145690.fb2 Источник (Некроскоп - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Источник (Некроскоп - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Кларк вновь стал сдержан.

"Конечно, - сказал он, - я просто забыл об этом. Ты же можешь заглядывать и в будущее."

"В определенном смысле, - ответил Гарри. - Собственно, я могу побывать там! В дни, когда я вел бестелесный образ жизни, я мог появляться и в прошлом, и в будущем, но сейчас я привязан к телу - пока, во всяком случае. Тем не менее, я могу следовать за потоками времени, текущими из прошлого в будущее, до тех пор, пока нахожусь в бесконечности Мёбиуса. И я угадал: да, я пойду навстречу тебе и продемонстрирую то, что ты хочешь увидеть - прошлое и будущее."

"Гарри, я не знаю, готов ли я к этому. Я..."

"Мы не собираемся реально побывать там, - успокоил его Гарри. - Мы просто немножко подсмотрим, вот и все."

И раньше, чем Дарси успел попытаться протестовать, он открыл дверь в будущее.

Кларк стоял вместе с Гарри на пороге двери в будущее, и его сознание было почти парализовано величием и чудом того, что открылось им. Перед ними простирались миллионы - нет, миллиарды чисто-голубых линий, отчетливо прорисовывавшихся на непроницаемом черном бархате вечности. Это было похоже на какой-то невероятный метеорный поток, летящий из невообразимых глубин Космоса, только оставляемые им хвосты не затухали, а оставались ярко сверкать на фоне неба - фактически, они оставались отпечатками на ткани времени! А самым потрясающим было следующее: эта колеблющаяся, извивающаяся полоска голубого цвета, исходящая от него самого и простирающаяся в будущее. От стоявшего рядом Гарри исходила такая же лента, светящаяся неоновым светом, она вилась от него туда, в будущее.

"Что это?" - прошептал Кларк в эфире метафизической бесконечности Мёбиуса.

Гарри тоже был взволнован увиденным.

"Линии жизни человечества, - ответил он. - Это все принадлежит человечеству, ничтожную долю которого представляем и мы с тобой. Моя лента принадлежала когда-то Алеку Кайлу, но в конце концов совсем истончилась, до грани исчезновения. Сейчас, однако..."

"Она одна из самых ярких!" - страх Кларка неожиданно совершенно исчез.

"Достаточно войти в эту дверь, и ты сможешь пройти по линии своей жизни до самого ее конца. Я могу сделать это и вернуться - собственно, я делал это, но не дошел до самого конца. Почему-то мне не хочется знать, каким он будет. Я предпочитаю думать, что конца нет, что человек живет вечно."

Закрыв эту дверь, он открыл другую. И на этот раз ему не пришлось ничего объяснять.

Это была дверь в прошлое, относящееся к появлению на Земле человека. Но на этот раз линии не простирались в будущее, а, истончаясь, уходили к какому-то отдаленному, тускло мерцающему пункту.

Перед тем, как Гарри закрыл и эту дверь, Кларк постарался хорошенько запечатлеть в памяти увиденное. Если он не увидит в жизни уже ничего любопытного, это приключение в бесконечности Мёбиуса останется с ним до самой смерти.

Наконец закрылась и дверь в прошлое, возникло какое-то быстрое, резкое движение, и...

- Мы дома, - сказал Гарри.

Глава 8

СКВОЗЬ ВРАТА

Открылась дверь четвертая и последняя, и Кларк почувствовал, как его выталкивает в нее. Неожиданное ощущение ускоренного передвижения встревожило, взволновало его.

- Гарри? - спросил он, дрожа как лист, в нематериальном бесконечности Мёбиуса. - Гарри?

Но во второй раз он услышал свой голос, а не только невысказанную мысль. Он стоял в собственном кабинете, в Лондоне, в отделе, а рядом с ним находился Гарри Киф. Замерев на миг, он успокоенно расслабился.

Реальный, физический мир - с тяготением, со светом, со всеми нормальными ощущениями, а в особенности со звуками, с совершенно нормальными звуками произвел на неготового к этому Кларка ошеломляющее впечатление. Рабочее время подошло к концу, и кое-кто уже покинул здание, однако дежурный офицер и ряд других работников оставались на местах. И уж конечно, как всегда, работала сигнализация. При появлении Кларка и Кифа на всем этаже начали работать биперы - поначалу негромко, но постепенно усиливая звук и частоту сигналов - пока их визг не стал невыносимым. Ожил монитор, встроенный в стену над столом Кларка, и высветил сообщение:

МИСТЕР ДАРСИ КЛАРК В ДАННОЕ ВРЕМЯ ОТСУТСТВУЕТ. ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ЗОНЕ ОСОБОГО РЕЖИМА

ПОЖАЛУЙСТА, ИДЕНТИФИЦИРУЙТЕСЬ, пользуясь нормальным для вас голосом, ЛИБО ОСТАВЬТЕ ПОМЕЩЕНИЕ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ...

Но Кларк уже частично пришел в себя. "Дарси Кларк, - произнес он. - Я вернулся." И на случай, если машина не узнала его дрожащий голос, не ожидая новых холодных угроз, тут же набрал на клавиатуре пароль.

Экран очистился, потом на нем появилось: НЕ ЗАБУДЬТЕ, УХОДЯ, ВОССТАНОВИТЬ ОХРАННУЮ СИГНАЛИЗАЦИЮ. И наконец умолкли сигналы тревоги.

Кларк шлепнулся в кресло - как раз вовремя, потому что настойчиво зажужжал сигнал интеркома. Он нажал кнопку, и запыхавшийся голос дежурного офицера произнес: "Там кто-то есть, или ложное срабатывание...". Второй голос, на фоне первого, заметил: "Тебе лично лучше считать, что там кто-то есть". Это, видимо, был один из экстрасенсов.

Гарри Киф состроил кислую мину и, покачав головой, сказал:

- Да, я немногое потерял оттого, что отсутствовал здесь. Прямо скажем, немногое.

Кларк нажал кнопку циркулярной связи и произнес:

- Здесь Кларк. - Эти слова разносились по всему зданию. - Я вернулся и привез с собой Гарри. То есть, он привез меня с собой. Только не нужно всем бежать сюда. Прошу явиться дежурного офицера. Пока на этом все. - Он взглянул на Гарри. - Извини, но невозможно попросту.., прибыть.., в такое место и обойтись без шума.

Гарри понимающе улыбнулся, но в его улыбке было что-то еще - странное.

- Прежде чем они налетят на нас, скажи мне вот что: сколько времени прошло с момента исчезновения Джаза Симмонса? То есть, когда Дэвид Чен заметил его отсутствие?

- Трое суток назад... - Кларк взглянул на часы. - Около полуночи. А почему ты спрашиваешь? Гарри пожал плечами.

- Нужно хотя бы с чего-то начинать. А где он проживал в Лондоне?

Кларк сообщил ему адрес, и как раз в это время в дверь постучал дежурный офицер. Дверь была заперта на ключ, лежавший в кармане Кларка. Он встал, не совсем уверенными шагами подошел к двери и впустил высокого, нескладного, нервничающего мужчину в светлом костюме. В руке дежурный офицер держал пистолет, но увидев, кто стоит на пороге, тут же спрятал оружие в кобуру, подвешенную подмышкой.

- Фред, - сказал Кларк, запирая дверь, за которой уже успела собраться кучка любопытствующих, - вряд ли вы знакомы с Гарри Кифом. Гарри, это Фред Мэдисон. Он... - только в этот момент он заметил выражение изумления на лице Фреда. - В чем дело, Фред? - он оглянулся и увидел, что они находятся в кабинете лишь вдвоем с дежурным офицером.

Кларк достал носовой платок и вытер выступившую на лбу испарину. А в следующий момент обнаружил, что стоит, привалившись к стене, и Мэдисон поддерживает его.

- Со мной все в порядке, - пробормотал он, выпрямляясь. - А что касается Гарри... - он вновь осмотрелся и покачал головой. - Ну, возможно, вы познакомитесь с ним как-нибудь в другой раз. Он.., никогда не питал особых симпатий к этому месту...

***

Менее чем за четыре дня до этого в Печорске произошло следующее.

Чингиз Хув, Карл Вотский и директор Проекта Виктор Лучов стояли у больничной койки Василия Агурского. Агурский находился в госпитале уже в течение четырех суток, и за это время врачи, выявив ряд симптомов, принялись за алкогольную дезинтоксикацию. Более того, они решили, что преуспели в этом. С учетом всех обстоятельств, процесс прошел на удивление легко, однако с того момента, как Агурский был освобожден от обязанностей по присмотру за существом, находившимся в контейнере, исчезла и его зависимость от водки и сливянки местного производства. Выпить он попросил только один раз - когда пришел в сознание, а с тех пор про алкоголь не упоминал и, похоже, совершенно не страдал от его отсутствия.

- Значит, стало лучше, Василий? - спросил присевший на краешек кровати Лучов.

- Лучше, чем следовало ожидать, - ответил пациент. - Думаю, в последнее время я находился на грани нервного срыва. Все это, конечно, из-за работы.

- Из-за работы? - Вотский, похоже, не был в этом убежден. - Работу всякую работу - характеризует наличие результатов. Если оценивать вашу работу по этому параметру, трудно понять, каким образом вам удалось так переутомиться! - Его бородатое лицо нависло над пациентом.

- Полегче, Карл, - вмешался майор. - Ты прекрасно знаешь, что разного вида работа по-своему может истощить человека. Может быть, ты желаешь поработать хранителем этой заразы? Вряд ли! А состояние товарища Агурского не было в строгом смысле этого слова истощением, или, скорее, было нервным истощением, вызванным постоянной близостью к этому существу.

Лучов, который нес основную ответственность за Печорский комплекс и, следовательно, обладал максимумом власти, взглянул на Вотского и нахмурился. В физическом отношении Лучов не стоил и половины этого гэбэшника, но в планах Проекта он был на две головы выше его и даже его начальника. Когда он обратился к Чингизу, в его голосе явно ощущалось презрение к этому жлобу:

- Вы абсолютно правы, майор. Всякий, кто считает, что обязанности Василия Агурского были необременительны, должен попробовать сам взяться за них. По-моему, я вижу добровольца? Мне кажется, ваш человек намекает, что он справится с этим делом гораздо лучше.

Майор КГБ и директор Проекта одновременно многозначительно поглядели на Вотского. Майор улыбнулся своей обычной мрачной улыбкой, а на лице Лучова не проявилось вообще никаких эмоций, и уж во всяком случае, веселых. Зато его раздражение было очевидно - было заметно, как пульсируют вены на лишенной волос половине черепа. Такой ускоренный пульс был явным признаком того, что он не одобряет что-то или кого-то - в данном случае Карла Вотского.