145231.fb2 За далью воин (Артур-полководец - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

За далью воин (Артур-полководец - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Корс Кант старательно обдумал следующий вопрос.

- Император - этого мало. Престол ты бы мог занять и силой - у тебя множество друзей в легионах, даже в преторианской гвардии Валентиниана. - Бард умолк и стал ждать, как отреагирует Меровий.

- Я не буду упрощать тебе задачу, - покачал головой король. - Задавай вопрос.

"Как его однажды назвал Артус? Царь Иерусалимский?"

- Ты... - Корс Кант ахнул. - Ты намереваешься добиться, чтобы тебя признали Царем Иерусалимским, преемником Иисуса?

- Да, - ответил Меровий, радуясь догадливости барда. - А ты понял, что вам никогда не удастся пожениться?

Корс Кант подскочил на табурете.

- О Боже, значит.., он знает? Артус знает, что она принцесса?

Меровий победно улыбнулся.

- Да. Увы, я должен засчитать и этот вопрос.

- Неужели Ланселот все-таки рассказал ему?

- Сейчас моя очередь задавать вопрос. Но я милостив, и потому отвечу. Нет. Ланселот ничего не рассказал. Это сделал не Лири и не сама Анлодда. Я рассказал Артусу о том, что Анлодда - принцесса Харлекская.

- Ты!

- Пойми, мальчик мой, она слишком заметная цель, чтобы позволить ей гулять по стране без защиты, без охраны. Она - наследница престола Горманта, но не только престола - она наследница его измены.

- О Боже! Ты не станешь обвинять в этом Анлодду, правда? Она не имела ничего общего с предательством Горманта!

- Она совершила собственное предательство. Корс Кант Эвин, мне очень жаль, но Анлодда будет либо отправлена в изгнание, либо будет находиться под домашним арестом. Уверен, более сурового наказания Артус не назначит. Но и меньшего - тоже. Преступление ее было ужасно. - Меровий опустил глаза. Вид у него стал почти растерянный. - Я не стану просить прощения за то, что предупредил Артуса.

- Конечно... - проговорил бард, но, как ни старался, не смог скрыть горечи. - Но я опечален. Я любил ее и понимал ее смятение. Ссылка или заключение - но как надолго?

- До тех пор, покуда Артус является Dux Bellorum. He менее того.

- Она этого не заслуживает. Король пожал плечами.

- Ни один из нас не заслуживает того, чтобы его озарило нынче ночью и чтобы ему указали истинный путь. Но теперь мне пора задать свой вопрос. Отвечай: твой следующий вопрос будет: "Как могли бы пожениться Корс Кант и Анлодда"?

Бард задумался. Вопрос был бы совершенно невинен.

- Нет?

- Отвечай, не гадай.

- Нет. Не такой вопрос я хотел задать. На самом деле я хотел спросить: "Как мы могли бы всегда быть вместе?" - И он широко улыбнулся. - Чудеса! Я ведь никогда не думал о том, что Ланселот и Гвинифра не женаты, а вместе с тем они всегда неразлучны. А Артус делает вид, что не замечает этого. Но кто захочет жениться на ней и позволить нам быть вместе?

- Не правильный вопрос. Ты потерял уже три очка. Корс Кант заглянул в серые глаза старого короля.

- Ты хочешь взять власть над всей Церковью, да? Меровий растерялся.

- Отвечай же, - поторопил его бард. Король покачал головой, усмехнулся.

- Что ж, могу винить только себя самого. Я открыл ящик Пандоры. Да, бард, таковы мои планы. Найденный тобою свиток - достаточное основание для того, чтобы я мог стать... Епископом Иерусалимским, главным оплотом веры - стать выше папы Льва.

После смерти Христа его брат Иаков правил Церковью из Иерусалимского храма. Затем в силу вошел Павел и перенес средоточие веры в Рим.

Сила Павла исходила от Петра - камня, на котором Господь воздвиг Церковь свою. Ведь Иаков был всего лишь братом Христа, а не его наследником.

- Ну а если бы у Иисуса был сын и наследник, - вмешался Корс Кант, - то связь получилась бы более прочная, нежели с Павлом, верно?

Меровий покачал указательным пальцем.

- Сначала я задам тебе мой последний вопрос. Когда Анлодда сочетается браком с королем или принцем, тебе придется стать рабом, слугой. Готов ли ты к такому?

Жуткая, пугающая мысль. Чтобы тобой распоряжалась любимая женщина? А вдруг она будет упиваться властью? Вдруг ссоры на ложе любви станут публичными наказаниями?

Действительно ли Корс Кант мог наделить Анлодду такой властью над своим будущим, своей свободой, жизнью?

- Да, - ответил он твердо, зная, что говорит чистую правду. - Она не предаст меня. Она никогда не посмеется над нашей любовью. Я отдаю себя в руки принцессы Анлодды.

Меровий запрокинул голову. Он почему-то вдруг встревожился. Близился рассвет. Корс Кант заморгал. У него вдруг закружилась голова.

Меровий еле слышно прошептал:

- Я - прямой потомок Иисуса и Марии. Свиток доказывает это. Но этого мало.., даже этого мало. Церковь слишком могущественна. Я теперь понимаю это. Мне не удастся доказать своих прав, ибо я слишком часто осуждал политику Льва и поддерживал его врагов.

Он склонился вперед и приковал барда к табурету пристальным взглядом.

- О, что это были за враги! Совсем новая идея! Церковь на службе у войны... Нет, Лев долго не продержится. Он не Дамаск.

Но для меня.., слишком поздно. Слишком поздно для короля Меровия, Merovius Rex. Но есть Меровиус-младший, мой сын. - Король плотно сжал губы и уставился куда-то далеко-далеко, наверное, в будущее. - Ты должен хранить родословную моего сына, Корс Кант Эвин. Сикамбрия падет, и даже могущественный Артус Пендрагон близок к смерти, она уже держит его за руку.

Храни свиток хорошенько, юноша. Береги его. Настанет день - и Меровий-младший явится к тебе за ним.

Сердце Корса Канта вдруг часто-часто забилось. Он вспомнил про вино, про осушенный им кубок. "Нет!

Не сейчас! Я не хочу умирать ради такой бессмысленной цели!"

Он приподнялся. Страх растекался по его телу, желудок сводило спазмами.

- О Господи! - вскричал бард. - Я умираю! Меровий еле заметно, одними уголками губ, улыбнулся.

- Мы все умираем.

- Вино!

- Отравлено, - согласился монарх.