145430.fb2
Сюзанна Нет.
Бернард Почему?
Сюзанна Я решила, что на вкус оно не лучше, чем на вид.
Бернард (Обнимая ее) Я скоро заглажу свою вину. Обещаю. Все устроено так, что я смогу незаметно пробираться из спальни в спальню.
Сюзанна (Сладко улыбаясь) Такая заботливая пчелка! Будет летать с цветка на цветок, с цветка на цветок, и никто ничего не заметит...
Бернард Никто.
Сюзанна Кроме меня...
Бернард Кроме тебя.
Сюзанна И твоей жены...
Бернард И моей... моей жены?
Сюзанна (Кивая) Ага. Она все знает.
Бернард Она знает?
Сюзанна Все.
Бернард Все!
Сюзанна Да.
Бернард Ну откуда она может знать?
Сюзанна У нее есть доказательство.
Бернард Какое доказательство?
Сюзетта Любовная записка.
Бернард О Боже! Но ведь ты отрицала, да?
Сюзанна Что я могла отрицать?
Бернард Все! Абсолютно все!
Сюзанна Да я и не знала всего. Зато теперь знаю! (Она отвешивает ему пощечину) Ублюдок!
Бернард изумленно отшатывается назад.
Бернард Что? Что я такое сказал?
Сюзанна Ха! Вот это наглость! И ты действительно думал, что выйдешь сухим из воды?
Бернард Из какой воды? (Смотрит на свою пижаму) О чем ты говоришь?
Сюзанна О тебе и о племяннице Роберта - вот о чем!
Бернард Племяннице Роберта?
Сюзанна Ага, теперь ты будешь все отрицать!
Бернард Что отрицать?
Сюзанна Да то, что ты спишь с нею!
Бернард Сплю...! Я даже не знал, что у него есть племянница.
Она снова ударяет его по лицу.
Сюзанна А сам отгрохал ей такой ужин!
Бернард Кому?
Сюзанна Перестань, я не такая идиотка, как твоя Сюзетта!
Бернард Кухарка?
Она снова ударяет его по лицу.
Ну ты прекратишь меня лупить, в конце концов!
Сюзанна Она такая же кухарка, как и я!
Бернард Ну, это ни о чем не говорит...
Сюзанна (Угрожая) Смотри у меня!
Бернард Ну ладно, ладно. Ты хочешь сказать, что она не повар?
Сюзанна Хватит прикидываться. Я хочу сказать, что я знаю про нее все.
Бернард Что ты болтаешь? Ну как она может быть племянницей Роберта, если она кухарка, и как можешь ты о ней все знать, если даже я не знал, что у него есть племянница, которой у него абсолютно точно нет, и как я могу спать с его племянницей, если я сплю с тобой, а Роберт сам спит со своей племянницей, которая совсем даже и не его племянница!
Сюзанна Да.
Бернард В каком смысле - да?
Сюзанна Да, она его племянница, и да, ты спишь с ней, и да, ты одновременно пытаешься спать со мной тоже, и да, ты действительно первоклассное дерьмо! Твоя жена мне все рассказала.