145029.fb2 Дракон Фануил (Лайам Ренфорд - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Дракон Фануил (Лайам Ренфорд - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Ну, ты должен согласиться, что это вполне вероятно.

"Я не знаю, где она работает".

- Тогда это выяснит Кессиас, обшарив все городские таверны,- сказал сам себе Лайам и невольно вздрогнул, когда в его мозгу прозвучало:

"Все не надо. Только те, которые мастер Танаквиль любил посещать. Их должно быть не так много".

Тарквин любил посещать таверны? Ну и дела!

- А что, он часто выбирался в город?

"Пару раз в месяц. Летом - чаще. Я не знаю, что он там делал".

Тут взгляд Лайама упал на модель Саузварка, и он подошел к ней.

- Фануил, ты не знаешь, зачем Тарквин сделал эту модель?

"Для колдовства. Что это за колдовство, мне неизвестно. Он не посвящал меня в подробности своих дел".

Лайам не знал, что бы ему еще спросить, а потому просто остался стоять посреди комнаты, рассеянно погрузив палец в темные воды маленькой гавани. Стук дождя в оконное стекло убаюкал Лайама, и он вновь впал в рассеянную задумчивость. Хотя Клыки-модели были миниатюрными, они сохраняли в себе все величие оригинала и даже внушали некий благоговейный страх. Лайаму пришлось сделать значительное усилие, чтобы оторвать взгляд от крохотных скал. Он снял плащ с полки и недовольно нахмурился: тот так и не высох.

- Мне надо идти,- сказал Лайам, набрасывая влажную ткань на плечи.Ты, случайно, не придумал ничего такого, что стоило бы мне сказать?

"Ничего".

Лайам раздраженно пожал плечами:

- Ладно. Если что-нибудь придумаешь...

"Я дам тебе знать".

- А ты уверен, что не можешь снабдить меня на дорожку каким-нибудь замечательным заклинанием? Или какой-нибудь волшебной вещицей, оберегающей человека в рискованных ситуациях? Может, в ящиках что-нибудь завалялось?

"Нет".

Мысль была столь категоричной, что Лайам поджал губы и вышел.

Исходя из того, что ему было известно о Анкусе Марциусе, Лайам ожидал увидеть представительного мужчину, но этот миф скоро развеялся.

Не обращая внимания на мелкую морось, сменившую утренний ливень, торговец стоял среди толпы портовых рабочих и руководил разгрузкой поврежденного галиона. Хотя все причалы гавани оставались свободными и не имелось причин для спешки, люди Марциуса суетились так, словно порт был забит конкурентами их повелителя. Они волокли вниз по сходням огромные тюки и сундуки с товарами прямо к повозкам, запряженным торквейскими мулами. Под леденящей моросью животные жались друг к другу и выглядели довольно жалко. В порту стояла тишина, нарушаемая лишь шлепаньем босых ног по скользкому дереву и мокрым камням. Вода была недвижной, серо-стальной, изрытой оспинками дождя, над ней витала туманная дымка, а дальше над гаванью нависали Клыки, черные, как грозовые тучи.

Марциус оказался низеньким человечком довольно щуплого телосложения; на чисто выбритом лице его застыло привычное раздражение. Его наряд хотя и промок, но все равно сохранял пышность. Камзол и брюки нежно-синего шелка кокетливо выглядывали из-под темно-фиолетового шерстяного плаща; ноги купца облегали начищенные до блеска сапоги с невысокими голенищами. Лайам невольно подумал о собственном, продырявленном зубами дракончика сапоге - в него по-прежнему затекала вода.

Несколько минут Лайам наблюдал за торговцем и за кипевшей вокруг него суетой. Затем, глубоко вздохнув, он пересек скользкий причал.

- Пошевеливайтесь, мошенники, пошевеливайтесь! Или, по-вашему, мне этот дождь нравится? - крикнул торговец. Лайам почтительно замер в нескольких шагах от него и вежливо кашлянул. Марциус не повел бровью. Вместо него на кашель обернулся стоявший рядом с торговцем человек с лицом ночного громилы. Он и сам по себе был уродлив, а длинный неровный шрам, протянувшийся через все лицо от уха до уха, уродовал его еще больше. Телохранитель,- понял Лайам и, сделав вид, что слегка струхнул, съежился под презрительным взглядом.

- Тебе чего? - лениво поинтересовался телохранитель, кладя руку на дубинку, свисавшую с пояса. В складках его шрама скапливалась вода.

- Перемолвиться парой слов с вашим хозяином, мой добрый друг.

- Имя?

- Лайам Ренфорд, ученый.

- Ну так вот, Лайам-Ренфорд-ученый, мастеру Марциусу сейчас не до тебя. Проваливай.

Охранник нахмурился и сделал выразительный жест.

- Пожалуйста, сэр! - раболепно взмолился Лайам.- Я могу оказаться ему полезен, если он уделит мне хотя бы минутку. Очень полезен, клянусь жизнью!

- Ты понял, что тебе говорят?..

Марциус до сих пор ничем не выказывал, что он что-то слышит. Но тут он, не оборачиваясь, внезапно сказал:

- Если какой-то дурень приперся сюда, невзирая на дождь, его стоит выслушать. Говори, ученый.

Телохранитель снова нахмурился и отступил в сторону, пропуская Лайама к торговцу.

- Премного благодарен, мастер Марциус, премного вам благодарен. Вы об этом не пожалеете, клянусь.

Собственный тон показался ему слащавым до приторности, но Марциус явно того от него и ждал, и Лайам решил продолжать в том же духе.

- Я попал в переплет, мастер, в не очень приятное положение. Я переживаю сложное время, и мне нужно на что-то существовать.

- Пока что твои слова пахнут лишь просьбой о займе, ученый. Что в этом ценного для меня?

Марциус по-прежнему не смотрел на собеседника, но голос его сделался нетерпелив. Торговец был очень уж низкорослым, и потому Лайам сгорбился в три погибели, умоляюще стиснув руки.

- Я к этому сейчас перейду, мастер. Я только хотел обрисовать свое положение. Видите ли, мой бывший хозяин умер,- он понизил голос и доверительно произнес: - Точнее, был убит, и я оказался в скверном положении.

- Убит? - произнес торговец уже с нотками интереса, и Лайам склонился еще ниже в безмолвной мольбе.

- Да, мастер, и я боюсь, что за мной могут следить.

- Следить? И кто же он был - твой хозяин?

Марциус по-прежнему не смотрел на Лайама, но теперь в его голосе звучало явное любопытство.

- Тарквин Танаквиль, мастер, но...

- Танаквиль, говоришь? - Торговец смерил Лайама тяжелым взглядом.Чародей?

- Да, мастер.

- Я и не знал, что у Танаквиля были ученики,- Марциус прищурился и с интересом взглянул на Лайама.- И как далеко ты продвинулся в освоении магических штук?

- Я не был его учеником,- с сожалением отозвался Лайам.- Я просто ученый, которого он нанимал для кое-каких поручений.