145294.fb2 Затерявшийся в мирах (Лафайет О'Лири - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Затерявшийся в мирах (Лафайет О'Лири - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

- Эй, ты, полегче! - заорал его сосед по камере. - Мало мне своих неприятностей, так еще посадили сюда маньяка!

- Негодяй, ты выманил ее из города, чтобы отвезти в домик к тетке, этой старой ведьме, которая работает на Крупкина...

- Родольфо тоже так решил - но стоило мне ее увидеть, как я фазу же передумал. Впрочем, тебя это не касается!

- Вот как? Ну, и куда же ты ее повез? В какое-нибудь любовное гнездышко?

- Да, если тебя это так интересует. И мы бы добрались туда, если бы поблизости не оказался отряд вооруженных всадников. Они бросились за нами в погоню, нам пришлось спасаться, а тут как назло подвернулся этот длинноногий рыцарь, лорд Чонси: он охотился в лесу и схватил нас.

- Ну что ж, может, это и к лучшему. По крайней мере, здесь у нее есть постель, на которой она сможет выспаться.

- Что? Откуда тебе известно о постели, на которой спит Бев... то есть, леди Андрагорра?

- Дело в том, что я провел под ней незабываемые полчаса.

- Ты сказал - под ней?

- Совершенно верно. Мне было слышно, как она старалась избавиться от назойливых домоганий этого типа, Чонси. А мой ковер-самолет - то есть, персональное транспортное средство, модель четыре - как раз был поблизости, на балконе. Я уже почти что вынес ее из комнаты, как вдруг появилась дворцовая стража!

- Ведь я предупреждал Крупкина о Чонси! Похоже, они подоспели вовремя!

- Какое там вовремя! Я держал ее в объятиях, когда они ворвались...

Что?! - кто-то невидимый метнулся мимо О'Лири. Он подставил подножку и не без удовольствия услышал грохот падающего тела. Ему показалось даже, что сразу стихла боль от удара, который он получил от Лоренцо.

- Послушай, Лоренцо, - сказал Лафайет. - Что толку драться в темноте? Похоже, нам обоим небезразлична судьба леди Андрагорры. Мы должны спасти ее, а для этого нам лучше объединить наши усилия. Когда же она будет в безопасности, мы как-нибудь решим наш спор.

- Что толку объединять наши усилия! - послышался откуда-то с пола голос его соседа по камере. - Мы заперты в подземелье, и голыми руками нам не отпереть засовы. Но, - продолжал он, - может быть, у тебя припасено что-нибудь на этот случай?

- Они все у меня отобрали, - вздохнул Лафайет. - У меня было с собой кое-что: шпага с переговорным устройством, плащ-невидимка, плоскоход...

О'Лири неожиданно замолчал и стал ощупывать ремень. Плоскоход оказался на месте. Он отстегнул его, расправил, нащупал молнию и потянул за нее.

- Не падай духом, Лоренцо, - сказал он решительно. - Может быть, нам удастся выбраться отсюда!

- О каких шпагах и плащах ты говоришь? - послышался недовольный голос. - Нам бы пригодился динамит или крепкий лом.

- У меня, пожалуй, есть кое-что получше, - отозвался Лафайет, вынимая из футляра плоский прямоугольник размером один на два дюйма, сделанный из материала, похожего на пластик. - Они не заметили плоскоход.

- Что такое плоскоход?

- Как объяснял Пинчкрафт, плоскоход генерирует поле, которое модифицирует пространственные отношения пользователя к окружающим его внешним условиям. Плоскоход преобразует любую одномерную величину в эквивалентное смещение по перпендикулярной волюметрической оси. Одновременно создается гармоника, имеющая аналогичный эффект, и...

- А как бы ты все это объяснил простому смертному? - перебил его Лоренцо.

- Попробую. Плоскоход сводит одно из измерений пользователя практически к нулю. При этом происходит соответствующее увеличение плотности материального поля в квазидвухмерном состоянии.

