145409.fb2 И каждый вооружён - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

И каждый вооружён - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

– О Марти? С ним что-то случилось? – В ее голосе прозвучало неподдельное беспокойство. – С ним все в порядке?

– Да, он в порядке. Пока. Но... – Как ни трудно мне было, я все же решил быть потверже, раз уж я намеревался выжить. Эта маленькая красотка вполне могла водить меня за нос. Подобные ей попадаются в любой упаковке. Поэтому я был резок:

– Вы знаете Сэйдера достаточно хорошо, не правда ли?

– Да.

– Насколько хорошо?

– Ну, это уж мое дело, мистер Скотт, – насупилась она.

То-то и оно, что это было ее личное дело и в обычных условиях меня не касалось бы. Но поскольку день выдался необычным, я не стеснялся:

– Мисс Грин, я знаю о вашей.., дружбе с мистером Сэйдером...

Она тряхнула головой и прежде, чем я мог продолжить, выпалила:

– Мистер Скотт, вы сюда приехали поговорить о морали, или еще что-нибудь привело вас сюда?

– Извините, но сегодня утром Марти Сэйдер приказал убить меня.

Мне пришлось ждать ее реакции. Сразу до нее не дошло, и она продолжала смотреть на меня пристальным, слегка воинственным взглядом. Наконец она поняла, и строгие черты ее лица несколько смягчились. Она вскинула голову и вымолвила:

– Что такое? Что вы говорите? Вы, должно быть... Я не отставал:

– И после моей смерти его наемник должен был позвонить вам и сообщить: “Я доставил цветы”, что означало бы, что я уже мертв.

Она была шокирована, губы ее дрогнули, и краска начала заливать ее лицо.

– Вы грязный лгун! – произнесла она еле слышно, затем перешла на крик. – Это вы! Вы только что звонили мне! Вы подумали, что я.., о!

Как только ни обзывала она меня: и негодником, и подлецом, и дешевкой, и ненормальным и т.д. и т.п. Она вскочила на ноги, наклонилась ко мне, сжала свой кулачок и попыталась меня ударить. Я выставил локоть и отбил ее руку.

Она продолжала кричать, размахивать руками и с каждой секундой казалась все более взбешенной. Не добравшись до моего лица, она резко развернулась, сделала три шага в сторону от меня и схватила полуметровую вазу, которая стоила, наверное, добрую сотню, пока она с ней не разделалась. Она подняла ее над головой и швырнула в меня. Если бы я не увернулся, мне пришлось бы неделю извлекать осколки вазы из своего лица. Она врезалась в стену за моей спиной, разлетелась вдребезги и рассыпалась по полу.

Так больше продолжаться не могло.

Я встал, шагнул к ней, схватил ее маленькие кисти так, что она не могла вырваться или достать меня, и прорычал ей в лицо:

– Послушай, тигренок. Кто-то уже пытался убить меня. Кто-то уже выпустил в меня две пули и чуть не пустил мне кровь. И если это был не твой Марти Сэйдер, хотел бы я знать, кто это был.

Я прекрасно знал, что это был Сэйдер, но не мог же я играть с огнем. У пятифутовой Китти был десятифутовый темперамент.

Мои слова проникли через завесу ее гнева, и она наконец успокоилась настолько, что я мог ее отпустить. Она вернулась к своему креслу и села, растирая руки.

– Извините, – сказала она, – я была уверена, что вы лжете. И.., вы сделали мне больно.

– Извините и вы меня, мисс Грин. Но вы тоже чуть не сделали мне очень больно.

Она улыбнулась и беспечно рассмеялась:

– Но что за ерунду вы говорите?

– Не такую уж ерунду, мисс Грин!

– Зовите меня Китти. Давайте мириться.

– Хорошо, Китти. Но могу я поговорить с вами так, чтобы вы не рассердились опять на меня? У меня куча неприятностей, и я пытаюсь из них выбраться.

Она кивнула:

– Я постараюсь не выходить из себя, мистер Скотт.., э... Шелл.

– Прекрасно. Не забывайте об этом. А сейчас... Марти был у вас сегодня утром? Или до полудня?

Я вычислил: если Оззи сказал мне правду, – а я думал, что он таки сказал ее, – я мог бы вычеркнуть Китти как человека, кому предназначалось послание. Может быть, это выглядело не очень логично, но так выходило. В таком случае Марти, видимо, предполагал быть здесь во время ожидаемого звонка.

Но она ответила без затей:

– Нет.

– А вообще он был здесь сегодня?

– Нет, – честно ответила она и добавила:

– Он приезжает сюда, когда захочет. Быть может, он собирался приехать, но передумал.

Меня обеспокоила одна фраза: “Он приезжает сюда, когда захочет”. Я оглянулся через плечо на занавешенное окно: “Черт! А если он сейчас появится?"

Во всем этом был смысл. Марти наслал своих парней на меня и собирался дождаться сообщения о результате в доме Китти, достаточно безопасном для него месте. Но когда он обнаружил исчезновение Айрис, он был слишком занят, чтобы придерживаться первоначального плана. Это почти привело его ко встрече с Бридом в то время, когда я и Айрис были у него в “Подвале”.

– Послушайте, Китти. Что бы вы ни говорили, я-то уверен, что Сэйдер не желает мне добра. Я разговаривал сегодня с одним его подручным, его женой и им самим. Кроме того, сегодня случилось кое-что...

Не было смысла продолжать. Китти меня совсем не слушала. Она смотрела на меня так, будто я дал ей пощечину вместо ожидаемого поцелуя. Я никак не мог взять в толк, в чем дело.

Но тут же все прояснилось. Китти произнесла, задыхаясь:

– Его женой? О чем вы говорите? У него нет жены! Мне захотелось подойти к ней, обнять ее за плечи или сжать ей руку. Она не шутила, она была уверена. Что я мог сказать?

– Китти, дорогая. Разве вы не знали, что он женат?

– Какая глупость! Я знаю, что он не женат. – Голос ее дрожал, несмотря на кажущуюся уверенность.

– Китти, сегодня утром я разговаривал с его женой, я видел ее. Марти сказал вам, что он не женат?

– Ну, не совсем так. Но он не может быть женат. Мы... Я вам не верю! – Голос ее окреп. – Я просто не могу поверить вам, мистер Скотт!

– Вы звонили когда-нибудь ему по домашнему телефону?