145409.fb2 И каждый вооружён - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

И каждый вооружён - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

– Н-нет. Я вообще никогда ему не звонила. Он не хотел, чтобы я ему звонила. – Голос ее погас, она схватила телефон и набрала номер.

Я быстро спросил:

– Что вы делаете?

– Я звоню ему, чтобы доказать вам, что вы ошибаетесь.

– Дорогая Китти, я бы вам не советовал делать этого. Вы пожалеете.

– Я не нуждаюсь в ваших советах! – ответила она, прижимая к уху телефонную трубку. – Алло! Можно попросить мистера Сэйдера? Его нет? А когда он будет? – Она слушала какое-то время, кивая, потом насупилась и спросила:

– С кем я говорю?

Я наблюдал за ее лицом. Я знал, чего ожидать, но это не избавило меня от боли. Ее рот округлился, челюсть отвисла, и все лицо начало как-то оседать. Затем зубы ее щелкнули, губы сжались, образовав ямочку на подбородке. Долгие секунды она сидела неподвижно, прижимая трубку к уху и вперив взгляд в стол. Наконец она вымолвила:

– Что-что? А.., меня зовут Китти Грин. Нет-нет, я больше не буду звонить. – Она послушала еще немного, вскрикнула:

– О! – заверила:

– Да, да, обязательно! – и повесила трубку.

Она помолчала какое-то время, потом сказала, не глядя на меня:

– Похоже, вы были правы насчет.., этого. Но я не верю всему остальному, что вы тут наговорили!

– Мне очень жаль, Китти. – Я не знал, что еще сказать. Пора было уходить. Я поднялся и сказал:

– Ну, я пошел.

– Нет-нет, подождите, мистер Скотт. Она.., знала обо мне. О нас с Марти. Она хочет, чтобы я ее навестила. Вы не могли бы меня подвезти?

Вот так да! Во-первых, я не думал, что Китти следовало туда ехать. Во-вторых, я не думал, что мне следовало там появляться. Марти – где бы он ни был – не хотел, чтобы я жил. И чем больше я думал об этом сукином сыне, тем меньше хотел, чтобы он жил. Мало того, теперь я не исключал, что и ребята Брида охотятся за мной. Я еще не размышлял об этом всерьез, но, судя по всему, этого следовало ожидать. Вне всякого сомнения, Брид вспоминал с неприязнью, что три месяца назад я повредил руку Лобо. Недавно в “Подвале” я оглушил другого его подручного – Дятла, который посчитал меня одним из наемников Сэйдера. Теперь и Брид наверняка так думает.

Больше всего меня бесило, что кто-то мог подумать, что я был на стороне такого типа, как Марти Сэйдер. Но дело было даже не в этом, а в том, что Брид и Сэйдер вместе со своими головорезами вцепились друг другу в глотки из-за подпольного бизнеса в городе. Сэйдер пытался проникнуть на чужую территорию, а Брид сопротивлялся. И я, Шелл Скотт, оказался как раз посередине. Я попытался убедить Китти:

– Не стоит этого делать. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Она посмотрела мне в глаза:

– Я собираюсь навестить ее, даже если мне придется идти пешком. Вы меня не подвезете?

– У вас нет машины?

– Нет. Марти собирался купить мне ее, когда мы... – Она замолкла, отвернулась, часто заморгала, потом раздраженно спросила:

– Мы так и будем тут стоять?

Я не позволил бы ей поехать одной, если бы у нее и была машина. Но она приняла решение, и, как бы неприятно мне это ни было, я должен был ее сопроводить. Мне даже думать не хотелось о встрече Китти наедине с миссис Сэйдер. Я не мог забыть, что жена Марти была уже на грани. В любой момент она могла свихнуться окончательно.

Да и Китти явно нуждалась в компании.

Глава 10

Стало прохладнее. Мы ехали в сторону Голливудского бульвара. Фары “кадиллака” прокладывали дорожку впереди. Нам не о чем было разговаривать, и мы обменивались односложными репликами. Я все еще надеялся, что Китти откажется от своего намерения. Но когда я спросил ее об этом, она коротко бросила: “Нет”, и я оставил ее в покое.

Когда мы свернули в каньон Николса, я все еще не мог понять, зачем я везу эту чудесную малышку к кошмарной жене человека, желавшего мне смерти. К тому же в такой жуткий вечер.

Если можно так выразиться, он годился лишь для трупов, ибо навевал мрачные мысли. В небе холодно и резко светили звезды, но луны не было. Вокруг машины все еще бродил ветер, то усиливаясь и вздыхая, то переходя в унылый шепоток.

И в такой вечер мы ехали по дороге Каньон Николса на встречу с ведьмой.

Я заметил свет прежде, чем мы подъехали. Яркая лампочка горела на крыльце большого белого дома. Я подъехал к самой двери. Она раскрылась, и в проеме показалось лошадиное лицо миссис Сэйдер. Ему не помешало бы немного свежего воздуха.

Я обошел машину, помог Китти выйти, и мы поднялись по ступенькам широкого крыльца.

Блуждающий взгляд миссис Сэйдер в конце концов остановился на мне. На этот раз в ее руке не было стакана, но можно было не сомневаться, что она здорово набралась.

Она вытаращила на меня глаза и произнесла тщательно, но менее членораздельно, чем восемь часов назад:

– А вы что тут делаете?

– Я приехал с мисс Грин, миссис Сэйдер. Я привез ее сюда.

– Убирайтесь!

Я пожал плечами, но Китти положила свою ладошку на мою руку:

– Нет, Шелл. Пожалуйста, останьтесь. Надеюсь, вы не будете возражать, миссис Сэйдер. Мне хотелось бы, чтобы он остался.

Миссис Сэйдер повернулась и взглянула первый раз на Китти. Я понял, что раньше она ее никогда не видела. Ее затуманенные глаза остановились на юном, свежем личике Китти, и она бессознательно провела рукой по своему изможденному лицу. Она оглядела изящную фигурку Китти, ее скромное платье. В этот момент она почти мне понравилась. По крайней мере мне стало жаль ее, а это почти одно и то же.

Она мягко сказала Китти Грин:

– А вы – хорошенькая.

У меня создалось впечатление, что ее единственное желание было увидеть женщину, с которой ее муж проводил последние дни и, может быть, ночи. До сих пор я не думал о ней иначе как о “старухе”. Теперь мне захотелось понять, как, чувствует себя женщина, знающая о том, что ее муж устал от нее и развлекается с более молодой и красивой женщиной.

Но тут она втянула с резким шипением воздух сквозь зубы, вновь стала самой собой и неистово выпалила:

– Ты – новенькая! Ты – его новенькая шлюха! Китти открыла рот, а миссис Сэйдер наклонила голову и уставилась на нее.

Я попытался вмешаться:

– Послушайте, мадам, оставьте... Тут миссис Сэйдер взорвало. Она заметила боль на лице Китти, и это ей понравилось. Она расхохоталась:

– Девка, девка, девка! Ты ему никто, а я его жена. Ты – дешевка, ты...

Голос ее затих, она повернула голову в мою сторону и взглянула на меня. Впечатление было такое, будто она разглядывает сквозь мои глаза нечто неприятное на моем затылке.

Китти тихо спросила: