145088.fb2 Дюна - Батлерианский джихад - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 126

Дюна - Батлерианский джихад - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 126

Пармантье - планета Синхронизированного Мира.

Пархи Юлиана - исходное человеческое имя титана Юноны.

Патерсон Бригит - инженер команды Серены Батлер.

Паудер Джеймис - служащий салусанской милиции, позже адъютант Ксавьера Харконнена.

Песни Долгого Пути - устная история дзенсунни.

Пинкнон - планета Лиги Благородных.

Плавающий светильник - подвижный источник света, питаемый остаточной энергией поддерживающего его поля.

Планеты Лиги - планеты, подписавшие хартию Лиги Благородных.

Пласкрет - строительный материал.

Платинум - река на Пармантье, где водится первоклассный лосось.

Подвеска - уничтожающее силу земного притяжения действие, основанное на эффекте поля Хольцмана, модифицированном Нормой Ценва на Поритрине.

Полый орех - россакский орех, используется для изготовления резных поделок.

Помощники - монахи, обслуживающие когитора.

Поритрин - планета Лиги Благородных, родина Тио Хольцмана.

Примера - офицерское звание высшего ранга в Армаде Лиги.

Реликон - планета Лиги Благородных.

Ретикулус - когитор.

Рико - служащий салусанской милиции.

Ришез - планета Лиги Благородных.

Россак - планета Лиги Благородных - родина колдуний, источник множества разнообразных растительных лекарственных средств.

Руция - россакская колдунья, одна из учениц Зуфы.

Салуса Секундус - главная планета Лиги Благородных.

Салусанская милиция - территориальные войска, расквартированные на Салусе Секундус.

Светящаяся панель - долговременный стационарный источник света.

Севрат - независимый робот, капитан "Дрим Вояджера".

Сегундо - офицерское звание второго ранга в Армаде Лиги.

Секста - офицерское звание шестого ранга в Армаде Лиги.

Селим - молодой изгнанник из племени дзенсунни. Жил на Арракисе.

Сенека - планета Лиги Благородных, характерна своей едкой атмосферой. Правитель - патриарх.

Силин - россакская колдунья, одна из учениц Зуфы.

Синхронизированный Мир - совокупность планет, находящихся под властью Омниуса.

Скурос Андрей - настоящее человеческое имя титана Агамемнона, которое он носил во времена Старой Империи.

Сларпон - чешуйчатый зверь; водится на Россаке.

Совет лордов - правительственный орган Поритрина.

Соуки - несоюзная планета, источник рабов.

Старда - речной порт, главный город Поритрина.

Старый железный умник - прозвище, данное Ворианом Атрейдесом Севрату.

Статические гробы - транспортные системы, позволяющие перевозить усыпленных рабов живыми на дальние расстояния.

Сторожевая скала - горная страна на Арракисе.

Сук, доктор Раджид - изобретательный военный хирург времен Батлерианского джихада.

Сумы, магнус - избранный правитель Гьеди Первой.

Тайна - двоюродная сестра Исмаила, жительница хармонтепской деревни.

Тамерлан - один из первоначальных двадцати титанов.

Танзеруфт - отдаленные районы пустыни Арракиса.

Тантор Вергиль - сводный младший брат Ксавьера Харконнена.

Тантор Луцилла - мачеха Ксавьера Харконнена.

Тантор Эмиль - отчим Ксавьера Харконнена.

Текучий металл - металлический сенсорный материал, применяющийся для изготовления кожи роботов.

Терсеро - офицерское звание третьего ранга в Армаде Лиги.

Тирбес - россакская колдунья, одна из учениц Зуфы.