145707.fb2 Йенди (Влад Талтош - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Йенди (Влад Талтош - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Нет, как мне удалось установить, самое большое различие заключается в следующем: драгейрианин способен телепортироваться и при этом не страдать от тошноты.

Я появился на улице возле своего офиса, чуть не расставшись с содержимым собственного желудка. Сделав несколько глубоких вдохов, подождал, пока мои несчастные внутренности немного успокоятся. Один из магов Маролана сотворил для меня нужное заклинание. Я и сам могу его сделать, но у меня это получается не слишком здорово, а от плохого приземления лучше моему желудку не становится.

В то время мой офис на Медной улице занимал заднюю часть небольшого игорного заведения, которое, в свою очередь, находилось внутри магазинчика, где продавались галлюциногенные травы.

Офис состоял из трех комнат. В первой сидел Мелестав, мой телохранитель-швейцар. Здесь имелся стол и четыре достаточно удобных деревянных стула. Справа располагался кабинет Крейгара, где хранились досье. В маленькой комнатушке Крейгара стоял письменный стол и единственный жесткий деревянный стул - больше там ничего не помещалось. За спиной Мелестава была дверь в мой кабинет. Мой письменный стол был больше, чем у Крейгара, но меньше, чем у Мелестава. За ним, лицом к двери, я поставил мягкое вращающееся кресло. И еще два удобных кресла, одно из которых обычно занимал Крейгар.

Я сказал Мелеставу, чтобы он сообщил Крейгару о моем появлении, и уселся за свой стол.

- Да, босс?

Сообразив, что Крейгар в очередной раз проскользнул в мой кабинет незамеченным, я вздохнул. Он утверждает, что делает это бессознательно просто никто его не замечает, и все дела.

- Что тебе удалось выяснить?

- Ничего нового по сравнению с тем, что я успел тебе рассказать.

- Ладно. Давай просадим немного денег.

- Мы оба?

- Нет. Ты держись в стороне, на случай, если они начнут грубить.

- Хорошо.

Когда мы выходили из офиса, я провел рукой по волосам, чтобы иметь возможность выяснить, на месте ли весь мой арсенал, расположенный справа. Левой рукой я поправил воротник - и проверил оружие на левой стороне.

Оказавшись на улице, я быстро осмотрелся, а потом прошел чуть больше квартала до Круга Малак. Медная улица - как говорят, в полторы повозки - шире многих других. Здания располагаются близко друг от друга, в большинстве из них окна имеются лишь на верхних этажах. Круг Малак позволял сделать разворот, а в центре стоял фонтан, не работавший с тех самых пор, как я его помню. Медная улица здесь заканчивается. Нижняя Кайранская дорога подходит сюда слева, а потом пересекает Медную улицу и, слегка расширяясь, сворачивает направо.

- Ладно, Крейгар, - сказал я, - где... - Я остановился. - Крейгар?

- Прямо перед тобой, босс.

- Так где оно?

- Первая дверь налево от таверны "Фонтан". Нужно войти внутрь, подняться по лестнице и свернуть направо.

- Хорошо. Будь настороже.

- Договорились.

- Лойош, постарайся найти окно, в которое ты сможешь заглянуть. Если ничего не выйдет, поддерживай со мной связь.

- Есть, босс.

Он улетел.

Я вошел внутрь, поднялся по узкой лестнице без перил и оказался на втором этаже. Сделал глубокий вдох, проверил оружие и постучал.

Дверь сразу открылась. На пороге стоял тип, одетый в черное и серое цвета Дома Джарега. На боку меч. Дьявол его побери - семи с половиной футов росту и гораздо шире в плечах, чем обычный драгейрианин. Он посмотрел на меня сверху вниз и заявил:

- Сожалею, Усы. Сюда пускают только людей. - И захлопнул дверь.

У драгейриан настоящая путаница в голове с понятием "люди".

Я совершенно не расстроился из-за того, что он назвал меня "Усы" - я их специально отрастил именно потому, что драгейрианин не может этого сделать. А вот то, что мне не дали поучаствовать в игре, которой и быть здесь без моего разрешения не должно, меня ужасно разозлило.

Я быстро осмотрел дверь и убедился, что она охраняется при помощи магии. Повернул правую кисть, и Разрушитель Чар - два фута тонкой золотой цепи оказался у меня на ладони. Я ударил им по двери и почувствовал, как заклятие исчезает. Когда дверь распахнулась, я успел убрать цепочку.

Глаза вышибалы сузились, и он шагнул ко мне. Я ему улыбнулся.

- Если это возможно, я бы хотел поговорить с владельцем.

- Я так понимаю, - угрюмо заметил он, - что тебе нужно помочь спуститься вниз по ступеням. - Вышибала снова двинулся в мою сторону.

Я покачал головой.

- Как это печально, что ты не в состоянии удовлетворить такую простую просьбу, мертвец.

Он прыгнул ко мне, и в тот же миг в моей правой ладони оказался выскочивший из рукава кинжал. Я нагнулся и проскользнул под его руками. Шесть дюймов стального клинка беззвучно вонзились в его грудь между четвертым и пятым ребром.

Я вошел в комнату и услышал у себя за спиной тихий хриплый стон, затем раздался шум падающего тела. Вопреки популярному мифу, парень проживет еще полчаса. Однако, вопреки другому популярному мифу, он будет в шоке, а по-сему ничего не сможет сделать, чтобы помочь себе.

Комната оказалась маленькой, с одним окном. За тремя столами играли в с'янг. За одним я насчитал пятерых игроков, за двумя другими - по четыре. Большинство игроков были теклы, кроме того, два джарега и один тсалмот. Еще два джарега - как и предупреждал Крейгар - здесь работали. Оба спешили ко мне, один из них обнажил меч.

О бедный я, бедный.

Дождавшись, когда между нами окажется стол, я ногой швырнул его в сторону первого джарега. В этот момент разбилось стекло, и Лойош атаковал второго. На несколько минут о нем можно забыть.

С перевернутого стола посыпались монеты, посетители закричали и принялись ловить свои деньги, а первому джарегу пришлось остановиться. Я вытащил рапиру и коротким ударом рассек ему кисть. Он уронил меч, а я лягнул его между ног. Джарег застонал и согнулся от боли. Я ударил его эфесом рапиры по голове, и джарег рухнул на пол.

Я был готов разобраться со вторым.

- Достаточно, Лойош. Оставь его и смотри, чтобы никто не напал на меня сзади.

- Есть, босс.

Джарег попытался вытащить свой меч, когда Лойош отлетел в сторону, но моя рапира уже была наготове. Я прикоснулся острием своего клинка к его горлу и улыбнулся.

- Я бы хотел поговорить с хозяином. - сказал я. Он застыл на месте. Холодно посмотрел на меня, и в его глазах я не увидел страха.

- Его здесь нет.

- Назови мне его имя, и останешься жить, - предложил я. - Будешь молчать умрешь.

Он не проронил ни звука. Я переместил острие так, что оно оказалось напротив его левого глаза.. Угроза была очевидной: если мозг будет уничтожен, оживление окажется не возможным. Впрочем, страх в его глазах так и не появился.

- Ларис, - ответил он.