145185.fb2 Жил-был вор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Жил-был вор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Рамрод хотел было сказать, что если бы не она, то он не попал бы в руки четвертого визиря, но промолчал. Женщина усмехнулась и ехидно добавила:

- Кстати, давай познакомимся. Я-то тебя знаю, а вот ты меня - нет. Я - Герта.

Рамрод охнул. Злая улыбка зазмеилась на ее губах.

- Ту прав. Эспер-консультант Корпорации Мошенников.

Кот, внезапно очнувшись от дремоты, спрыгнул на пол и, задрав хвост, аккуратно ставя лапки на сравнительно чистые плиты, подошел к висящему на стене Рамроду. Внимательно оглядел его. Вот он, тот самый давящий зеленый взгляд. Ну, все. Спите спокойно, жители Багдада...

- Твое мнение, Абгемахт? - спросила Герта.

Кот нервно дернул хвостом, и в мозгу Рамрода послышалось:

- Напрасно теряем время.

- Ты уверен? - Герта не считала нужным прибегать к мысленной речи.

- Совершенно.

Она покачала головой.

- Я все-таки попытаюсь договориться по-хорошему.

- Я могу сделать все сам. Сломаю его в момент, - надменно промыслил кот.

- Подожди, - одернула его Герта.

- Как знаешь. - Рамрода обдало недовольством и раздражением. - Мое дело предупредить.

Пока они болтали, Рамрод попытался послать вызов своему верному фоксу. Если бы только Херринг услышал и откликнулся! Тогда мы еще поборемся. Но Херринг молчал. Несмотря на ломоту в висках, Рамрод повторил вызов, точнее, отчаянный, безнадежный призыв.

Абгемахт вдруг дико мяукнул, распушил шерсть, став вдвое толще. Глаза его сверкнули. Он испустил новый душераздирающий вопль и боком шагнул к Рамроду.

- Он телепатирует.

Герта безразлично махнула рукой.

- Пустое. Это ему не поможет. Ты слышал, что говорил визирь.

- Визирь дурак. Если собачье отродье...

- Да как он попадет сюда?

- Я им не верю.

Герта подошла вплотную к Рамроду и брезгливо, кончиками пальцев тронула его за подбородок.

- Ну как?

- Отлично, - с трудом разлепив запекшиеся губы, ответил Рамрод.

- Ты понимаешь, что я хочу от тебя?

- Догадываюсь.

- Тогда отдай.

- Нет.

- Почему?

- Это мой единственный шанс на жизнь. Если ключ попадет к тебе, мне сразу придет конец.

- Правильно, - похвалила она, - сообразил. Но куда ты денешься? Отдашь.

- Пока на нем индуцированный мной энергетический заряд, для тебя он бесполезен.

Герта задумалась.

- Ты, пожалуй, прав... - протянула она.

- Вздор, - вмешался кот. - Я сделаю все, что нужно. Дай мне его, заметано?

В этот момент в голове у Рамрода засветилось привычное розовое облако, и Херринг, как обычно хрипло и недовольно, проворчал:

- Ты куда пр-ропал?

- Херринг! - счастливо вздохнул Рамрод.

- Я постараюсь помочь тебе.

Но тут Абгемахт с истошным мявом бросился на Рамрода, вцепился когтями в плечо и начал рвать и полосовать его. Рамрод громко вскрикнул от боли и неожиданности. Герта сначала спокойно смотрела на это, но потом болезненно поморщилась и неожиданно довольно невежливо схватила кота за шиворот, грубо отшвырнула его в сторону.

- Прекрати!

- Он снова говорил со своей собакой!

- Все равно прекрати!

Абгемахт, недовольно надувшись, сел поодаль, придавил левой лапой дергающийся от раздражения хвост и начал его вылизывать.

- Не злись, - сказала ему Герта примирительно. - Все равно сейчас мы начнем ломать этого упрямца. И мне понадобится твоя помощь.

Абгемахт заметно повеселел и еще раз оценивающе осмотрел Рамрода огромными зелеными глазищами. Сыто мурлыкнул и с хрустом потянулся.

- Один только вопрос, - поспешно сказал Рамрод, стараясь насколько возможно оттянуть неприятную процедуру..

- Какой еще? - удивилась Герта.