145501.fb2 Интеллигент-убийца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Интеллигент-убийца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

-- Я уйду, инспектор Рейд, хотя и пришел сказать вам нечто очевидное. Убийца не один - их двое! Вы можете легко это проверить, сопоставив факты убийств "Феи Фей", Эммы Смит и Марты Табрам с убийствами Николс, Чепмен, Эддоус и Страйд. Да и последнее убийство на Паинчин-стрит явно доказывает правоту моих слов. Вероятно, и письма убийц, написанные кровью, будут иметь разных отправителей. Вызовите опытного каллиграфа, пусть он сравнит почерки в письмах. Мне больше нечего добавить, инспектор Рейд. Желаю вам удачи!

Артур покинул кабинет инспектора и в коридоре встретился с доктором Килленом. Он больше не держал зла на своего давнего приятеля. Все неприятные слова, сказанные доктором, были позабыты Джекобсоном, и он, любезно поздоровавшись, заговорил с ним как ни в чем не бывало.

-- Рад видеть вас, мой друг.

-- Я тоже, мистер Джекобсон. Какими судьбами?

-- Да вот заглянул к "великому" инспектору Рейду, - с усмешкой сообщил Артур. - А вы что тут делаете? Снова вас привлекли в качестве эксперта? Хотя, признаюсь, я не видел вашего имени в последних новостях об убийствах.

-- Нет, я тут по другому вопросу, - сконфуженно заявил Киллен. - Мистер Джекобсон, я хотел бы извиниться за мое грубое обращение. Я был не прав.

-- Будет вам, друг мой. Не век же помнить нам обиды. Что же такого существенного произошло с вами, что вы признали свою вину?

-- Наверное, это общее напряженное положение в городе так воздействует на меня или же разрыв отношений с вами так потряс - одним словом, я тоже начал видеть эти кошмарные сны, которые преследовали вас.

-- Правда?! - воскликнул громко Джекобсон и осмотрелся с опаской по сторонам. Люди, собравшиеся в приемной, с недовольством и любопытством оглянулись на них. - Какого же рода ваши кошмары? - понизив голос, поинтересовался Артур.

-- Я отчетливо видел в своем сне убийства последних четырех жертв.

-- Пяти, - поправил его Джекобсон. - Ведь убийств, считая последнее, на Паинчин-стрит, было пять.

-- Нет-нет, сновидений было четыре. О последнем происшествии я узнал только сегодня из прессы.

-- Вам не кажется это странным, мой любезный друг?

-- Более чем странно. Но объяснений этому я не могу найти.

-- Пожалуй, у меня есть кое-какие догадки, но о них я бы хотел поговорить с вами где-нибудь в другом месте, - обнаружив на себе взгляд незнакомого подозрительного мужчины, решил Джекобсон. - Видите вон того человека в шляпе, он, похоже, следит за нами.

-- О ком это вы? - обернулся Киллен, и мужчина в шляпе поспешно отвел взгляд. - Ах, вы о нем? Это же Иосиф Лоенд, свидетель, видевший воочию лондонского Потрошителя.

-- Что-то многие тут косятся на нас с вами. Встретимся лучше завтра за чашечкой кофе на моей квартире, тогда и поговорим обо всем. Жду вас к пяти часам, мой друг.

-- С превеликим удовольствием, мистер Джекобсон.

Встреча с приятелем принесла огромное удовольствие Артуру. Он высоко ценил Киллена и когда узнал от него все подробности его сновидений и переживаний, полюбил еще больше, как своего сотоварища по несчастью. В заключение беседы доктор сообщил, что намеревается уехать куда-нибудь за границу, чтобы отдохнуть на водах и привести расшатавшиеся нервы в порядок, и предложил Джекобсону поехать вместе с ним.

-- Благодарю за заботу, доктор Киллен. Очень заманчивое предложение. Будет замечательно отдыхать вместе от лондонских тревог.

Друзья встречались почти каждый день в своем излюбленном кафетерии. Однако спустя месяц доктор Киллен внезапно уехал. Его отъезд совпал с убийством двадцатипятилетней Мэри Джейн Келли, найденной мертвой в арендуемой ею квартире на Майллерс-коут.

Тело этой женщины обнаружили в голом виде на кровати. Оно было страшно изуродовано. Вся кожа живота и бедер была удалена, брюшная впадина освобождена от внутренних органов. Груди были отрезаны, руки искалечены несколькими зубчатыми ранами, а лицо зарублено до неузнаваемости. Ткани шеи были разъединены и лежали вокруг плеч. Внутренние органы жертвы были найдены в различных частях кровати: матка и почки с одной грудью возле головы, другая грудь около правой ноги, печень у ступней, кишечники с правой стороны тела, а селезенка с левой. Кожа, удаленная с живота и бедер, находилась на столе.

Общественность была потрясена таким изуверским убийством. Люди требовали немедленно найти и судить преступника. Правоохранительные органы были в затруднительном положении. С одной стороны, полные издевки письма Джека Потрошителя (как он подписывал свои послания), с другой - недовольство общества.

Похороны Мэри Джейн Келли состоялись через десять дней, 19 ноября, но это была не последняя жертва уайтчепелского убийцы.

Спустя всего лишь два дня поступило сообщение, что на некую разведенную женщину Энни Фармер было сделано нападение на Джордж-стрит. Однако в этот раз убийца не смог исполнить свой замысел. Женщина закричала и отделалась всего лишь легким порезом у горла, нанесенным тупым ножом. Однако в историю Энни Фармер полиция не поверила. Насмотревшись жути с последнего убийства, служители закона подумали, что женщина всего лишь хотела привлечь к себе внимание. Но Фармер и много лет спустя утверждала, что напавший на нее мужчина был Потрошителем.

В рождественскую неделю, спустя месяц после истории Энни Фармер, было найдено тело Роуз Майлетт. Тело ее не было изуродовано. Она была задушена шнуром. Это убийство невозможно было сравнить с теми зверскими деяниями Джека Потрошителя. Тогда был использован специальный хирургический инструмент, а здесь виднелась рука дилетанта.

После смерти Роуз Майлетт наступило некоторое затишье. Пока в июне следующего 1889 года не были обнаружены останки расчлененного тела двадцатичетырехлетней Элизабет Джексон, вдовы Гарриета Дугласа. За этим последовала смерть Эллис Макензи, которая вызвала много шума в лондонском обществе. В газетах появились статьи:

"Джек Потрошитель вернулся"

"Лондонский мясник уведомлял полицию.

Он сдержал обещание и возобновил свои

дела в Уайтчепеле".

Однако в полиции мнения следователей и детективов разошлись. Одни считали это рядовым убийством, другие полагали, что это дело рук Потрошителя. Август 1889 года прошел без происшествий. Но уже в начале сентября, обнаружив расчлененный труп женщины под железнодорожной аркой на Паинчин-стрит, полиция поняла, что преступник не собирается прекращать свои злодеяния.

По этому делу было много подозреваемых. Все они были различных профессий и положений в обществе. В числе подозреваемых были: торговец хлопком, художник, иммигрант, вор, юрист, учитель, врач, знакомые убитых, а также внук королевы Виктории - принц Альберт Виктор. Однако следствие не располагало никакими вескими уликами, чтобы выдвинуть кому-нибудь из них обвинение.

Последующий 1890 год миновал без жертв Джека Потрошителя. Волна славы вокруг него приутихла, и полиция больше не надеялась услышать о нем, когда 13 февраля 1891 года в содеянном убийстве снова была замечена характерная манера Потрошителя.

* * *

Жизнь Франсис Коулс в ее ранние лета казалась весьма многообещающей. Она была младшей дочерью представительного сапожника Джеймса Уильяма Коулса. Сестра ее была независимой женщиной и жила отдельно, арендуя квартиру в Киндсланд-роуде. Франсис хотела быть такой же независимой, как ее сестра. Некоторое время она работала в оптовой химчистке в Майнории, получая за это всего-навсего семь шиллингов в неделю. Она часто жаловалась сестре, что от этой работы у нее болели суставы. В конце концов, Франсис оставила работу. Ей было восемнадцать, когда она начала регулярно выпивать и встала на путь проституции.

Франсис была невероятно красивой, и знакомые называли ее сияющим алмазом. Она работала в Уайтчепеле, Шордитче и Боу около восьми лет. Все, что с ней происходило, семья ее не знала. Франсис была слишком гордой, чтобы показать себя слабой и беззащитной. Сестра ее думала, что она жила с одной пожилой дамой на Ричард-стрит, и все так же работала в Майнории.

Томас Садлер, пятидесятитрехлетний моряк и пожарник на судне "Фес", уволенный с работы за непристойное поведение, отправился на Коммерсиал-стрит, чтобы в одном из трактиров утопить свое горе в бутылке. Там-то он и встретился с Франсис Коулс. Он показался ей выгодным клиентом, и она с легкостью завлекла его в свои сети. Они сняли комнату на Уайт-роу и провели вместе не только ночь, но и весь последующий день.

