145383.fb2
- Ну, это уж вы малость хватили, - покачал головой Беовульф.
- Ну, завтра, - с легкой досадой сказал Зигфрид. - Но уж никак не позже.
- А как вы полагаете, сударыня? - обратился Александр к Чаликовой. Та словно того и ждала:
- Я тоже считаю, что мешкать не следует. Не далее как сегодня мы с боярином Василием и Чумичкой встретили на болоте одного из упырских наемников, который наверняка бежал из замка. Нет-нет, мы не хотели с ним связываться, но он сам на нас напал, и в порядке самообороны Чумичке пришлось обратить его в дым.
- Как, в дым? - изумился Беовульф.
- Очень просто. При помощи магического кристалла. Я вернулась сюда, а Василий Николаич с Чумичкой остались на болоте производить новые экспериментальные испытания кристалла. Я вот подумала - а не использовать ли его при штурме королевского замка?
- А что! - радостно подхватил хозяин. - Это мысль! Вот мы им теперь жару поддадим!..
- Нет-нет, оставьте, пожалуйста, - испуганно перебил король. - Эдак вы еще весь дворец в дым превратите.
- Я уверен, что мы справимся своими силами, без колдовских приспособлений, - поддержал Зигфрид.
- И еще одна причина, почему мы не вправе мешкать, - продолжала Надя. Может быть, не всем еще известно, что в замке находится княжна Марфа, и есть основания полагать, что ее жизнь подвергается опасности.
Больше всего удивления эта весть вызвала у Полкана:
- Какая Марфа? Уж не сродственница ли нашей Ольги?
- Ну да, Марфа Ярославна, из рода Шушков, - подтвердила Надежда. Господин Покро... то есть Иван-царевич, приятель Чумички, отыскал ее, поцеловал, и она из лягушки вновь превратилась в себя. Жаль только, что прямо с болота угодила в замок к Виктору.
- Ну, Виктор-то, каков бы он ни был, зла ей причинять не станет, заметил Александр.
- Виктор-то, может, и не станет, - почесал в голове Беовульф, - да там эта злыдня Анна Сергеевна со своим прихлебателем Каширским. От этих любой пакости жди.
Тем временем голова Полкана исчезла из окна и приблизилась к двум другим:
- Слышьте, чего я вам скажу. Оказывается, княжна Марфа расколдовалась и теперь в человечьем облике находится в королевском замке.
- Правда?! - вскрикнула средняя голова Змея Горыныча - двоюродная сестра Марфы, княжна Ольга.
- Я всегда верил, что рано или поздно так и случится, - промолвила левая голова, бывший белопущенский боярин Перемет. - А ты, Полкан, говорил брехня, мол, одна.
- Был неправ, - пробурчал воевода.
- А как ей это удалось? - спросила Ольга.
- Толком не понял, но без Чумички не обошлось, - ответил Полкан. - Вот он вернется, спросим.
- Если бы и нас, - вздохнула Ольга.
- Не грусти, княжна, ежели такие дела завертелись, то и до нас черед дойдет, - деланно бодро проговорил Перемет. - У меня такое предчувствие, что все закончится счастливо.
- У тебя уж двести лет такое предчувствие, - проворчала Ольга.
- Ну ладно, вы тут оставайтесь покамест, - пробасил Полкан, - а я вернусь взад на военный совет. А то они там без меня делов наварят. Вояки, чтоб их...
Едва голова воеводы вновь замаячила в окне, в комнату совещаний заглянула горничная:
- Там явился господин Грендель и просит его принять. Прикажете впустить?
- Пускай заходит, - махнул рукой Беовульф и, спохватившись, обернулся к Александру: - Если, конечно, Ваше Величество не возражаете.
- Ну, причем тут я, - вздохнул король. - Это ж ваш дом, вы и распоряжайтесь.
В комнату вошел Грендель. Поклонившись сперва Александру, потом остальным, он молча остановился посреди помещения.
- Ну, с чем пожаловал? - спросил его хозяин.
- Меня нынче посетила муза, - медленно начал Грендель, - и я сочинил стихотворение, кое желал бы зачитать перед Вашим Величеством и доблестными воинами ради подъятия боевого духа. - И, вздохнув, поэт развернул клочок бумаги: - "Горит восход зарею алой..."
- Погодите, - перебил Зигфрид, - стихотворение зачтете после. Это очень хорошо, что вы пришли, друг мой Грендель. Так как мы уже почти решили выступать завтра, то не могли бы вы сходить в корчму и уведомить Флориана и его товарищей, чтобы находились в готовности?
- Что ж, схожу, - согласился Грендель.
- А заодно прочтешь им свое новое творение, - примирительно добавил Беовульф. Он один знал, как всякий раз уязвляло его заклятого друга пренебрежение слушателей к его стихам.
- А этот ваш Флориан человек надежный? - вдруг спросил из окна воевода Полкан.
- Ручаюсь за него, как за самого себя, - твердо сказал Александр. Разве что горд чрезмерно...
- Да это пустяки, - прогудел Полкан. - Есть у меня одна мыслишка... Воевода просунул голову на длинной зеленой шее поближе к столу, где заседал военный совет, и что-то зашептал.
- Да, недурная мысль, - негромко сказал дон Альфонсо.
- Бесподобная! - захохотал Беовульф. - Вот что значит знаток военного дела!
- Да, разведка боем - дело нужное, - согласилась Надя. А Зигфрид тем временем что-то записал на листке и подал его королю. Его Величество пробежал написанное, небрежно поставил свою подпись и передал Беовульфу. Тот свернул листок, с важным видом запечатал его своим перстнем и вернул Александру.
- Господин Грендель, вот это вы передадите лично Флориану, - король протянул бывшему оборотню запечатанный свиток.
- Слушаюсь, Ваше Величество, - поклонился Грендель и, повернувшись, медленно направился к выходу.
- Но потом непременно возвращайся, - напутствовал его Беовульф. Прочтешь нам свои стишки.
- Ну ладно, вы меня уговорили, выступаем завтра, - прогудел Полкан, когда дверь за Гренделем закрылась. - Но разработать разные возможности и просчитать действия все равно нужно!
- Ну, с этим никто не спорит, - заметил Зигфрид. - Только, знаете, обычно все расчеты оказываются неверными, когда доходит до дела.
- Значит, надо просчитывать и так, и эдак, - назидательно пробасил Полкан. - Тогда при любом повороте мы будем во всеоружии!
И Александр, и рыцари внимали словам старого воеводы. Заседание военного совета шло своим ходом.