145033.fb2 Драконья справедливость (Лайам Ренфорд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Драконья справедливость (Лайам Ренфорд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Хандуит негодующе задрал подбородок.

- Нет, господин! Если бы он был жив, он подтвердил бы, что эти листы принадлежат моему брату и что я не покупал их и не хотел причинить моему брату вреда!

Лайам откашлялся.

- Давайте пока что оставим книготорговца в покое и вернемся к истории с заклинанием. Вы нашли его среди бумаг вашего брата, и что же? Вы скопировали его?

- Да, господин,- ответил Хандуит. Негодование в его голосе сменили нотки раскаяния. - Я украл один лист и переписал то, что было на нем написано, а затем положил назад без ведома Элдина. Я был в отчаянии, господин. "Тигр" все не возвращался, наше состояние висело на волоске, и я жаждал получить хотя бы лучик надежды.

"Врет он или не врет?" - мысленно вопросил Лайам, покосившись на фамильяра.

- И что же, такое серьезное наставление помещалось всего на одном листе?

- Да, господин. Казалось, что этот лист откуда-то вырван, потому что один его край был неровным. И там говорилось только о том, как вызвать демона и как получить у него ответ на вопрос! Клянусь вам, там не было и намека, что этот демон может кого-то убить!

"Возможно, лист вырвали из учебника, подобного твоему? - предположил Фануил. - Там большинство наставлений умещается на странице".

- Итак, вы произнесли заклятие, - продолжал Лайам, - и тут появился демон?

- Огромная страшная тварь, - произнес Хандуит, содрогнувшись.- Она не ответила нам, а сразу же бросилась прочь из подвала. И ворвалась в комнату Элдина.

- Стражникам, как вы знаете, пришлось высаживать дверь в спальню вашего брата, - указал Лайам, стараясь сдержать порыв торжества. - Как же, по-вашему, демон туда проник?

Слезы, ручьем заструившиеся из глаз Хандуита, пристыдили его.

- Если бы я знал, господин мой! Лучше бы эта тварь меня растерзала!

Еще раз прокашлявшись, Лайам дал заключенному время собраться с мыслями.

- Демон уволок с собой мелок, кошку и листок с заклинанием?

- Да, - всхлипнул Хандуит.

"Если демон ускользает из круга, он старается уничтожить заклинание, чтобы его не могли вызвать снова, объяснил Фануил. - Но тогда он попытался бы уничтожить и самого заклинателя. А вот забирать с собой мел и кошку смысла нет".

Однако в остальном все концы в рассказе Хандуита сходились. И без пособия по демонологии подкопаться под его показания было бы трудно. Однако, к счастью, оно под рукой, и простое сравнение чертежей должно выявить правду. Конечно, лучше было бы иметь перед глазами воровскую копию наставления, но раз уж демон ее уволок, то придется обойтись тем, что есть.

- Ладно, господин Хандуит, осталось еще лишь одно уточнение. Не можете ли вы описать пентаграмму, которую начертили?

Хандуит застонал.

- О нет, господин, и рад бы, но не могу! Я выжег из памяти все, что касается той страшной ночи, да и происходило это уже так давно...

"Спроси, где он стоял - внутри или за пределами круга!"

Хандуит продолжал говорить что-то, но Лайам его не слушал, сосредоточиваясь на подкинутой ему мысли.

- Ладно-ладно,- остановил он говорящего жестом руки. - Просто скажите, где вы находились - внутри пентаграммы или в стороне от нее?

Хандуит жалко затряс головой и умоляюще поглядел на жену, которая уже не кашляла, а надсадно хрипела.

- Не помню, - проскулил он. - Мне так хотелось все это забыть...

- В стороне, - прохрипела Ровиана. - Ты стоял в стороне, дорогой...

"Вне пентаграммы находятся в случае вызова предсказателя, чтобы тот не сбежал. А вызывая убийцу, прячутся в круг, чтобы обезопасить себя".