Было около семи часов вечера, когда Коулс, покинув Садлера, отправилась в магазин дамских шляп на Ноттингем-стрит и купила себе на заработанные деньги черную шляпку из крепа. Она вернулась на квартиру на Уайт-роу, и пока Садлера не было, начала бражничать. Томас возвратился с синяками и ушибами. Он сообщил Франсис, что был ограблен некими злоумышленниками, был сердитым и божился, что найдет и накажет их. Садлер не имел больше средств оплатить свое дальнейшее пребывание на этой квартире, поэтому покинул Коулс, когда она спала.

Франсис разбудил квартиросъемщик Сэмюэл Харрис, чтобы она оплатила проживание. Однако за неимением денег ей пришлось покинуть эту квартиру. Было около половины второго утра, когда Коулс, поужинав в столовой Шаттлворта, прошлась по Брик-лайн и достигла Коммерсиал-стрит, где встретила свою приятельницу Эллен Келледжер. Вскоре там появился и потенциальный клиент, мужчина в черном пальто и шляпе.

-- Кажется, мне повезет в эту ночь, - присматриваясь к незнакомцу, подмигнула Франсис подружке.

-- Не нравится он мне, Франс, не цепляйся к нему.

-- Ну что ты, милая Эллен? Куда подевалась твоя храбрость? Кто не рискует, тот подбирает объедки!

Коулс не стала слушать совета подруги и решительной походкой последовала за незнакомцем в направлении Майнории. Франсис долго преследовала мужчину, однако тот не проявлял к ней интереса. Она рассердилась, преградила ему путь и в пылу гнева наговорила ему оскорбительных слов. Она никак не ожидала от него агрессии и не предполагала, что он поднимет на нее руку. В исступленной ярости он толкнул ее и со злости несколько раз ударил по затылку тупым, твердым предметом. Франсис не успела опомниться, как почувствовала руку незнакомца на своем подбородке. Она вздрогнула и затаила дыхание, ощутив холодную сталь. Коулс не успела ни вскрикнуть, ни воспротивиться, как ощутила острую нестерпимую боль в области шеи. В следующий миг ей стало нечем дышать, она захрипела, затрепетала, забилась и притихла в безжизненной позе.

Артур Джекобсон видел в своем сне все страдания Франсис. Ему было искренне жаль эту молодую женщину. Убийство Коулс было последней каплей в чаше терпения ученого. После той трагической ночи Джекобсон принял окончательное решение уехать из Лондона. Он долго думал, куда ему податься и, наконец, выбрал Новый Свет.

Миновал февраль. Джекобсон переселился в Нью-Джерси. Здесь он приобрел небольшой домик и завел новые знакомства. Говоря о его знакомых, необходимо упомянуть и доктора Киллена. С того самого дня как он неожиданно покинул Англию, от него не было ни единого известия. Джекобсон, конечно же, переживал по поводу исчезновения своего товарища, но со временем чувство обиды на Киллена прошло. А после переезда в Америку он все реже и реже вспоминал своего лондонского друга.

Одним из новых знакомых Артура Джекобсона были его соседи - семейство Лессинг. Дэвид Лессинг был журналистом и работал в местной газете. У него было четверо детей - Диана, Аманда, Остин и Бертрам. Старшей дочери Диане было около двадцати двух лет. Она была милой девушкой, с романтическим воображением и веселым нравом. В ней не было фальши и лжи, мыслями и поступками ее целиком управляли эмоции. Диана, как и все приличные девушки высшего света, могла петь, играть на фортепьяно, исполнять романсы и вышивать. В ней не было ничего необычного, однако Артуру она приглянулась.

Джекобсон был противником брака и порицал мужчин, которые, женившись в пылу любви и страсти, впоследствии разводились и бросали жен на произвол судьбы. В его представлении бутон розы (с которым он сравнивал красивых женщин) бывает красивым только нетронутым. Но если сорвать цветок и поместить в вазу, он рано или поздно, несмотря на самый лучший уход, все равно раскроется и завянет. Более месяца Джекобсон ежедневно посещал дом своих соседей Лессинг. Родители обнаружили его нескрываемый интерес к дочери и стали видеть в нем претендента на руку Дианы. Похоже, что и девушка, заметив его особые знаки внимания, прониклась неуверенными девичьими чувствами к нему, которые согревали ей душу и заставляли сердце биться чаще при каждой встрече с Артуром.

* * *

Была последняя неделя апреля, когда Артур Джекобсон отправился в Нью-Йорк по важному делу. Он остановился в одной из гостиниц Манхэттена. Встретился с Дорсилендом, своим коллегой-ученым и получил от него известие - его готовы были принять на должность лектора в один из местных университетов.

-- Это и есть то важное известие, о котором вы не упомянули в своем письме?

-- Я думал оно обрадует вас.