145289.fb2 Зарубежная мифология (Мифология - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Зарубежная мифология (Мифология - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

- Поставьте багаж на конвейер, - распорядился таможенник. Кейт взвалил на конвейер свою сумку, а сам направился к металлоискателю.

- Погоди, Кейт Дойль, а как же твой фотоаппарат? - воскликнул Холл. Он отобрал у Кейта камеру и протянул ее механику, который сидел у рентгеновского аппарата. - Пожалуйста, подержите, ладно? А то там пленка, она засветится...

Механик оторвал взгляд от экрана и обернулся к одному из таможенников. Тот аккуратно положил фотоаппарат на пластиковый подносик и пронес его на другую сторону.

Кейт взял свою сумку и показал охране свой фотоаппарат. Когда они убедились, что внутри действительно нет ничего, кроме пленки, всю компанию пропустили, махнув в сторону выхода на посадку.

- Что вы имеете заявить? - спросил американский таможенник у Кейта, когда тот сунул свой паспорт в окошечко стеклянной кабинки.

- Ну... - протянул Кейт. Он порядком нервничал. Всю дорогу в самолете он представлял себе этот самый момент. Ведь у Холла с собой в кармане пакет с семенами цветов, без какого-либо разрешения на ввоз... Если их обыщут, у Малых возникнут проблемы. Кейт понимал, что выглядит подозрительно, но ничего не мог с собой поделать.

Холл, топтавшийся у красной линии в пяти футах позади, ударился в панику. Что делать: схватить сумку Кейта и дать деру или сделать морду кирпичом и надеяться, что пронесет? Но тут Кейт глуповато улыбнулся таможеннику:

- Я хотел заявить, что в гостях хорошо, а дома лучше!

- Добро пожаловать, - буркнул таможенник. Подобные "заявления" он слышал по нескольку раз на дню. Он шлепнул штамп в паспорт Кейта и равнодушно махнул в сторону зеленого коридора. - Следующий!

- Ну, как съездили? - спросил отец Кейта, глядя на своих пассажиров в зеркало заднего обзора. Холла усадили вперед, между мистером Дойлем и Дианой.

- Классно прокатились! - с энтузиазмом ответил Кейт. - В Шотландии было здорово! Я пленок двадцать наснимал. А еще получил тонны информации от ирландского Родословного общества и от отца Гриффита, священника того прихода, где родились наши предки. И еще поговорил с одним из наших родственников. Его зовут Патрик Дойль.

- Замечательно! - сказал мистер Дойль. - Один из потомков Эмерсона?

- Нет, его брата, Эамона, так что родство наше довольно дальнее. Я тебе потом покажу на генеалогическом древе. Он хотел встретиться, но мы несколько раз разминулись, однако я записал его адрес и телефон. И еще познакомились с кучей другого интересного народа.

- Да, поездка наша принесла немало сюрпризов, - согласился Холл и покосился в боковое зеркало. Машина Дойлей выехала на платную трассу и влилась в поток других автомобилей.

- Аэропорт уже далеко, - громко объявил он.

- Хвала силам! - послышался придушенный голос из Кейтова чемодана. Ладно, выпусти меня, что ли! А то я так навеки и Останусь скрюченным.

Кейт ошеломленно уставился на чемодан, стоявший у него в ногах. Потом принялся возиться с замками. Крышка откинулась, и из чемодана появился Тирон, который тут же обеими руками ухватился за поясницу.

- О-ох! Еще немного - и я бы точно помер! Ну, чего уставился? спросил он обалдевшего Кейта. - Пассажира эконом-класса никогда не видел?

- Да что я вам, подземная железная дорога<Так во времена борьбы с рабством в США называлась подпольная организация, которая помогала беглым рабам пробираться в свободные штаты или в Канаду.>? - спросил Кейт. Он знал, что следовало бы возмутиться, но его разбирал смех.

- Тогда уж подземные авиалинии! - ответил Холл с самым невинным видом. - Очень удачное определение, хотя технически это невозможно.

- Ты ведь сам сказал, что я бы пригодился для вашего дела! - заметил Тирон. - Вот я и приехал. Ну ладно, - сказал он, протянув руки Кейту и Мастеру, - помогите-ка встать. У меня такое чувство, словно я еще не скоро смогу разогнуться.

