145084.fb2 Дэймия (Ровена - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Дэймия (Ровена - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

После того как Ларак четыре раза поскальзывался и падал в ручей, сбил палец на левой ноге и уже был готов отказаться от дальнейшего похода, они наткнулись на скалу, отстоявшую от ручья на некотором расстоянии. В этой скале чернела щель, довольно широкая, чтобы ее можно, было назвать пещерой.

- А если там внутри прячутся звери? - запротестовал Ларак, заглядывая в пещеру.

Дэймия об этом не подумала и даже немного разозлилась. Дядя Родри показывал им пленки со всеми зверями Денеба. В большинстве своем это были довольно маленькие существа, хотя кое-кто из них мог бы похвастаться ядовитыми зубами. Некоторые ночные животные доставляли массу неприятностей путешественникам, пытаясь залезть в их спальные мешки. Правда, у Дэймии с Лараком было с собой одеяло. Тем не менее следовало соблюдать максимум осторожности. Дэймия сняла с пояса фонарик и тщательно осветила каждый уголок пещеры.

- Видишь? Никого нет! Давай организуем здесь свой лагерь. Я разожгу костер, а ты достанешь все для ужина из моего рюкзака.

Их первая попытка развести костер закончилась плачевно: они попытались проделать это прямо в пещере, которая, естественно", вскоре целиком наполнилась дымом. Поэтому им пришлось разжечь еще один костер перед входом в пещеру. Сухие ветки быстро разгорелись, и вскоре огонь полыхал вовсю. Это было очень кстати, так как к этому времени совершенно стемнело, и лес сомкнулся у них над головами, только над ручьем еще виднелась небольшая полоска звездного неба.

Они с удовольствием проглотили последние бутерброды, а потом Дэймия торжественно извлекла из своего рюкзака почти полный пакет корней алтея, которые насобирала по дороге. Она разделила их пополам, а Ларак выломал в кустарнике несколько веточек, на которых можно было эти корни поджарить.

- Ну вот, - подытожила Дэймия таинственным тоном, - все, что нам теперь нужно, - это хорошая страшная история. - В этот момент с ветки, которую она держала в руках, корень упал прямо в костер. - Черт!

- Черт - это не так уж страшно, - заметил Ларак.

- Я сказала "черт", потому что уронила свой корень.

- Я расскажу тебе историю! - заявил Ларак и начал рассказывать историю, которая, когда он впервые посмотрел пленку, показалась ему очень страшной, - о Всаднике без головы.

Ларак был хорошим рассказчиком, поэтому Дэймия была не против выслушать эту историю еще раз. К концу рассказа ее внимание рассеялось. Она бросила взгляд в темноту ночи, за пределы светлого круга от костра. Дул легкий ветерок. Внезапно раздался странный скребущий звук, а с ним в ее сознание вкралось и мрачное воспоминание.

- А теперь ты расскажи что-нибудь, - потребовал Ларак, закончив свою историю.

- Пожиратели душ, - вполголоса пробормотала Дэймия, так как скребущиеся звуки в ночи напомнили ей о давнем ночном кошмаре.

- Пожиратели душ? Какие они? - Глаза Ларака от любопытства округлились.

- Никакие! - резко оборвала брата Дэймия. Она не хотела вспоминать тот ужасный сон.

- Нет, расскажи мне!

- Это слишком страшно, и это не история. Лучше я придумаю другую, получше.

- Нет, я хочу узнать, кто такие пожиратели душ, - настаивал Ларак. Откуда ты знаешь про них?

Дэймия покачала головой.

- Это не я узнала. Они сами приходили ко мне.

- Ну конечно! - насмешливо фыркнул Ларак.

- Это когда меня ударили по голове, - начала Дэймия; сама не желая того, она стала восстанавливать свои воспоминания. - Было темно, но они были еще темнее. Они издавали такие ужасные звуки, будто кто-то скребет когтями по железу. Они пытались утащить меня. - Ее голос стал резким, она обхватила колени руками и вся сжалась. - Они хотели поймать меня и съесть мою душу! И скрежетали, скрежетали... - тихо повторяла она. Дэймия сама испугалась своего воспоминания.

