145886.fb2 Капитолий (Сага о Вортинге - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Капитолий (Сага о Вортинге - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- Не все, - поправил ее Дун. - И я не вор. Всего лишь наследник.

- Я намереваюсь жить вечно, - сказала она.

- Если все пойдет, как я планирую, ваша мечта осуществится.

- Но вам же не просто нужна моя империя, Дун. Вы не хотите просто наследовать.

- Можете считать это трамплином. Если б вы не построили эту империю, мне бы пришлось строить все самому.

А так как империя уже построена, я должен буду разрушить ее и на ее останках возвести что-нибудь лучшее, более надежное, чем это.

- Более надежное, чем эта империя? - удивилась она.

- Неужели вы не чувствуете запах разложения, витающий в воздухе? На этой планете нет ничего живого. Все мертво, все бесследно сгинуло. Люди. Атмосфера, камень.

И вся Империя такая. Я собираюсь поддать ей жару.

- Поддать жару! - хихикнула она. - Так говорили старики, когда я была еще совсем маленькой!

- Я изучаю прошлое, - сказал Дун. - Прошлое будет в новинку в этом мире. Вы великая женщина. Вы создали прекрасную империю.

Она была счастлива. Солнечные лучи грели ее спину впервые за десятки лет (на самом-то деле с тех пор прошли века, но она все это время проспала и даже не заметила этого); она купалась в чистой воде; кроме того, она познакомилась с человеком, который, может быть, очень может быть, способен сравниться с ней.

- Чего вы хотите от меня? Сделать вас лордом-канцлером? Выйти за вас замуж?

Дун отрицательно помотал головой, отвергая предложенное:

- Дослушайте меня до конца. Не препятствуйте мне.

Не давите на меня. Мне нужно еще несколько столетий, и тогда все рухнет.

- И все-таки я еще могу остановить вас, - заметила она.

- Знаю, - ответил он. - Но прошу вас не делать этого.

Вас никто не мог остановить. Я хочу, чтобы вы позволили мне испытать собственные силы.

- Договорились. Но вы тоже должны кое-что пообещать мне.

- Что же?

- Когда вы исполните задуманное и все - как вы сказали - рухнет, возьмите меня с собой.

- Вы серьезно?

- В той вселенной, которую вы собираетесь построить, нет места Матери, Абнер.

- Но, может быть, там найдется местечко для Рэйчел Кроув?

Имя прозвучало, подобно раскату грома. Никто не называл ее по имени с тех пор.., с тех пор как...

Она снова превратилась в девушку, и мужчина, равный ей, лежал рядом. Она потянулась к нему, обвила его тело руками и прошептала:

- Возьми меня с собой. Возьми меня.

Что он и сделал.

Они лежали в траве и смотрели на закат. Она испытывала такое удовлетворение, которого не ведала даже тогда, на утесе планеты Кроув, в тот самый день, когда началась ее карьера покорительницы. Только на этот раз покорили ее, она знала это и была совсем не против.

- Когда я буду просыпаться, - сказала она, - каждый раз ты должен будешь посвящать меня в свои планы.

Ты должен показывать, что ты построил, и все объяснять.

- Хорошо, - согласился он. - Но ты не будешь пытаться исправить сделанное мной.

- Я даже думать об этом не буду. Ведь я нарушу наш Договор.

- А ты не очень хороша в сексе, - сказал Дун.

- Ты тоже, - рассмеялась она. - Да и какого черта?

Кому какое дело?

***

Мать вернулась всего за полчаса до своего церемониального появления на Дне Пробуждения Матери, вечеринке, которую устраивало высшее общество Капитолия. Наб рвал и метал.

- Вы только подумайте, сколько беспокойств вы нам причинили!

Она посмотрела на него искоса и нахмурилась:

- Я провела день в хорошей компании. А вы?

Наб бросил взгляд на Дента:

- Боюсь, что не очень.

Дент нервно захихикал.

- Какого черта, парень? - зарычала на него Мать. - Ты что, вообще не умеешь сердиться? Господи, какая скука, когда все вокруг скачут на задних лапках! Ну, вечеринка уже началась? Где мой нынешний наряд?

Принесли платье, и семь женщин помогли ей одеться.

Она с изумлением посмотрела на открытую грудь:

- Что, сейчас такая мода?

Наб покачал головой: