145254.fb2 Закалка Клинка (Фехтовальщик - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Закалка Клинка (Фехтовальщик - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Теоклито выглядел на все семьдесят, хотя был старше Лордана всего лет на пять. Последний раз они вместе сидели за кружкой вина в палатке, разбитой в руинах города, на помощь которому спешил их отряд, но опоздал на три дня. Следующим утром произошла стычка с варварами, Теоклито был ранен и оставлен в тылу, но потом пропал. По всей видимости, его захватили варвары. Об этом старались не думать.

- Я вернулся года три назад, - сказал Теоклито. - Работаю в танцевальном клубе, убираю за юными дамами.

- А до того?

- Ничего интересного. Не хочу вспоминать об этом. - Собеседник улыбнулся, показан все свои пять зубов. У кочевников удивительно хорошие доктора, но отвратительное чувство юмора. В конце концов они освободили меня.

- Ты что-то не договариваешь.

Теоклито устало вздохнул.

- В караване не осталось свободных мест, а они ужасно суеверны. По их поверьям убить калеку - значит накликать беду.

- Они тебя отпустили?

- Да. Я добрался до побережья и обнаружил, что двигаюсь в противоположном направлении. После этого я потерял желание идти.

- Где это было?

- В Соламене.

Лордан удивленно приподнял бровь. Соламен находился высоко на Северном побережье, в двух месяцах пути от того места, где они расстались. Помимо всего прочего, там располагался процветающий рынок рабов.

- Там я нашел работу. Неоплачиваемую, разновидность добровольной.

- Понятно.

- В конце концов нанялся гребцом на галеру, - продолжал Теоклито. Она затонула у берегов Кании, но мне удалось выплыть. Я бы рад сказать, что счастлив вновь оказаться здесь, но врожденная любовь к истине не позволяет.

- Похоже, тебя здорово потрепало.

Теоклито неловко пожал плечами.

- В армии было проще. Впрочем, хватит об этом. Видишься с кем-нибудь из стариков?

Лордан покачал головой.

- Немногие вернулись из того похода, - сказал он, - и мы стараемся не встречаться. По правде сказать, ты не многое потерял. - Бардас зевнул. - Я как-то встретил на пристани Черсона, он держит плавильню и, кажется, преуспевает; говорят, у него работает много народу.

- Я никогда не любил его.

- Я тоже. Удивительно, но ублюдки всегда выживают.

До своей предполагаемой смерти Теоклито был командиром Лордана. Отважный воин, каких общество ненавидит и боится, первый в атаке и последний при отступлении. Казалось, он стал ниже ростом, лысый череп украшал протяжный рубец. Командир оказался вторым, кто выжил из того отряда, первым был Лордан.

Теоклито не сводил напряженного взгляда с бывшего друга, в нем читалось презрение.

- Да, они выживают, как же иначе?

Он вновь наполнил кружки и сел, не проронив ни слова. Адвокат пытался найти подходящие слова, но не смог.

- В любом случае, произнес Теоклито, одним глотком осушив кружку и поднимаясь на ноги, мне пора. Завтра на работу. Увидимся.

- Клито...

Фехтовальщик уже пожалел, что окликнул его, опасаясь сказать что-то ужасное.

- Да?

- Ты... У тебя все в порядке с деньгами? Я имею в виду...

Ответом ему был тот же презрительный взгляд.

- Я же сказал тебе, у меня есть работа. Будь осторожен, Бардас.

- Ты тоже.

- Да, кстати. Теоклито облокотился на стол, не уклюже выставив вперед правую ногу. - Я уверен, у тебя были причины... оставить меня и не вернуться. Прошу тебя, никогда не возвращайся к этой теме.

- Береги себя, Клито.

- Я постараюсь.

Калека ушел, волоча за собой правую ногу. Его тело напоминало кусок перекрученной проволоки, путь из верховий равнин к Соламену, должно быть, был длинным. Он прошел его, потому что очень хотел жить.

Бардас оставил недопитую кружку и отравился в свой "муравейник". Он был почти трезв, и это его устраивало. Больше ни капли вина, сказал себе адвокат и лег спать. Распорядок дня, регулярный прием пищи, гимнастика, тренировки в Классах, возможно, даже новый меч. Он победит Олвиса, в конце концов, это лишь очередной поединок, это то, в чем он знает толк. Его никто не просит делать что-то сложное, ему не нужно добираться домой.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

- Что ты там высматриваешь? - грозно спросил механик.

Темрай попятился.

- Простите, я просто наблюдал, - ответил он.

Мастер нахмурился и сплюнул в опилки.

- Тебе нечем заняться?

- Я закончил и жду, когда принесут новые болванки. Поэтому и решил побродить вокруг.

Механик пробормотал что-то неразборчивое и удалился. Он работал над каркасом требушета - приспособления, которое с легкостью метало трехпудовые камни. С помощью резца и молотка из бука рабочий вгонял деревянные гвозди в гладко оструганное бревно длиной двенадцать футов, которое еще недавно было огромным ясенем.

- Это для главной рамы? - спросил Темрай. Механик смерил его удивленным взглядом.

- Левосторонняя А-рама, - подтвердил он. - Правая уже готова. Откуда ты знаешь о конструкциях механизмов?

- Интересно, - ответил Темрай. - Я много смотрел. Механик, мужчина лет шестидесяти пяти с седыми косматыми волосами на груди и руками, походившими на медвежьи лапы, кивнул.