- Отлично, - сказал Лайам, обращаясь как к своему фамильяру, так и ко всем находящимся в камере лицам. - Думаю, для начала этого хватит. Может быть, вы хотите еще что-нибудь сказать, господин Хандуит? - Он выжидающе посмотрел на заключенного, но тот только покачал головой.

Госпожа Хандуит зашевелилась на своем ложе.

- Я... я хотела бы кое-что сказать, господин... Подойдите поближе ко мне. Умоляю.

Эта тихая фраза стоила ей огромных усилий. Лайам подошел и опустился возле больной на колени. Ладонь его стиснула горячая и трепещущая рука. Задыхаясь, женщина проговорила:

- Сжальтесь...- Затем разжала пальцы и вновь откинулась на постель.

"Боги", - подумал он, отходя от страдалицы, к которой тут же бросился Хандуит. Когда Лайама уговаривали присоединиться к ареопагу, никто почему-то не удосужился сообщить, что ему предстоит заниматься отправкой на виселицу смертельно больных женщин. Он подхватил дракончика с пола и кивнул Эласко:

- Идем.

Они уже довольно далеко ушли от занятых камер, но ругань моряков все еще провожала их, ей вторил раскатистый храп спящего оборванца. Однако в этой музыке словно чего-то недоставало. И Лайам вдруг понял чего - кашля госпожи Хандуит. Он остановился и затаил дыхание. Ему, конечно же, хорошо было известно, что отнюдь не все женщины хрупки и слабы - он встречал достаточное количество хитрых и кровожадных особ, готовых ради своей выгоды на любую жестокость, однако чувство щемящей жалости к этой несчастной не проходило. И то, как трогательно она старалась поддержать своего мужа, невольно вызывало симпатию к ней и заставляло Лайама стыдиться себя.

Эласко, остановившийся рядом, произнес понимающим тоном:

- Вы думаете о его жене? Но тревожиться сильно не стоит. Могу побиться об заклад, она куда крепче, чем Хандуит, несмотря на свои болячки.

- Мгм,- они двинулись дальше.- Как давно она хворает?

- Да, почитай, с тех самых пор, как их сюда поместили. Она каждый раз была такая, когда я к ним приходил, и человек, который носит им еду, говорит то же самое. Думаете, председательницу как-то смягчит ее хворь?

- Не знаю,- честно ответил Лайам. Он слишком мало знал госпожу Саффиан, чтобы ответить. В нем вдруг шевельнулось смутное подозрение. Посчитав его лишь реакцией на свое сострадание, он попытался увести мысли в сторону, но не сумел и, дойдя до лестницы, снова остановился.- А эти моряки - давно ли они там сидят?

- Да не больше недели. Они убили лодочника и сперли его лодку, так что их в скором времени ждет петля. А что?

- Можете привести наверх кого-то из них? Всего на пару минут? Мне нужно кое в чем разобраться. - Тот, кто провел неделю в темной дыре, будет на свежем воздухе посговорчивее, и потом, ему не хотелось, чтобы Хандуиты что-то услышали.

Эласко с любопытством глянул на спутника, но ничего не сказал. Он просто пожал плечами и снова нырнул в коридор. Лайам поднялся по лестнице, кивнул угрюмому стражнику и вышел во двор.

"О чем думает мастер?" - спросил Фануил.

"О всяческой ерунде",- ответил он, рассеянно почесывая спинку дракона. Тот с удовольствием выгнулся и выпустил коготки.

Уж точно - о ерунде. Но подозрение - это такая штука, с которой лучше разделаться сразу, чтобы потом не терзаться. Эласко не мешкал и вскоре привел моряка - помятого ветерана с седой косицей и в грязной рубахе.

- Вот, - сказал молодой квестор. - Спрашивайте у него, что хотите.

Моряк сплюнул, кивнул Лайаму и ухмыльнулся во весь рот, радуясь развлечению.