145700.fb2 Исчезновение Диадемы (Диадема со звезд - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Исчезновение Диадемы (Диадема со звезд - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

-Я ведь ему говорила, что ничего хорошего из этого не выйдет. Мне нужно было тебя придушить сразу, как только ты родилась. Рувваи... Хайя... Хитрая змея... И ты осмелилась... ты... после вчерашнего...

Каждое ее слово, слетавшее с искривленных злобой губ вместе с каплями теплой слюны, было отравлено ядом ненависти.

Алейтис с трудом сдерживала отвращение и тошноту.

Она оперлась рукой о степу туннеля, находя какое-то успокоение в холодном камне.

- Я ему говорила... - немилосердно шептал голос, я ведь ему говорила, что не получится... у него твои ноги вместе удержать... как у твоей мамаши... - Она хрипло завыла и прыгнула на Алейтис.

Девушка попыталась уклониться, нырнуть в сторону, но опоздала на долю секунды: пальцы Камри, словно когти, впились в ее тело. Затем Камри принялась трясти ее. На глаза Алейтис навернулись слезы.

- Ты вся в мать... Грязная похотливая ведьма... Ну, кого ты околдовала?.. Кого ты отравила так, чтобы он не смотрел на меня... Вся в мать... О, эти адские огненные волосы...

Алейтис пригнулась, чтобы уберечь лицо от гадкого дыхания Камри. Страх, сковавший ее поначалу, прошел, и она заметалась, попытавшись вырваться. В конце концов ей это удалось. Пронырнув под растопыренными руками старухи, она рванула в сторону дворика и остановилась только под деревом.

Судорожно сжимая кулаки, с побагровевшим лицом, Камри, выскочившая из туннеля вслед за девушкой, уставилась горящим взглядом на предмет своей ненависти и снова потребовала ответа: - Ну, рувваи, скажи, кто он?.. - С каждым шагом к Алейтис она выплевывала новую фразу. - Кто пробудил старое проклятие?.. Кто хочет разрушить наш дом? Проклинаю тебя, тварь... и твою мать-суку...

- Салкурдех кхату! - прервал отвратительную сцену глубокий мужской бас, который так напугал Алейтпс, что она дернулась и больно ударилась затылком о ствол дерева.

-- Ахай, Зираки! - Она потрясла головой и перевела взгляд на Камри. Та словно погасла: тело ее обмякло, лицо снова стало бледным, без кровинки.

Алейтис еще раз посмотрела на Зираки: его лицо, словно вобрав в себя кровь Камри, побагровело.

Он нахмурился, и морщины избороздили все его лицо - от уголков глаза до носа, от носа - до уголков рта, от уголков рта - к острому подбородку.

- Иди сюда, - повелительно приказал он и поманил ее указательным пальцем.

Озадаченная Алейтис бочком подошла к нему, все еще с опаской поглядывая на Камри.

- А ты, Камри... Ты и без того уже сказала слишком много...

Камри опустила глаза и больше не поднимала их на Зираки.

- Тебя ждет таклиф. Там нужны рабочие руки. Возможно, позднее тебя позовет Аздар...

Словно старый усталый мундарик, Камри заплетающимся шагом пересекла дворик-патио и исчезла в доме.

Алейтис концом рукава вытерла покрытое испариной лицо.

- Спасибо, Зираки.

- Иди за мной, - сказал он бесцветно и, повернувшись, зашагал к ближайшей двери. Когда они оказались в доме, он остановился в дверях библиотеки.

- Входи и садись.

Она поспешно проскользнула мимо него и остановилась у длинного стола.

- Садись!

Он настойчиво смотрел на нее с порога комнаты. Она нервно пододвинула к столу первый попавшийся стул и плюхнулась на него. Бросив украдкой взгляд на Зираки, Ьна положила дрожащие руки на стол.

- Алейтис... - Он произнес ее имя необычно резко, словно вытолкнул. В голосе его слышалась невыразимая тревога.

- Да?

Она не отрывала взгляд от своих ладоней.

- Щура собирает мулакат в сЬинджане Топаз.

- И?

- Ты не пойдешь туда.

Она резко подняла голову и с изумлением посмотрела на Зираки:

- Как?

- Так решил Аздар. Это его приказание. Забудь о работе, которая тебе назначена. Иди в свою комнату и оставайся там. Не показывайся никому на глаза. Я пришлю тебе азири с едой.

- Но... - она вскочила со стула. - Я имею ПРАВО!

Зираки нервно поджал губы.

- Алейтис, не надо спорить. Сейчас не время отстаивать свои права. Если ты пойдешь с нами... - Он пожал плечами. - Ты только что видела Камри... И увидишь то же самое, но помноженное на сто!

Алейтис судорожно сглотнула и опять уставилась на свои руки, лежащие на столе.

- Он должен был сам сказать мне об этом!

- Сабийя-а... - отрывисто, грубо произнес Зираки. - Ты ведь умная девушка.

- Ха! - коротко засмеялась она. - Зираки... - Голос ее задрожал.

- Я не могу ответить на твои вопросы, Алейтис, и поэтому не спрашивай меня ни о чем!

Он подошел к девушке и осторожно коснулся ее лба.

- Постарайся не путаться под ногами следующие несколько дней. Так будет лучше, поверь мне. Для твоей же безопасности. Надо, чтобы о тебе забыли...

И он, не поворачиваясь к ней спиной, сделал несколько шагов назад.

- Дай им немного успокоиться, хорошо? - произнес он уже в дверях.

Когда Зираки покинул комнату, Алейтис устало опустила голову на руки.

- Ну и денек, - вздохнула она и откинулась на спинку стула. Руки, словно тряпичные, безвольно упали вниз.

Вдруг что-то мягкое нежно коснулось ее щиколотки, потом еще и еще раз, потом послышалось тихое "мур-р-р".