145363.fb2
Сидорчук сразу заволновался:
- Про кого ты думаешь, як про розвидку говорыш?
Перукарников почувствовал себя неловко. Сам он был человеком отчаянно храбрым и в разведку ходил охотно. Он совершенно не собирался отсиживаться в тылу и подвергать опасности своих товарищей. Более того, он совершенно не хотел зря портить им нервы:
- Могу пойти и я. В чем, собственно, дело?
Салонюк прервал его хорошо поставленным командирским басом:
- У мене в отряде кожна людына необхидна. Никуды нихто не пиде, навить якщо с того боку будуть руками махаты и кум, и брат Жабодыщенко.
Жабодыщенко недовольно уставился на бестолкового Тараса и возразил:
- Нема у мене брата. То у кума брат, я ж пояснював.
Салонюк почесал в затылке:
- Я це образно казав, ничего до моих слов чипляться.
Сидорчук, который всегда хотел чем-нибудь порадовать начальство, радостно встрял в этот разговор:
- У мене брат е, товариш Салонюк!
Печальный Маметов тоже не остался в стороне от дискуссии:
- А мне мама Маметов-брат не дарить. Нет у меня Маметов-брат ни маленький, ни большой. Ни средненький. Плохо, однако.
Салонюк потому и был командиром, что никогда и никому не позволял сбивать себя с толку. Что существующий брат Сидорчука, что несуществующий брат Маметова не могли заставить его потерять нить беседы.
- Зараз мы на войне, и не важно, чия це земля була раньше - наша чи не наша, все одне теперь буде ридна! Сперва зробимо з цей чащи звычайный партизанський лис!
Жабодыщенко жалобно заголосил:
- Ой матинка ридна, знову дерева валить та землянки будувать! Ни тоби поисты, ни тоби поспаты - тильки губить прыроду.
Спохватился и Перукарников:
- Кстати, товарищ Салонюк, топор наш на хуторе остался, а тут где-то лесосека неподалеку. Мы с Сидорчуком ночью слышали стук, как если бы деревья рубили. Может, позволите мне на разведку прошвырнуться, я мигом - одна нога тут, другая там.
Салонюк пригорюнился:
- Не нравыться мени твоя хоробристь, Перукарников. Допрыгаешься, що ото буде - одна нога тут, а другой нет. А поскильки командир вам - и батько, и маты, и начальство, то вин и буде выноватый. И совисть його загрызе... Ну що з тобою зробыш? Кажеш, лисосика?
Перукарников понял, что появился шанс убедить родного командира начать действовать, и горячо заговорил:
- Я быстро, глазом моргнуть не успеете! А заодно пожрать чего принесу: хлеба буханочка, соли чуток сейчас бы не помешали. Горилки, конечно, не обещаю, это же дойче-лесорубы, откуда у них горилка, но что-нибудь толковое найду.
Салонюк кивнул:
- Добре, тильки захвати з собою Сидорчука та кулемет. Та швыдко и без фокусив, щоб обое поспилы до вечора!
Перукарников и Сидорчук в один голос проорали:
- Есть, товарищ командир!
И бегом устремились в чащу леса.
Шли они на стук топора, справедливо рассудив, что обычных лесорубов вряд ли станет охранять отряд карателей. К тому же никто не мешает им подкрасться, найти хороший наблюдательный пункт, откуда будет видно округу, и какое-то время присмотреться, что к чему.
Такая хитрая партизанская тактика позволила им добраться до намеченной цели незамеченными и выйти к небольшой поляне, на самом краю которой стоял грубо сработанный домик с плоской крышей. Повсюду штабелями были уложены стволы деревьев. На опушке леса трудолюбиво стучала топором одна-единственная девица.
Одежда на ней была явно домотканая, холщовая, серая. На ногах - плетеные чуни. Толстые пшеничные косы были короной уложены вокруг головы. Человек, обладающий поэтическим видением, обязательно бы сравнил девицу с северной богиней или легендарной великаншей Ран - правда, та, кажется, обитала где-то в море, ну да не в этом дело.
Дело в том, что из двоих посланных на разведку бойцов партизанского отряда ни один не был поэтом. Посему Сидорчук пихнул Перукарникова локтем и заметил шепотом: "И здоровая же бабища!" - а Перукарников откликнулся: "Да, могучая фрау".
Перукарникова особенно удивил ее топор - тяжелый, на длинном топорище, больше напоминающий секиру. Управлялась с ним девица просто с неприличной легкостью - и доблестные солдаты крепко призадумались о том, каким таким способом выманить у владелицы необходимую вещь.
- Така як шарахнет нежной ручкою... - развил Сидорчук свою мысль. - Добре, як самим топором по голови не дасть. И як ото у нее инструмент видибраты?
- Попробуем, - неопределенно пообещал Перукарников. - Нежность, она, знаешь ли, города берет.
Он пригладил волосы, протер лицо рукавом (трудно сказать - что стало чище, а что грязнее) и выбрался из зарослей на открытое место.
Девица обернулась на шорох.
Иван улыбался ей самой обаятельной из своих улыбок - той самой, которая пачками швыряла в его объятия особ женского пола на танцевальных вечерах в клубе машиностроительного завода имени Жертв Революции (в 1947 году дирекция предприятия наконец очнулась и поспешно переименовала его в завод имени Героев Революции). Но не то девица была действительно не советская, а классово чуждая, не то уродилась мужененавистницей, не то была чересчур застенчива - только улыбка на нее не подействовала. Равно как и добросердечное приветствие, произнесенное с жутким акцентом на языке, отдаленно походившем на немецкий.
- Гутен таг, фройлен! - поведал Перукарников.
Девица уставилась на него непонимающим взором. При ближайшем рассмотрении оказалась она не так уж и молода, и это окончательно вывело Ивана из себя. Много о себе думает, хоть бы улыбнулась ради приличия. Только врожденное чувство справедливости заставило его признать, что, возможно, и он не стал бы вот так сразу улыбаться странного вида персоне, которая бы вылезла у него из-за спины в военное время и заговорила на непонятном языке.
Перукарников был человеком разумным и хорошо знал цену своим лингвистическим способностям. Поэтому он решил сразу прояснить ситуацию:
- Шпрехен зи дойч, фрау?
Та оставалась безмолвной и неподвижной, словно обратилась в гипсовую статую "Комсомолка с топором".
Справа донесся приглушенный смешок, а затем ехидный шепот Сидорчука:
- Перукарников, ты такий же нимець, як я - тубаретка. Не травмуй дамочку своими знаннямы, бо вона ось-ось дуба дасть.
Услышав шелест в кустах и, очевидно, сообразив, что Перукарников здесь не один, женщина явно встревожилась. Она отошла от Ивана на несколько шагов, выпрямилась, сделала строгое лицо и внятно произнесла:
- Ачча ясуаза?!
Перукарников, недовольный выходкой Сидорчука, подавал ему знаки рукой, отведенной за спину. Сложнее всего при этом было делать вид, что ничего особенного не происходит: у кустов вообще существует тенденция шелестеть противными голосами... Он с трудом вспомнил все, что когда-либо знал по-немецки, и родил интернациональную по сути фразу: