145898.fb2 Карибское танго (Баллады о Боре-Робингуде - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Карибское танго (Баллады о Боре-Робингуде - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Обожди-ка, - Ванюша распахивает одну из ведущих в коридор дверей и, чисто рефлекторно отсканировав вскинутым пистолетом открывшееся помещение, делает знак Чипу. - Давай сюда - поищем ей какую-нето одежку-аптечку.

Попали они, надо заметить, весьма удачно. Перед ними - две комнаты, соединенные между собой; дальняя из них - не что иное, как знакомый нам рабочий кабинет Конкассёра, а ближняя - что-то вроде жилых апартаментов с мини-баром, холодильником и кушеткой, на которую Чип и укладывает девушку, закутанную в сорванную где-то по пути драпировку. Пока он нашарил для нее в стенном шкафу рубаху с шортами (великоваты, но сойдет), Ванюша извлек из бара пузатую бутылку ("А ничего коньячок попивают, гады! Ну, в смысле попивали...") и, легонько похлопав девушку по щекам, подносит к ее губам стакан:

- Ну-кось, барышня! Вообрази, что ты просто в компьютерной игрушке. Давай-ка - эликсир жизни, восстановитель второго уровня...

Лишь тут она оттаивает настолько, чтоб хотя бы разрыдаться на груди у Чипа...

Предоставив их заботам друг друга, Ванюша перебирается в кабинет, каковой и принимается обследовать с растущим интересом. Целая куча хитрых систем связи и стены, сплошь завешенные мореходными картами, подсказывают ему, что тут-то, пожалуй, и есть главный нервный центр здешней лавочки; вникать во всё это, однако, нет времени. В несгораемом шкафу находит целый арсенал; некоторое время самозабвенно роется в нем (ибо сказано: "Дать мужчине меч всё равно, что дать женщине зеркало: они ни на что больше не смотрят"), и наконец останавливает свой выбор на старом добром калашникове калибра 7.62 и на новейшей снайперской винтовке со всеми мыслимыми наворотами: лазерный целеуказатель, ночное видение, система "антиснайпер"... Сейфа в кабинете нет, ящики стола ничего интересного не содержат; можно уходить.

В жилом отсеке девушка, как это ни удивительно, уже успела привести себя в порядок (не девятнадцатый, чай, век - в обмороках отлеживаться!) и, судя по всему, вполне "готова к труду и обороне"; окинув ее в высшей степени одобрительным взглядом, Ванюша кивает Чипу в направлении кабинета:

- Там пара компьютеров - в них, небось, масса интересного; вытащи-ка из них мозги, дома разберемся... А мы пойдем проверить хозяйскую вертушку. И ежели там движок не заколдован какой черной магией, то минут через десять мы отсюда тихо улетим к этой самой матери... как те колхозники на фанерном ероплане!

...Чип в Конкассёровом кабинете, бормоча себе под нос, разглядывает компьютерное хозяйство:

- Та-ак... Значит, тот к Сети подключен, а этот - нет... Стало быть, все секреты как раз в нем - чтоб, значитца, злые хакеры не добрались, как до Пентагоновских икс-файлов... Ну, дерёвня - в Firewall'овскую защиту, и в ту не верят!.. И ведь правильно делают, если вдуматься...

58

Две машины, в которых разместились американские спецназовцы (одна обшарпанный форд Марлоу, другая - трофейный джип-тоёта перебитых тонтон-макутов), притушив фары, остановились под виллой Бишопа - но не со стороны подъездной дороги, а поодаль, там, где склон кажется совершенно неприступным. Марлоу ведет инструктаж:

- ...Итак, задача-минимум - не допустить, чтоб хозяин виллы, этот самый Бишоп, попал живым в руки противника. Мы сейчас поднимаемся по обрыву - это тяжело, но возможно - и скрытно проникаем на виллу; весь расчет на то, что с этой-то стороны нас точно не ждут. Затем мы аккуратно уничтожаем всех, кто там находится, кроме самого Бишопа... ну, а если он уже мертв, тогда просто - ВСЕХ.

Печаль в том, что на вилле есть вертолет, и они в любой момент могут на нем упорхнуть - с Бишопом или без. Тогда придется просто достать их нашим "Стингером", а заложника - списать по графе "попутные потери"... Но, в любом случае, мы держим их за горло. В город, по дороге, они спуститься не могут - там тонтон-макуты, улететь - тоже: "Стингер" догонит... Вопросы есть?

- Так точно, сэр! Кто - "они"?

- Мы предполагаем, - после секундного раздумья отвечает резидент, что это - боевики одного из колумбийских наркокартелей. Из этого, понятно, не следует, что они именно колумбийцы: на Медельин и Кали сейчас кто только не работает - от израильских коммандос до костоломов из "Штази". Ветераны Третьей мировой, старая гвардия... Между прочим, охрана у мистера Бишопа была поставлена - не чета иным президентам, и если уж она не сработала, то смею вас уверить: ребята те - крутизны немеряной...

- Сержант Такер! - окликает Марлоу. От строя спецназовцев отделяется высокорослый блондин с левой рукой, наглухо прибинтованной к телу (там, похоже, перелом). - От вас, с вашим плечом, при скальных работах на обрыве проку все равно никакого. Вы останетесь здесь, внизу - со "Стингером" и спутниковой связью. Если, не дай бог, объявятся тонтон-макуты - уничтожьте хотя бы телефон. В плен этим ребятам сдаваться не советую...

...Спецназовцы, обвешанные оружием и микропереговорниками, начали уже сноровисто взбираться по мутно отсвечивающему в ночи известковому обрыву "вперед и вверх, а там!.." - когда в наушнике резидента прозвучал оклик сержанта Такера:

- Майор! Центр на связи!.. Срочно и очень важно!

Махнув рукой своим спецназовцам - вперед, в темпе! ("...да и мне ль вас учить, как брать укрепрайоны!") - Марлоу рысью возвращается к машине.

59

Одно из помещений той самой вашингтонской правительственной резиденции - викторианский мореный дуб и по-флотски надраенная медяшка. Перед дверьми маячит адъютант его превосходительства; он уже приладил на место свой недооторванный аксельбант, и теперь, судя по умиротворенно-мечтательному выражению на физиономии, явно прикидывает: тот глаз, что ему так удачно подбили президентские секьюрити, - не потянет ли он, часом, на боевое ранение, венчаемое "Пурпурным сердцем"?.. У спутникового телефона, помимо давешнего свежемороженого хека, генерала Атторнея, - невзрачный человек с будто бы припорошенным пылью лицом:

- Майор Марлоу? Мы, кажется, нашли, то, что вам надо... По нашим сведениям, на острове сейчас находится один из крестных отцов русской мафии - Борис Радкевич. Вы, кажется, знакомы?

- Лучше, чем хотелось бы, - доносится из переключенной на громкую связь трубки невеселый смешок резидента.

- Да уж, обе ваши встречи - и в Гурундвайе, и особенно в Пешаваре трудно назвать приятными... Впрочем, все те баталии - согласитесь! - теперь отошли в область преданий: Пешавар... Саратога... Троянская война... А тот майор советского спецназа, что некогда доставил Штатам (в вашем лице) массу неприятностей, давным-давно уж сгинул; его больше нет, зато есть Боря-Робингуд - один из столпов криминального мира, причем не только российского. В высшей степени серьезный человек - "AUTORITY", как выражаются русские гангстеры...

- Это чертовски странно...

- Вы правы, майор, именно что - чертовски! Главарю его ранга лично светиться в операции нет никакой нужды: ведь в России у него под началом столько боевиков, что ими вполне можно укомплектовать армию небольшого государства. А он прибыл на остров даже без охраны, всего лишь с парой приятелей - абсолютно легально, под своим именем... И еще. Рэкет Радкевича - это международная торговля оружием и наёмничество, по части наркобизнеса же он кристально чист; шутят, что он - как дон Корлеоне, "не одобряет наркотиков": какие-то старые заморочки, еще афганских времен... За каким дьяволом ему лезть в совершенно его не касающиеся кокаиновые разборки? В общем, нельзя исключить и того, что его присутствие на острове - чистое совпадение.

- Ясно... О черт!.. - вдруг доносится из трубки.

- Что там у вас творится, майор?

