145029.fb2
"Я знаю".
Лишенные интонаций мысли дракончика жалили больнее холодных песчинок.
"Это было неразумно - спать с танцовщицей. Это все сидр, - пристыжено буркнул Лайам, стараясь не смотреть Фануилу в глаза. - Есть хочешь?
"Да"
Лайам поспешно добрался до кухни и сосредоточился, глядя на печь. Заполучив сырое мясо, Лайам отнес его обратно в кабинет и молча положил на стол.
"Кессиас думает, что актер убил мастера Танаквиля" - мысленно произнес Фануил, проглотив несколько кусков. Дракончик двигался уже гораздо свободнее. Интересно, сколько времени ему еще потребуется, чтобы выздороветь окончательно?
"Но ты так не думаешь. Твои мысли рассеянны".
- Это потому, что я толком не понимаю, как это обосновать, - признался Лайам. Он подошел ко второму столу и взял в руки пустой сосуд с перечеркнутой этикеткой.
- Мне кажется, что Лонс не из тех людей, которые способны на убийство, но теперь я опять сомневаюсь, вдруг я думаю так под влиянием Роры или в какой-то связи с леди Неквер! Именно потому у меня в голове и возникает такая путаница. Если бы ты более упорядоченно следил за моими мыслями, а не таскал их наугад из моей головы, - произнес он уже более раздраженно, - все было бы много проще.
Лайам и сам понимал, что в нем говорит глупость. Дракончик тут ни при чем. Мысли Лайама путаются вне зависимости от того, вторгается Фануил к нему в сознание или нет. Фануил оставил эту реплику без внимания и продолжал заглатывать мясо.
Лайам некоторое время бездумно смотрел на графинчик, потом хлопнул себя свободной рукой по лбу и выругался. Вопрос, который следовало задать Фануилу, был очевиден, но Лайам все эти дни умудрялся этой очевидности не замечать.
- Фануил, когда ты впервые увидел этот графинчик?
"Мастер Танаквиль владеет им много лет"
Нет, я имею в виду - когда ты впервые увидел его здесь, на этом столе? Пустым?
"Наутро после того, как мастер Танаквиль переместил Клыки".
- На следующее утро после визита той женщины?
"Да".
Лайам поставил сосуд на стол и подошел к книге Тарквина. Она по-прежнему была открыта на заклинании, способствующем перемещению материальных субстанций. Лайам провел пальцем по странице, разыскивая список ингредиентов.
"Символических компонентов", - отозвалось у него в сознании. Лайам взглянул на дракончика. Тот растянулся на столе спиной к Лайаму и сосредоточенно грыз кость.
Что
"Это называется не ингредиентами. Это символические компоненты. И никакого списка там нет. Они просто подчеркнуты вот и все".
Лайам пожал плечами, глядя на чересчур образованную рептилию, потом, заново проглядев заклинание, убедился, что Фануил прав. После начальных абзацев достаточно общего плана шло описание непосредственно действа, и некоторые слова там были подчеркнуты. Смола, очищенная вода, хорошо разогретая жаровня с углями и т. д. и т. п. Кое о чем Лайам просто не имел представления. Но кровь девственницы там не фигурировала - это он мог понять. Лайам разочарованно проглядел заклинание еще раз и снова ничего не нашел. Тогда он, перелистывая страницы, добрался до заклинания, способного делать вещи незримыми.
Здесь, к его облегчению, среди ингредиентов - то бишь компонентов! значилась "унция крови девственницы". Лайам победно рассмеялся. Этот смех заставил Фануила обернуться.
"Что ты нашел?"
Ну, - сказал Лайам, убрав с лица улыбку и вновь повернувшись к книге, - в заклинании, способном перемещать вещи, кровь девственницы не упоминается. Но зато о ней говорится в заклинании, способном делать вещи незримыми. А поскольку графинчик появился на столе лишь после визита той женщины, мы можем с полным основанием предположить, что она заказала Тарквину сделать что-то незримым.
"Не обязательно".
Да, не обязательно, но можно предположить.
"Такой заказ мог сделать и Марциус".
Да, мог, - терпеливо отозвался Лайам, - но мы пока что обдумываем другой вариант.
"Если бы ты знал, кто она такая, ты многое мог бы понять".
Лайам зажмурился и потер лоб.
Фануил, я снова тебя спрашиваю, как ты можешь, читая мои мысли, оставаться таким тупым?
Он резко вскинул руку, останавливая дракона:
- Нет, отвечать не надо. Просто молчи.
В благословенной тишине Лайам еще раз проглядел перечень компонентов, упоминаемых в заклинании, способном делать вещи незримыми, потом сравнил их с перечнем компонентов, упомянутых в заклинании, способствующем перемещению материальных предметов. В обоих случаях требовались смола, вода и жаровня, а также еще два непонятных предмета. Основным различием, как понял Лайам, было то, что для первого заклинания требовалась кровь девственницы, а для второго нет. И кроме того, в заклинании, способствующем исчезновению (перемещению) вещей, упоминались три компонента, чьи наименования ничего Лайаму не говорили.
Теоретическая часть, предваряющая описание непосредственно действа, у обоих заклинаний также была одинаковой. Заинтригованный, Лайам более внимательно прочел тексты заклятий. В заклинании, способствующем перемещению предметов, часто упоминались понятия "изображение" или "модель" как некие факторы, на которых должны концентрироваться усилия мага, а в заклинании, способном делать вещи незримыми, - понятия "гомункулус" или "образ".
- Фануил, - начал было Лайам, но дракон чик мысленно перебил его:
"Второе заклятие обычно применяется к живым существам, потому там гомункулус, фактически это кукла. Исчезновение - для предметов, потому там модель".
Дракончик смотрел на Лайама, грациозно выгнув длинную шейку.
- Скажи, мог ли Тарквин воспользоваться этой штуковиной для того, чтобы сделать незримым какой-то предмет?
Лайам указал на модель, и клиновидная голова дракончика повернулась. Фануил взглянул на миниатюрный Саузварк. Некоторое время он молчал, и Лайам стал уже злиться. В конце концов в голове его проступила туманная мысль:
"Мог. Я думаю, это заклинание можно применить и к предметам".
Прежде чем Лайам успел что-либо сказать, к этой мысли присоединилась другая:
"Но я не уверен".
Конечно! - сказал Лайам. - Я тоже ни в чем не уверен. Но у меня есть еще один вопрос. Тарквин проверял Доноэ?
"Девственна ли она? Нет. Он поверил Доноэ на слово. Он вообще верил людям".
Как поверил и Лонсу, - задумчиво пробормотал Лайам. - Поверил незнакомому человеку на слово, когда тот пообещал заплатить огромные деньги...
"Актер и вправду выглядел как богатый торговец".
- Да, я понимаю, но почему Тарквин не потребовал у него каких-то гарантий? Такая груда золота и для торговца - совсем не пустяк!