145458.fb2 Из старых записных книжек (1924-1947) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Из старых записных книжек (1924-1947) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Т.Г.Габбе предстояла очень сложная операция. Ее положили на операционный стол. Приготовились хлороформировать. В эту минуту она, по ее словам, прощалась с жизнью.

Хлороформировал ее молодой врач, красивый блондин с усиками. В последнюю минуту он нагибается и томным, светским голосом спрашивает:

- Вы танцуете?

Словно приглашает на вальс или румбу.

Потом выяснилось, что вопрос не был праздным. У танцующих лучше развиты брюшные мышцы.

* * *

- Сказал бы словечко, да волк недалечко.

- Какой волк?

- Это понимать надо.

* * *

Домработница Лиза, когда приехала из деревни, к телефону и подступиться не умела. А недели через две-три слышу, ведет такой разговор:

- Алё! Нюрка, это вы? Здравствуй.

* * *

"...Носилки (кардинала Ришелье) были так велики, что пришлось не раз расширять для них дорогу, ломать стены в городах и деревнях, где они не могли пройти. Вот таким образом, по словам тогдашних летописцев, приведенных в неподдельный восторг всей этой роскошью, передвигался кардинал, проходя точно завоеватель сквозь пробитую брешь крепости.

Мы весьма старательно, но, увы, тщетно, искали выражений того же восторга в манускриптах, оставленных владельцами и жильцами пострадавших домов".

Альфред де Виньи{287}. "Сен-Мар".

* * *

- Я сегодня в городе была, кино смотрела.

- Какую картину?

- "Под крышами в Париже".

- Ничего?

- Мне не пондравилось. Чересчур вульгарно.

* * *

Играли в карты.

- Не смеши, - говорит. - Мне больно смеяться.

А через два часа - операция. Гнойный аппендицит.

* * *

Пасторальный роман Оноре Дюрфе (1568-1625) "Астрея", посвященный истории любви пастушки Астреи и пастуха Селадона, занимал свыше 6000 страниц.

Умели товарищи писать! И читатель был не тот - терпеливый, выдержанный.

* * *

В поезде. Средних лет человек, одессит, забравшись с ногами на лавку, читает. Это страшно увлекательное и вместе с тем чертовски трудное занятие для него. Он сопит, двигает неестественно густыми бровями. Шевелюра у него тоже густая. Волосы будто мочала из матраса. Читает, засунув в рот палец. Выворачивает нижнюю губу. По всему видно, что человек выучился читать недавно. Читая, шевелит губами. Некоторые слова произносит вслух.

- Гревс, Гревс, - шепчет он.

* * *

В ресторане пожилой одессит с актерской внешностью.

- Это какой портвейн?

- Десятый номер.

- Похоже, что от него кто-то помер.

Подают жаркое.

- Это сделано из свиньи, умершей естественной смертью на почве недоедания.

* * *

"С винцом в груди".

* * *

В санаторной столовой.

Заигрывает с подавальщицами.

- Зиночка, вы меня не любите?

- Нет.

- Через почему?

* * *

- Прекрасненько.

* * *