- Хотел бы я и сам это знать... Похоже, мы обнаружены... Конец связи.

60

Марлоу швыряет трубку спутникового телефона на сидение "форда" и хватается за автомат, прижимая плечом к уху обруч микропереговорника:

- Сколько было выстрелов, сержант? Точно ли - со стороны виллы? Есть ли потери?

- Выстрелов - не менее трех; локализовать стрелка пока не можем; потерь личного состава нет, - четко рапортует наушник. - Пулями повреждено оружие сержанта Платника и сержанта Гримальди. Мне сдается, сэр... сдается что это никакие не промахи: он попал именно так, как хотел. Небось из тех парней, что выбивают очередью на мишени вензель царствующего дома...

- Та-ак... Немедленно отходите назад, - после секундного раздумья командует резидент.

- Боюсь, это невозможно, сэр, - откликается командир "альпинистов". Мы сейчас на самом поганом участке обрыва. Забились в трещину, но стоит нам высунуть из нее нос - вперед или назад, без разницы - как тут же окажемся перед этим суперснайпером как мухи на скатерти...

И в этот самый миг в кармане Марлоу подает голос мобильник - открытая связь; скорее рефлекторно, чем осмысленно он включает его, и...

- Алло! Это американский резидент?

- А вы шутник, мистер! - старательно изображает зевок Марлоу; удар он держит хорошо, однако всё-таки чувствуется - малость "поплыл". - Это фирма "Фишеринг эдвенчурз", рыболовные туры... Только вот для заказов время неурочное, малость поздновато - не находишь, приятель?

- Экая досада!.. - огорчается трубка. - А то я тут сижу на вилле этого упыря, Бишопа... ну, который сдирает с девушек кожу и потом выделывает ее под пергамент для своих кабалистических рукописей... тут богатая фильмотека, есть чего поглядеть... Тебе интересно?.. ага, молчишь... стало быть, интересно. Кстати, я тут на этой вилле и сам кой-чего понаснимал ты, часом, не замолвил бы за меня словечко перед жюри по Пулитцеровским премиям, а?..

Но я тебе, собственно, звоню не за этим. Тут у нас, на обрыве под виллой, ползают какие-то вооруженные ханыги, в количестве пяти штук. Я уж совсем было собрался их перестрелять на хрен, а потом вдруг подумал - а ну как это не местные отморозки, а твои люди? Сам понимаешь - ну на хрена мне в моем ФБР-овском досье история о пяти замоченных американах... Так твои это люди - или как?..

- Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер... Какой-то садист, какие-то вооруженные американцы...

- Ну, тогда я начинаю отстреливать этих, на обрыве - по одному... Жаль, но делать нечего... Раньше ты, помнится, не сдавал своих людей, майор Марлоу...

- Что ты сказал?! - осевшим голосом откликается резидент.

- То, что ты слышал. Привет майору Марлоу от майора Радкевича. Нам-то с тобой чего в конспирашки играть - "Я знаю, что ты знаешь, что я знаю"... Даю твоим людям пять минут на отход, а дальше открываю огонь на поражение. Пешавар не забыл?.. Ответа не слышу!

- Не забыл...

- Вот и ладненько. Конец связи.

61

Крыша вилы Бишопа, являющая собою нечто вроде террасированных висячих садов, подсвеченных россыпями разноцветных огоньков. Из кабины раскрутившего уже винт остроносого вертолетика "Bell-206" вываливается Ванюша:

- Не, ну это, блин, Россия! Мне чё, по громкой связи, что ль, объявлять: "В секции гыр-гыр заканчивается регистрация билетов на рейс номер гыр-гыр"? Где там, на хрен, эта СЛАДКАЯ ПАРОЧКА?! Пару винчестеров скурочить - и то нельзя поручить!..

По декоративной лесенке на крышу взбираются Робинсон и Подполковник; констебль втаскивает на горбу раненного цеэрушника - тот совсем уже раскис (тут раскиснешь: раненое колено - не шутки). Подполковник, привычно пригибаясь под вертолетными лопастями, добирается до того края крыши, где, схоронясь за невысокой балюстрадой, устроился Робингуд со снайперской винтовкой: