со скорбным продолговатым лицом.

- Benedicat te, Omnipotens Deus, Domine Jacobe Ekertis. - произнес священник и осенил Джима крестом.

С латынью Джим был не в ладах, и все же он понял обращенную к нему фразу: Именем Бога благословляю тебя, лорд Джим Эккерт.

Ответить священнику Джим не успел. К его великому изумлению в зал ворвались вооруженные люди.

Королевские солдаты! Человек двадцать-тридцать! Откуда они взялись?

Джим не успел пошевелиться, не успел даже собраться с мыслями, как налетевшие на него люди скрутили ему руки за спину и сыромятными ремнями стянули кисти. Та же участь постигла и Брайена с Дэффидом.

Глава 32

Случилось то, что и должно было случиться. Крысы не могут не позариться на приманку. Рано или поздно крысоловка захлопнется.

Джим обернулся на голос.

Из глубины зала к помосту неторопливо шел остролицый невысокий человек, на дюйм ниже любого из расступившихся перед ним солдат, широкий в плечах, одетый в облегающие ноги штаны и рубашку с открытым воротом. На его тонких губах играла слабая невыразительная улыбка. Человек был безоружен. Он поднялся на помост, подошел к столу, налил в кубок вина и с показным удовольствием сделал глоток.

- Кто ты такой, черт бы тебя побрал? - прорычал Брайен.

Человек обвел взглядом пленников.

- Сэр Саймон Локиер, к вашим услугам. Я здесь по приказу Его Величества.

- Ты мне не нравишься, - холодно сказал Брайен.

Сэр Саймон Локиер раскатисто рассмеялся.

- Бьюсь об заклад, ты хочешь вызвать меня на поединок.

- Ты угадал, - сказал Брайен. - Если ты освободишь нас всех от этих чертовых пут, я с удовольствием сражусь с тобой на мечах. Впрочем, ты сам можешь выбрать оружие.