145468.fb2 Изменяющие облик (Хроники Чейлуси - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Изменяющие облик (Хроники Чейлуси - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- Ты вольна верить или не верить - как тебе больше нравится. Но если хочешь знать наверняка, спроси лиир, и он расскажет тебе. Она взглянула на ястреба. Нет, ей вовсе не хотелось слышать все это от птицы - пусть лучше говорит Дункан...

Аликс вернулась к прерванной теме:

- А если убьют тебя, что станет с твоим лиир?

- Он вернется на волю. Для зверя связь рвется не так болезненно, - Дункан грустно улыбнулся. - Птицы и звери всегда были сильнее людей. Кай будет горевать некоторое время, но останется жить.

Не говори так легко о моем горе, возразила птица. Ты преуменьшаешь значение наших уз для меня.

Дункан рассмеялся - на этот раз тихо и ласково, и Аликс посмотрела на него с удивлением. Оказывается, он был не всегда так сдержан, как ей казалось.

Она устало потянулась и спросила:

- Что же на самом деле происходит с воином, когда убивают его лиир?

Дункан замер. Лицо его утратило всякое выражение и как-то посерело, взгляд остановился. Он ответил глухо:

- Чэйсули без лиир теряет цельность. Душа его пуста. И он выбирает смерть.

- Выбирает... - ошеломленно начала Аликс.

- У нас есть ритуал смерти.

Девушка испуганно всплеснула руками:

- Ритуал смерти!..

Дункан снова взглянул на Кая:

- Чэйсули оставляет свой клан и уходит в леса, чтобы найти гибель среди зверей. У него нет оружия, и он готов к смерти. Какой бы она не была, Чэйсули примет ее, - он пожал плечами - для него все было очевидно. - Любая смерть лучше, чем жизнь без лиир.

- Это варварство! Дикость!

- У тени нет жизни, - невозмутимо ответил Дункан.

- Что? - не поняла Аликс. Он вздохнул:

- Не могу подобрать точные слова. Просто прими на веру то, что я говорю.

Человек без лиир становится тенью. Ни один воин Чэйсули не сможет жить так.

- Я и говорю, это дикость!

- Можешь называть это, как тебе угодно.

- А что, по-твоему, я должна подумать? Он наклонился и подбросил дров в костер - пламя с треском взлетело вверх, глаза Дункана блеснули, как глаза зверя:

- Когда ты узнаешь о своем клане больше, ты начнешь думать по-другому.

Он отложил лук и пристально посмотрел на Аликс. Потом в его спокойных глазах появились искорки любопытства:

- Ты выйдешь замуж за Кэриллона? Аликс уставилась на него в растерянности:

- За Кэриллона!..

- Да. Я видел то чувство, что возникло между вами.

Несколько мгновений она не могла собраться с мыслями, чтобы ответить.

Столь прямой вопрос ошеломил девушку, даже в мечтах о своем принце она никогда не видела себя его женой: мечты о несбыточном причиняли слишком жестокую боль.

- Нет, - наконец ответила она, - Кэриллон никогда не возьмет меня в жены.

Ему суждено жениться на какой-нибудь принцессе - на высокородной госпоже из Атвии, Эринны или, быть может, даже Солинды, если война с Солиндой когда-нибудь окончится.

- Значит, ты будешь его любовницей. Его мэйхой.

Это девушке не понравилось:

- Сложновато мне будет стать даже его любовницей, если я, как ты говоришь, должна остаться с кланом! - обиженно проговорила она.

Дункан усмехнулся, внезапно сделавшись удивительно похожим на Финна, но это ощущение исчезло, стоило Аликс повнимательнее приглядеться к нему. Даже сейчас в Дункане не было ничего от резкости и нарочитой грубости Финна:

- Ты не пленница, хотя тебе и могло так показаться. Что же до принца... мне кажется, он сказал то, что думал. Он вернется за тобой, - он вздохнул. - Я не знаю когда, но он это сделает.

- Я буду рада этому, Изменяющийся. Дункан пристально разглядывал ее несколько мгновений:

- Почему ты так нас боишься? Я же сказал тебе, что мы не причиняем зла людям своей крови.

Аликс отвернулась в некотором замешательстве: неужели ей ничего не удается скрыть от глаз Дункана? Или - что же, ее мысли так легко прочесть?

- А я уже ответила. Меня вырастили в страхе перед вами и перед тем чародейством, которое у вас в крови. Все, что я знала о вас - то, что Чэйсули это демоны... и они опасны, как демоны, - снова взглянула на Дункана. - Вы нападаете на фермы и угоняете скот, вы раните и убиваете людей. Если в этом нет зла, то у вас весьма странные представления о добре и зле!

Дункан улыбнулся:

- Да, может показаться и так. Но не забывай - нас принудил к этому Шейн.

Прежде мы мирно жили в своих лесах, охотились, где и когда хотели - нам не было нужды совершать набеги. Кумаалин сделала нас чем-то вроде разбойников с большой дороги, грабящих честных людей. Мы никогда не были такими, мы воины, а не воры - но Шейн не оставил нам выбора.

- А если бы выбор был... вы вернулись бы к своей прежней жизни?

Он потрогал золотую рукоять кинжала, смотрел как-то отстраненно, а когда заговорил, показалось - это слова пророчества:

- Мы никогда не будем жить, как прежде. Мы предназначены для другого. Так оказали древние боги.

Она зябко передернула плечами: эти слова напугали ее. Хотела было отпить еще глоток из деревянной чаши, но меда больше не осталось.

- Так ты станешь любовницей Кэриллона? Чаша выпала из ее рук: