145707.fb2 Йенди (Влад Талтош - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Йенди (Влад Талтош - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

- М-м-м, - сказала она.

- Лойош.

- Да, босс?

- Ты условно прощен.

- Да, я знаю.

Спустя несколько коротких счастливых часов мы встали, готовые действовать. Коти предложила угостить меня завтраком, и я согласился. Перед уходом Коти прошлась по комнатам, заглядывая во все углы и щели. Она прокомментировала дешевую копию дорогого рисунка горы Тсер, выполненного Катаной, доброжелательно усмехнулась, глядя на имитацию восточного стекла - так продолжалось бы до бесконечности, если бы я наконец не сказал:

- Сообщи мне, когда инспекция будет закончена, я проголодался.

- Да? Извини. - Она бросила еще один взгляд на мою квартиру. - Мне вдруг показалось, что я у себя дома.

Я вдруг почувствовал комок в горле, а Коти взяла меня за руку и повела к двери.

- Где мы будем есть, Владимир?

- Что? Ну, мне все равно. Рядом имеется одно местечко, где сравнительно чистые приборы.

- Звучит привлекательно.

Лойош устроился у меня на плече, и мы зашагали по улице. Прошло четыре часа после рассвета, кое-какие лавки уже открылись, но народу на улице было мало. Мы вошли в "Тседик", и Коти взяла мне две жирные колбаски, пару печеных куриных яиц, теплый хлеб и вполне приличное пиво. Себе она заказала то же самое.

- Мне только что пришло в голову, что я еще ни разу не готовил для тебя, сказал я.

- Я все ждала, когда до этого дойдет. - Коти улыбнулась.

- Ты знаешь, что я умею готовить? Да, конечно. - Она продолжала есть. Мне следует изучить твое прошлое, чтобы мы оказались в равном положении.

- Вчера вечером я рассказала тебе почти все, Владимир.

- Не считается, - фыркнул я. - Это совсем другое дело. Пока мы ели, я пришел к выводу, что пора заняться чем-нибудь полезным.

- Извини, - сказал я Коти.

- Маролан...

- Да, Влад?

- Атиры, имя которой вы мне назвали, не существует.

- Прошу прощения?

- Она не атира.

- Ну и кто же тогда она?

- Насколько мне удалось выяснить, ее нет в природе.

Наступила пауза.

- Я должен кое-что уточнить. О результатах я тебе сразу же сообщу.

- Хорошо.

Я вздохнул, и оставшаяся часть нашего завтрака прошла в молчании. Мы постарались не задерживаться, потому что находиться в ресторане без телохранителей - дело опасное. Достаточно официанту, которому известно, что происходит, сообщить людям Лариса, а те сразу пришлют убийц. Коти это известно не хуже меня, поэтому она ничего не сказала, когда я заторопился.

Она прекрасно все понимала и первой вышла из ресторана, чтобы убедиться, что у выхода меня никто не поджидает. Лойош сделал то же самое.

- Босс, не выходи!

- Владимир!

Впервые в жизни я застыл в нерешительности. Почему? Потому что все мои инстинкты и опыт подсказывали, что необходимо держаться подальше от двери, но разум кричал о том, что Коти столкнулась лицом к лицу с убийцей.

Я стоял на месте, как идиот, а Коти бросилась вперед. В следующее мгновение передо мной возник какой-то тип с жезлом мага в руках. Он сделал движение, и, прежде чем я успел сообразить, что происходит, в моей руке оказался вращающийся Разрушитель Чар. Я почувствовал покалывание в ладони и понял, что мне удалось перехватить заклинание. Тип, атаковавший меня, выругался, но тут ему в шею вонзился кинжал. Судя по всему, Коти держала дверь под контролем. На ходу вытаскивая стилет, я успел псионически крикнуть Крейгару:

- Помощь!

В следующее мгновение я увидел еще троих. Вот это да!

Один из них кричал, отбиваясь от Лойоша. Другой бился на мечах с Коти. Третий заметил меня, и в его руке что-то сверкнуло. Я нырнул вперед, к нему, перекатился (а это не так-то просто сделать с мечом на поясе), и ему не удалось в меня попасть. Я ударил двумя ногами, но он успел отскочить. В его левой руке появился метательный нож. Оставалось надеяться, что он не попадет в жизненно важную точку.

Нож вылетел из его ладони, а в правой руке возник кинжал. Я воспользовался моментом, еще раз перекатился и сделал с ним то, что он пытался сделать со мной. Я полагал сердце жизненно важной точкой - и не промахнулся.

Быстрый взгляд в сторону Коти показал, что с ней все в порядке. Ее противник явно не привык к восточной манере фехтования. Я вытащил рапиру и устремился к типу, на которого напал Лойош. Он в последний раз попытался зарубить джарега, повернулся ко мне, поднял клинок - в этот момент моя рапира вонзилась в его левый глаз. Я снова повернулся к Коти. Она вытирала свой меч.

- Пора уносить ноги, - сказал я, когда Лойош уселся на мое плечо.

- Хорошая мысль. Ты можешь телепортироваться?

- Нет, когда так сильно возбужден. А ты?

- Нет.

- Ну, тогда пойдем в мой офис пешком.

Коти почистила клинок и засунула его в ножны, а я оставил свое оружие рядом с телом. Мы вернулись обратно в "Тседик", и я вывел Коти через черный ход на другую улицу, после чего мы неторопливо направились к моему офису.

Если бы мы шли быстро, то привлекли бы внимание, а это нам совсем ни к чему. Но что может быть невыносимее такой неспешной прогулки, когда сердце отчаянно бьется, а адреналин кипит в крови? Я дрожал, как текла, и мысль о том, что это делает меня еще более легкой добычей, мало помогала.

Мы успели пройти больше квартала по направлению к офису, когда встретили четверых джарегов: Сверкающего Психа, Наала, Шена и Палку.

- Доброе утро, господа, - сумел поприветствовать я их.

Они ответили тем же. Я не стал говорить Наалу, что он хорошо выглядит, чтобы не обидеть его. Однако он казался вполне довольным жизнью.