145231.fb2 За далью воин (Артур-полководец - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

За далью воин (Артур-полководец - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

- Хорошая песня, парень. Правильная, как нерушимая скала. За нее не жалко бы отдать миллиаренси, да и три солидуса, будь они у меня.

Он протянул к юноше руку, на которой недоставало двух пальцев и коснулся макушки Корса Канта. Барду удалось не дрогнуть. Этот калека понял песню лучше остальных - глубже чем кто-либо из тех, для кого бард пел ее в Камланне. Как-то раз он отважился сделать это, и ответом на песню было гробовое молчание.

"Вода - вот моя жизнь. Она течет с высот на равнину, и снова взбирается ввысь. Она становится мутной и илистой, и выплескивается в тину завтрашнего дня. Но всем ведают пастухи, что сидят на высокой скале, а эта скала выше всего - выше овец, выше пастушьих собак".

"Эта та часть тебя, что является Строителем Храма", - подсказал барду внутренний голос. Чья это была мысль? Чей голос? Его собственный? Или Анлодды? Корс Кант медленно опустил арфу.

Нищие расступились и разбрелись по своим логовам. Только теперь Корс Кант наконец увидел своих спутников. Они стояли на дороге и ждали его.

- Тебе не грозила опасность, юноша, - объяснил Ланселот. - Если что - мы бы тебя выручили.

- Они не желали мне зла, - согласился Корс Кант. - Они только просили монетку.

Анлодда нахмурилась - наверное, вспомнила, куда девалась последняя монетка барда.

- Ты им подал?

- Рад бы подать, да нечего было.

Она с усмешкой смотрела на него. "Слышала ли она песню?" Ведь песня была как раз из тех "неканонических", о которых он упомянул в разговоре с Меровием.

Он поспешил догнать остальных. Но когда он проходил мимо Анлодды, та загадочно улыбнулась.

- Любой принцессе нужен бард, - шепнула она ему на ухо.

А потом она повела отряд по улицам и проулкам, где булыжники мостовых наполовину выступали из утоптанной земли. Они прошли по улице, где жили рыбаки, чьи дома были построены из обломков старых кораблей. Кое-где мелькали намалеванные желтой краской арабские письмена, значение которых даже Корсу Канту не было понятно. Повсюду к ним приставали нищие, но разведчики шагали быстро, и окружить их было невозможно. Юты на них внимания не обращали. Честно говоря, по пути им попались только измученные ночные дозорные, возвращавшиеся со стражи - полупьяные, полусонные, волоча погашенные фонари, они возвращались к казарме. Не заметили разведчики и никаких признаков вооруженного сопротивления. Казалось, жители Харлека восприняли захват города равнодушно, как нечто само собой разумеющееся, и жили своей обычной жизнью.

Время от времени Корс Кант вспоминал очередные отрывки из греческой карты-путеводителя, а Анлодда указывала на описанные в карте дома и улицы. Ланселот хранил молчание. Кей и Бедивир - тоже.

Остановились они в том месте, где дома стояли так близко друг к другу, что улица была погружена в непроницаемый сумрак. Анлодда, прищурившись, посмотрела на верхушку четырехэтажной башни, озаренной белесым солнцем.

- Куда теперь? - спросил Корс Кант. - Грек здесь повернул и дальше пошел по Vicus Ludibrium. Но крепость дальше - и он указал на древнеримский форт.

Ланселот взглянул на Анлодду, приподнял одну бровь.

- Харлекские укрепления? - спросил он.

Анлодда кивнула.

Величиной крепость не уступала Каэр Камланну. Главная постройка имела L-образное продолжение. Но если Камланн был выстроен большей частью ради удобства, а не как крепость, то Каэр Харлек представлял собой настоящее противоосадное укрепление, выстроенное в целях отражения набегов варварских племен. И то, что крепость так скоро пала под натиском всего-то нескольких тысяч мародерствующих ютов, было преступным легкомыслием принца Горманта.

К главному зданию примыкали две большие пристройки. Обе они были покрыты красной черепицей и выстроены из белого камня. Крепостная стена, острые деревянные выступы - все истинно римское.

Северный фасад Каэр Харлека покрывали многочисленные кимрские символы, включая и алого дракона - знак Пендрагона. Судя по тому, как небрежно был намалеван дракон, он появился здесь не так давно - в те времена, когда полвека назад Британию захлестнула волна цивилизации. Вдоль фасада тянулся садовый забор из выбеленных временем бревен. По верху изгороди шла геометрическая резьба - тоже наверняка детище нового времени.