- А где же мои синие джинсы? - поинтересовался Кейт, заглянув в чемодан.

- У наших остались. Ты не волнуйся, они не пропадут! - заверил его Тирон.

- Ну, спасибочки! А матери я что скажу? Что забыл свои запасные штаны у лепрехонов?

- И книжки тоже, - вставил Тирон.

- Книжки? - возмутился Кейт. - Я же их даже дочитать не успел!

- Ну, - рассудительно заметил Холл, - ты ведь обещал приехать еще, хотя бы затем, чтобы повидаться со своими родственниками. Вот тогда и заберешь.

- И все-таки! - буркнул Кейт.

- Зато подумай, какой это геройский поступок с твоей стороны: пожертвовать своими вещами ради меня! - сказал Тирон. - Я, можно сказать, всю жизнь мечтал побывать в Америке. А далеко отсюда до убежища?

- Какого убежища? - удивился мистер Дойль. До тех пор он молчал и только разглядывал нового пассажира в зеркало.

- Он имеет в виду ферму "Дуплистое дерево", пап, - объяснил Кейт. Юноша только тут спохватился, что его отец все видит и слышит. - Ты, это, пап, не сердись. Ну, в смысле, получается, я Тирона вроде как контрабандой привез... И он теперь нелегальный иммигрант...

- Насколько я знаю, сынок, - невозмутимо заметил Дойль-старший, правительство США все равно в него не верит, так что какие проблемы? С чего бы мне сердиться? Я смирился с тем фактом, что твои новые друзья существуют на самом деле, и крышей при этом не двинулся. На самом деле мне даже завидно, что не я их нашел. Я ведь сам вырос на "Властелине Колец". Лично я очень рад, что он с нами. Так тебя, стало быть, Тироном зовут? Приятно познакомиться.

- Мне тоже, сэр, - ответил Тирон, поудобнее устраиваясь на сиденье.

- Ну ладно, расскажете про ваши каникулы поподробнее. Потом, когда вернетесь с фермы. Полагаю, в данный момент этим джентльменам хочется как можно скорее попасть домой. Вы все выглядите довольно усталыми.

- Это правда, - кивнул Мастер. - Если вы доставите нас туда как можно скорее, мы будем вам очень признательны.

- Яблочко от яблони недалеко падает! - хихикнула Диана.

- Только, Кейт, знаешь что... - начал отец.

- Да, папа?

- Драконов домой не привози, ладно?

- Слушаюсь, сэр!

Кейт повернул своего синего "мустанга" на гравийную дорожку под деревьями. Был уже поздний вечер, однако в окнах все еще горел свет. Лучи фар нырнули вниз, потом вскинулись вверх, когда машина въехала на холмик, и осветили беленую стену старого дома.

- Эй, народ, подъем! Мы приехали!

В окне раздвинулись занавески, показалась чья-то голова, и буквально тотчас же из-за двери навстречу машине хлынула толпа хохочущих детишек.

Холл смотрел на старый дом и наконец-то чувствовал, что он дома. Он много странствовал и обрел, что искал, и теперь со спокойной душой радовался возвращению. Густая листва скрывала ферму от большого мира, только над головой чуть проглядывало небо - и этому Холл тоже был рад: довольно с него новых впечатлений. Хотя он, конечно, трепетал при одной мысли о том, как встретит его Маура. В самолете Холл успел мысленно прокрутить все возможные сценарии развития событий. А что, если она отвергнет его предложение? А вдруг она сообщит ему, что уже избрала себе нового спутника жизни? А вдруг обвинит его, Холла, в том, что он уехал нарочно, чтобы порвать с нею?

- Вот оно, значит, какое, - сказал Тирон, оглядываясь по сторонам. Славное местечко! Только больно уж тут тихо. А где у вас ближайший паб?

Следом за ребятишками из дома вышли Айлмер, коренастый, темноволосый эльф, и его молчаливая жена Роза. Они пожали руки Мастеру и Холлу.

- Нам вас так не хватало! - сказала Роза. - А кто это с вами?

- Это Тирон, - представил Холл. - Тирон, без сомнения, лучший резчик по дереву, какой есть на свете!

Мастер посмотрел на Холла одобрительно и кивнул.

- Спасибо на добром слове! - легкомысленно отозвался Тирон, отвесив поклон. - Смею вас заверить, что это чистая правда!