- Представь теперь, что перед тобой идиот.

- Ты становишься плоским.

- Как если бы мы натянули на себя корсеты? - спросил Лоренцо.

- Нет, ты становишься абсолютно плоским. Ты сможешь проникать сквозь молекулы обычной материи - проходить сквозь стены, другими словами. Вот почему прибор и называется плоскоход.

- О господи, а ведь я мог быть сейчас на свободе! Я почти что ускользнул от этого длинноногого негодяя, который засадил меня сюда.

- Вот это я понимаю, Лоренцо! Мне нравится твоя решительность! А теперь отойди в сторону - я испробую эту штуку. Так, Пинчкрафт говорил, что продольную ось прибора нужно совместить с моей продольной осью, а гладкая сторона должна быть параллельна наиболее широкой плоскости моего тела... Или наоборот?

- Наверное, они нарочно придумали эту изощренную пытку! - простонал Лоренцо. - Запереть меня с сумасшедшим! А я-то ему поверил... Несчастная Беверли, теперь ей никто не поможет! Она, конечно, будет сопротивляться, но в конце концов назойливые ухаживания и обещания принца сделают свое дело. Ее воля будет сломлена, она согласится править этой отсталой страной и...

- Знакомая история, - заметил Лафайет. - Все это отвратительно. А теперь перестань ныть и не мешай мне проводить эксперимент.

Лафайет нащупал в центре плоскохода небольшое утолщение и нажал на него. Ничего не произошло - его по-прежнему окружала кромешная темнота.

- Черт возьми! - в сердцах выругался Лафайет. - Но, видно, все не так просто. Ладно, попробуем придумать что-нибудь другое. Эй, Лоренцо, какая высота камеры? Может быть, в потолке есть люк, и если я стану к тебе на плечи, то смогу дотянуться до него.

Приподнявшись на цыпочки, он вытянул вверх руку, стараясь коснуться потолка. Потом подпрыгнул, но до потолка так и не достал.

- Что ты на это скажешь? - спросил он. - Ты заберешься ко мне на плечи или я к тебе?

Ответа не последовало. Даже мыши прекратили шуршать в соломе.

- Отвечай, Лоренцо! Или ты опять уснул?

О'Лири направился к противоположному углу камеры, выставив вперед руки, чтобы не налететь на стену. Сделав десять шагов, он начал двигаться медленнее и осторожнее. Еще пять шагов - и он вовсе остановился.

- Странно, - пробормотал Лафайет, стараясь в кромешном мраке нащупать стену. - Мне казалось, что камера была шириной в десять шагов...

Он повернулся и пошел назад, отсчитывая шаги: 15, еще 5, потом 10, 15... Неожиданно в глаза ему ударил ослепительный свет. О'Лири заморгал, увидя прямо перед собой нечто похожее на светящуюся стену из матового стекла. Он повернулся - стена, казалось, сомкнулась вокруг него; возникли цветовые линии, пятна, точки, которые слились воедино, образуя знакомую, хотя и несколько искаженную картину, тускло освещенный коридор со стеклянными стенами и стеклянным полом, вдоль стен тяжелые двери из черного стекла.

- Я на воле, - прошептал О'Лири. - Получилось! Лоренцо...

Он обернулся - стена перед ним начала расплываться, словно отражение в кривом зеркале.

- Эффект двухмерного пространства, должно быть, - решил он. - Так, теперь определим, откуда я пришел.

Зажмурившись, он неуверенно шагнул вперед; свет сменился полной темнотой. Он сделал шагов 15 и остановился.

- Лоренцо, - зашептал он. - У меня получилось!

Ответа не было.

- Хм-м... может, он меня не слышит... или я его не слышу... Ведь прибор все еще включен...

Лафайет нажал на переключатель. Казалось, ничего не изменилось, он только почувствовал легкое дуновение воздуха - и услышал приглушенные рыдания.

- О господи, сейчас же прекрати, - приказал Лафайет. - Слезами делу не поможешь!