"Харлекская крепость!" - эта мысль волновала и страшила Корса Канта. Что же теперь? Что смогут сделать четверо воинов и певец против ютского войска? Ланселот знаком повелел всем собраться и встать спиной к забаррикадированному дому.

- Тут когда-то был свечной цех, - пояснила Анлодда. - Жадюга Гормант отобрал его у хозяев за неуплату податей.

- Что смогут сделать трое воинов, девушка и бард против ютов? - проговорил Ланселот. Корс Кант вздрогнул. Неужели этот демон Ланселот прочел его мысли?

Вопрос оказался риторическим, поскольку Ланселот продолжал:

- У нас.., в Сикамбрии мы придумали, как наносить удары противнику, располагающему превосходящими силами. Наше главное оружие - оставаться невидимыми, наш инструмент - страх. А залог устрашения - беззвучное нападение под покровом мрака.

- Но как мы можем оставаться невидимыми? - недоуменно вопросил Бедивир и озадаченно поскреб затылок.

- Как Кассибеллан, - напомнил ему Корс Кант. - Он набросил на плечи магическую мантию, и никто не заметил, как он прикончил шестерых воинов Карадока, сына Брэна-Благословенного.

А Ланселот продолжал излагать свой план, словно не слышал ни Бедивира, ни Корса Канта.

Убийцы из "Саббаха" втыкали горящие клинки в подушки спящих принцев и убивали каждого третьего в постели, не разбудив при этом двух других.

- Мы нанесем удар под покровом ночи, когда враги будут спать. Мы не дадим им увидеть, кто мы такие и сколько нас. Трупы оставим там, где их легко увидят.

Бедивир выпрямился, расправил плечи.

- Нет! - выговорил он с отвращением. - Я военачальник императорского войска Артуса Dux Bellorum, а не сакс-убийца.

- Тише, брат, успокойся, - урезонил Кей Бедивира, резко вмешавшись в разговор. - Ты полагаешь, что убивать - это нецивилизованно. Но вспомни Нерона!

- Твой брат? - изумился Ланселот. Корс Кант ухмыльнулся. Он-то давно догадывался об этом, но сейчас Кей впервые проговорился на людях. Кей зарделся.

- А-а-а.., государь, прошу тебя, не говори ничего Dux Bellorum. Ты же знаешь, как он относится.., ну, ты знаешь, к чему.

- К инцесту? - подсказала Анлодда.

- К кумовству, развращенная девчонка! После долгого смятенного молчания, во время которого Кей и Бедивир делали вид, что оба испарились в туманной дали, Ланселот наконец громко откашлялся.

- Ну ладно, пошли, - сказал он решительно. Анлодда согласно кивнула.

Ланселот выглянул из-за угла свечного цеха и изучающе осмотрел крепость. Из-за его спины выглянул Кей и высказал вслух свои соображения.

- Через главные ворота не пойдем. Пусть стражи полусонные и под хмельком, но не слепые же они. Можно было бы стащить у ютов платье и переодеться, но, думаю, это будет дело непростое. Что скажешь, принц?

- Я смогу провести всех туда, - заявила Анлодда.

- Вот это верно, - согласился Ланселот. - Нельзя, чтобы нас заметили. И вообще, неохота наткнуться на ютов - они хорошо вооружены. Внутри там, похоже, тихо, а у ворот всего десять стражников. Кей, их действительно десять, или ты больше насчитал?

- Я знаю, как туда пробраться, но мне нужен Корс Кант, чтобы он прикрыл меня.

- Я не сомневаюсь, что ты сумеешь пройти, Анлодда, - сказал Ланселот. Ведь ты здесь выросла. Но ведь ты не жила во дворце? Давай-ка лучше мы сами возьмемся за это.

- Но на самом деле, - встрял бард, - она жила... - и тут под дых ему угодил острый локоть Анлодды. Он вскрикнул, словно наказанный щенок, и чуть не задохнулся.

- Их одиннадцать, полководец, - сообщил Кей. - Где же остальные? - Кей покачал головой, изумленный тем, что войску захватчиков, похоже, никакого дела не было до возможной контратаки. - Они, небось, думают, что мы уплыли обратно в Кардифф.

Корс Кант укоризненно посмотрел на Анлодду. Та ответила ему взглядом, полным ярости. Бард отдышался, прокашлялся и собрался сказать, что в свое время Анлодда работала в крепости. Но Анлодда не дала ему произнести ни слова Она встала и топнула ногой.