145033.fb2 Драконья справедливость (Лайам Ренфорд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Драконья справедливость (Лайам Ренфорд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

"Сумею",- пришел наконец ответ.

"Ну, хорошо".

Лайам оторвал взгляд от книги и приветливо улыбнулся.

- Доброе утро, сударь мой, доброе утро. Извините, что я вас потревожил, но нам с вами необходимо кое-что прояснить.

- Как пожелаете, милорд, - заикаясь, пробормотал Хандуит. Он покосился на "Демонологию" и отвернулся, однако по лицу его невозможно было понять, знакома ли ему эта книга. Узник то мял в руках свою шляпу, то теребил концы засаленного шарфа.

Лайам повернул книгу так, чтобы Хандуит увидел страницу.

- Скажите, не это ли заклинание вы использовали в ту ночь? - Он ткнул пальцем в заголовок. Хандуит, шаркая ногами, подошел поближе. Продолжая мять в руках свою шляпу, он несколько мгновений разглядывал пентаграмму.

- О нет, милорд, я уверен, что нет!

"Фануил!"

Дракончик выгнул спину и зашипел. Хандуит подскочил на месте, потом попятился, пока не уперся спиной в решетку. Лайам тоже был удивлен. На его памяти уродец ни разу не издавал подобного звука.

"Отлично",- мысленно похвалил помощника он и подступил к Хандуиту.

- Взгляните еще раз. На рисунок, на текст. Я ведь прошу вас опознать только это. Я знаю, что вы использовали отдельный листок.

Хандуит кивнул и отодвинул книгу.

- Да, милорд, просто листок, но это не то заклинание!

Лайам закрыл книгу и сунул ее под мышку.

- И демон забрал его?

- Да.

"Фануил!"

Дракончик вновь зашипел, и Хандуит еще раз подпрыгнул.

- И мел, и кошку?

- Да, милорд.

Лайам задумчиво покачал головой.

- В том-то вот и загвоздка. Мел и кошку нашли, а листок куда-то пропал. Впрочем, тут нет ничего удивительного, если как следует поразмыслить. Демоны обычно стараются уничтожить тексты заклятий, которым они повинуются, чтобы никто больше не мог их потревожить. Вы ведь об этом знали?

- Нет, милорд, я не знал, - Хандуит опасливо покосился на Фануила.

- Ладно, как бы там ни было, они так поступают. Если сумеют выйти из власти призвавших их чародеев. А в вашем случае все ведь произошло именно так?

Хандуит живо закивал.

- Да, милорд, страшная тварь вырвала у нас тот листок и тут же исчезла!

Фануил снова зашипел - на сей раз по собственной инициативе. Хандуит пискнул и сжался.

- Тихо, - прикрикнул на дракончика Лайам, а про себя добавил: "Отлично, малыш!" - Тут, сударь мой, есть и еще одна закавыка. Понимаете ли, демоны весьма своенравные существа. Они терпеть не могут, когда их вызывают. И расправляются с любыми наставлениями подобного рода. С теми, конечно, до каких они в состоянии дотянуться, - он постучал пальцем по "Демонологии".Взять, например, эту книгу. Демон тут же бы ее уничтожил, будь у него такая возможность...

- Он уничтожил не книгу, а листочек, милорд!

Фануил вскинул голову, и Хандуит замолчал.

- Теперь вот еще что, - продолжал Лайам, демонстративно не реагируя на восклицание Хандуита. - Такие книги дозволено иметь лишь чародеям. Им это разрешено по закону, но обычным людям такими вещами пользоваться запрещено.

Хандуит потупил глаза.

- Я знаю, квестор. Я сознаю свое преступление.

Лайам помолчал, ожидая, что дракончик вмешается, но тот не издал ни звука.

- Короче, вот этот экземпляр, в прошлом принадлежавший весьма искусному чародею, не подлежит конфискации и сожжению, как многие бумаги и книги, имеющие отношение к демонологии. Например, текст вашего заклинания, не забери его демон, суд непременно бы сжег.- Он улыбнулся, позволяя узнику поразмыслить над сказанным. - Теперь вы понимаете, в чем ваша беда?

Согнув свою шляпу почти пополам, Хандуит покачал головой и уставился на свои башмаки.

- Я бы помог вам, милорд, но никак не соображу, чего вы хотите. Мы ведь с женой уже признались, что преступили закон. Мы собирались лишь погадать, а обернулось иначе. Но у нас имелось только одно заклинание, и демон его унес...

- Унес, вот именно,- перебил его Лайам, словно наконец-то услышал важную новость.- Но почему же тогда он не унес и книгу? Понимаете, мы еще раз обыскали ваш дом, точнее, подвал - и нашли там книгу заклятий. Очень похожую на ту, что я держу в руках. - Он помолчал, подбирая слова, понимая, что подошел к самому скользкому месту. Он не видел лица Хандуита - тот все еще не поднимал головы, однако шляпа в его руках замерла. - Я заглянул в водосборник и сам подивился тому, что там обнаружил. Раз уж демон вырвался на свободу, он должен был бы забрать и всю книгу, а не какой-то листочек, разве не так?

- Не могу знать, - пробормотал Хандуит и повторил, спохватившись: - Не знаю, милорд.

Лайам внутренне возликовал. Он как раз и надеялся получить подобный ответ. Именно потому он и стал допрашивать первым этого недотепу. Его супруга еще могла бы что-то придумать и как-нибудь извернуться, но только не тугодум-Эльзевир.

- А объясняется все между тем очень просто. Вы стояли не вне пентаграммы, господин Хандуит, вы стояли с книгой внутри пентаграммы. С книгой, очень похожей на эту, не правда ли? - Он сунул разворот "Демонологии" Эльзевиру под нос. Посмотрите-ка, господин Хандуит, не это ли заклинание вы сотворили?

Какое-то время Хандуит стоял неподвижно, тупо разглядывая рисунок. Затем он медленно поднял голову и впервые взглянул Лайаму прямо в глаза.

- Четыре месяца, милорд, долгий срок. А водосборник не чистили долгие годы. Разве книга в таких условиях могла сохраниться?

Лайам медленно улыбнулся, скрывая растерянность. Хандуит задал вопрос, которого он боялся больше всего и на который у него не имелось ответа. Через мгновение в кольце осады образуется брешь и добыча выскользнет из ловушки. Он закрыл томик и побарабанил пальцами по корешку, лихорадочно размышляя, как отразить неожиданную атаку.

"Она же магическая".

Магическая! Вот именно! Молодец, Фануил!

- Господин Хандуит, - сказал многозначительно Лайам, - такие книги пишутся магами. Спрашивается, зачем им нужны книги, плохо переносящие сырость?

Рот Хандуита задергался, надежда в глазах погасла. Лайам понял, что победа близка.

"Не перегни палку",- предостерег он себя.