145033.fb2 Драконья справедливость (Лайам Ренфорд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Драконья справедливость (Лайам Ренфорд - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

"Заклинание, в применении которого его обвиняют,- ученическое. Кантрип, погружающий в сон, - заметил вдруг Фануил. - Сильный маг взял бы этих девушек так, что они потом ничего бы не вспомнили".

"Но ученик не смог бы убить Пассендуса".

"Мы этого знать не можем, - ответил дракончик - терпеливо и назидательно, словно глупцу, и Лайам озлился. - Веселящий кантрип мог сделать Пассендуса беззащитным. Чтобы убить беззащитного человека, никакая магия не нужна".

"Но на теле убитого нет никаких отметин! Значит, магия была все-таки применена".

- Боги! - выпалил вдруг Эласко, округляя глаза. - Да ведь у этого малого харкоутский говорок!

Лайам злобно шикнул на дурачка и настороженно огляделся. Но внимание и зала, и стражи, и, главное, Каммера было приковано к Проуну и госпоже Саффиан.

- Это нам мало о чем говорит.

- Но вы все же думаете, что Каммер - тот человек? - возбужденно зашептал юноша, посверкивая глазами. - Тогда его следует арестовать! И прямо сейчас же - на месте!

Куспиниан, сидевший между ними со скучающим видом, вдруг оживился.

- Арестовать? Кого? Каммера? Вот дурья башка! Он и так уже арестован! Зачем второй раз его брать, да и за что?

- За убийство Пассендуса! - быстро сказал Эласко. Так быстро, что Лайам не смог его остановить. - У него харкоутский выговор, он чародей и приехал в Уоринсфорд в расчетное время!

- Мы этого не знаем, - прервал его Лайам, слегка опешив от такого усердия и делая юноше страшные глаза.

"Что думаешь?" - спросил он у фамильяра.

"Я думаю, что вероятность ошибки весьма велика. Философии и математике обучают не только в гильдии магов".

"Ты только что говорил обратные вещи!"

"Ты спрашиваешь - я отвечаю".

- Так, - буркнул Куспиниан, затем схватил Лайама за плечо.- Ступайте к госпоже председательнице и обо всем ей скажите!

- Что я скажу? Это всего лишь догадки.

- Ступайте, - тон эдила сделался очень серьезным. - Поторопитесь, пока она не закончила разговор! Никто не знает, что может прийти ей в голову! Еще вчера она хотела его отпустить!

С большой неохотой, понукаемый настойчивыми тычками эдила, Лайам встал и двинулся к возвышению.

"Он ведь не может сейчас что-нибудь выкинуть, а? Большее, чем то, на что способны ученики?"

"Нет, мастер. Сейчас у него что-то сложное просто не выйдет, даже если он настоящий маг. При нем нет ингредиентов".

"Но если он что-то затеет, ты ведь это почувствуешь, правда?"

"Да".

Лайам остановился возле помоста, и перешептывания пары, на нем находящейся, стали ему слышны.

- Вы сами не говорили с ними? - спрашивала вдова. Лицо ее было жестким, а кончик крючковатого носа целился в переносицу толстого квестора, как наконечник копья.

- Я говорил с их родителями, госпожа председательница, - заскулил Проун. - Мне показалось жестоким вновь волновать этих бедняжек.

- Что ж, вместо волнений им придется теперь пережить публичный позор! Сейчас мы перейдем к делам, находящимся в ведении квестора Ренфорда, а вы отправитесь за пострадавшими и доставите их сюда!

- Слушаюсь, госпожа председательница, - пискнул толстяк. Понурив голову, он побрел к боковой двери, на него было жалко смотреть.

Вдова Саффиан обратилась к залу.

- Мы прерываем разбирательство текущего дела, чтобы вернуться к нему позже. - Она сделала знак стражникам, и те повлекли обвиняемого к той же дверце, в которую только что протиснулся Проун. Лайам вскочил на помост и наклонился к вдове, которая уже кивала длиннобородому клерку.