- Дэймия! Перестань пугать! - Ларак обнял сестру, его губы дрожали, а глаза наполнились слезами. - Скажи мне, что ты все придумала, скажи, что здесь нет пожирателей душ!

Но Дэймия уже полностью окунулась в свое воспоминание. Чтобы избавиться от наваждения, ей теперь нужно было выговориться, рассказать, как она боролась во сне.

- Они схватили меня за пятку и стали взбираться все выше по ноге и постоянно скрежетали. Я могла лишь различить вдали какой-то свет. Я чувствовала, что если смогу добраться до этого света, то буду в безопасности. Но они держали меня уже за вторую ногу. Внезапно я увидела свет...

- Свет?

Она не слышала в голосе брата паники и не видела, что он делает.

- И я добралась до света! Его держал Афра! Он прогнал их. Он испугал их своим светом, а потом он дотронулся им до меня, и...

Внезапно девочка очнулась, потрясла головой и прикрыла глаза рукой. Вокруг было слишком много света. Он освещал всю пещеру позади нее и поляну вокруг.

- Ларак!

А Ларак бегал по краю поляны с горящей веткой в руке и поджигал сухие кусты, деревья, все, что мог найти, чтобы ярким спетом испугать пожирателей душ.

"Ларак!"

"...Они больше испуганы, чем обожжены, Ангарад, - заверила Истия свою невестку, когда ситуация была взята под контроль. Пожарный вертолет над ее головой совершал последние круги над тем, что осталось после лесного пожара. - Мы вытащили их отсюда, как только зов Дэймии разбудил нас. Она была слишком дезориентирована, чтобы телепортироваться самостоятельно".

"В чем причина пожара?" - поинтересовался Джефф.

"Ларак. Он поджег лес, чтобы было побольше света. Все твердил что-то о пожирателях душ и свете, которого они боятся. Он был напуган до смерти. Сейчас он спит", - ответила Истия.

"А Дэймия?" - с тревогой спросил другой голос, в котором Истия узнала голос Афры.

"С ней все в порядке, - успокоила его Истия. - Какой час у вас на Каллисто?"

"Рано", - глубоко вздохнул Джефф.

"Я не спал - не мог уснуть, - добавил Афра, и послышался его ментальный зевок. - Но сейчас, пожалуй, вздремну".

Истия ощутила, как ментальное прикосновение Афры растаяло.

"Ну когда этот ребенок прекратит свои штучки! - раздраженно воскликнула Ровена. - Я вовсе не хочу, чтобы Эзро, мой младшенький, брал с нее пример".

"Думаю, что она была по-настоящему напугана, дорогая", - заключил Джефф.

"Хочу напомнить тебе, Ангарад, что не Дэймия устроила пожар, это сделал Ларак. Она всегда защищает своего младшего брата. Ты что, уже забыла случай с камнем?" - суровым тоном напомнила ей Истия.

"Как бы то ни было, - вмешался Джефф, - по-моему, пора уже начинать обучение Дэймии в Башне. Тогда она будет слишком уставать, чтобы предпринимать ночные прогулки. Как далеко, ты сказала, они забрались?"

Истия уловила в голосе сына нотки восхищения.

"Как только она научится телепортироваться на достаточно большие расстояния, она сможет скакать отсюда на Землю хоть каждый день, задумчиво проговорила Ровена. - Так же, как ты. Джефф".

"Вряд ли галактика сможет чувствовать себя в безопасности, когда Дэймия научится телепортироваться на большие расстояния".

Ровена приняла к сведению эти слова.

"Мне кажется, что Дэймии пора вернуться на Каллисто и начать с пользой применять те навыки, которые она уже получила. Истия, мы слишком долго злоупотребляли твоим любезным предложением..."

"Ты говоришь глупости, Ангарад. Это было... весьма поучительно... - со смешком ответила Истия. - С помощью Дэймии, Джерана, Сиры и Ларака я организовала специальную школу, и сейчас Денеб активно разыскивает у себя на планете Таланты, чтобы дать им соответствующее образование".