- Госпожа председательница, - прошептал он как раз в тот момент, когда клерк завел свою песнь, знакомя собравшихся с историей Хандуитов,- есть вероятность, что чародеем-убийцей является именно Каммер.

Она непонимающе уставилась на него, раздраженная новой заминкой, затем в глазах женщины вспыхнуло беспокойство.

- Он? Я не могу в это поверить! - вдова невольно оглянулась через плечо.

У боковой двери образовался затор. Стража, услышав, как клерк возвещает начало нового разбирательства, повела в зал Хандуитов и столкнулась с охранниками, выводившими Каммера. Тот повернул голову и поймал взгляд вдовы. Затем глаза его перескочили на Лайама, но тут Хандуитов сдвинули в сторону и Каммера увели.

- У него харкоутский выговор, он приехал в Уоринсфорд около полугода назад, а заклятие, с помощью которого он погружал девиц в сон, того же сорта, что и заклятие, примененное против Пассендуса. Все это впрямую ничего не доказывает, однако...

"Мастер, Каммер перед уходом очень странно посмотрел на меня".

"Странно? Что значит - странно?"

- Спасибо за сообщение, квестор, - сказала председательница подчеркнуто деловым тоном. - Я должна все это обдумать. Но сначала давайте разберемся с Хандуитами и дождемся возвращения Проупа. Ступайте на место и сосредоточьтесь. Возможно, вам тоже придется что-то сказать.

Лайам поклонился и отошел от вдовы.

"Странно, - повторил Фануил. - Он словно меня узнал".

"Может, он спутал тебя с какой-то другой мелкой тварью?"

- Что она сказала? - спросил Куспиниан, когда Лайам опять угнездился с ним рядом.

- Что ей надо подумать. Короче, она ничего не предпримет до возвращения Проупа.

Вдова Саффиан уже зачитывала собравшимся текст "чистосердечного", как она объявила, признания Хандуитов.

- Если этот малый - тот самый маг, ей лучше бы его отпустить, зашептал Куспиниан Лайаму в ухо. - Приказать выслать из города и кончить на том, чтобы не нарываться на неприятности. - Лайам скривился. Ему очень хотелось послушать, что добавила Ровиана к признанию своего муженька. Однако на эдила он шикнуть не мог и потому только кивнул, показывая, что все понимает. - Меня в дрожь бросает при мысли, что тут появится еще один чародей и начнет выяснять, как мы обошлись с его младшим собратом.

"Твой Уокен быстренько арестует нахала, - подумал Лайам. - И уж как-нибудь исхитрится его допросить!" Кстати, допросить этого Каммера было бы тоже неплохо. Это, собственно, судя по всему - не проблема. Раз юнец сидит за решеткой, значит, он не так уж опасен. Настоящий маг не провел бы и дня в подземелье. Эдил может не волноваться, гильдию вряд ли заинтересует судьба того, кто позволил себя заточить. Скорее, маги начнут выяснять, что случилось с Пассендусом. И упрутся опять же в пресловутого Каммера.

"Если он, конечно, и вправду "тот человек". Доказательств-то у нас нет, одни лишь догадки". Вдова Саффиан уже отложила текст признания в сторону, а у Лайама в голове завертелась новая мысль. Почему Фануил решил, что Каммер посмотрел на него странно? Все странно смотрят на Фануила. И обычные-то драконы по улицам не так уж часто разгуливают, а о маленьких нечего и говорить. Дракончик должен был к таким взглядам привыкнуть. Значит, Каммер взглянул на него как-то особенно. Лайам наклонился и погладил уродца.

"Он мог тебя видеть где-нибудь раньше?"

Дракончик изогнул длинную шею и посмотрел на хозяина. Его глаза с вертикальными прорезями зрачков были совершенно бесстрастны.