146011.fb2
- Нет.
- Так скажите мне, что вы лично против меня имеете?
- Против вас лично? - уточнил Пипкин. - Ничего.
Моро откинулся на спинку стула и вздохнул.
- Тогда я не понимаю.
- Я объясню, - пообещал маг, внимательно наблюдая за крепким светловолосым парнем, который зашел в таверну очевидно, чтобы выпить пару-другую галлонов эля.
- Дело в том, Моро, что за последние два дня на меня было совершено уже два нападения.
- Случайность, - пожал плечами карлик.
- Чушь. Я живу в Анвасе достаточно долго, чтобы люди знали меня. И они знают, что с магом, а тем более с членом правящего дома лучше не связываться. Разумеется, если меня прирежут в пьяной драке в каком-ниубдь из баров, то мой троюродный дядюшка не станет вмешиваться, а постарается побыстрее замять это дело... Так вот на мой взгляд - пара подозрительно схожих пьяных драк вкупе с ограблениями за прошедшую пару дней - это многовато. Я хочу знать кто меня заказал. Но разумеется, вы мне не скажете. Вы ведь не можете нарушать профессиональную этику, правильно? Вот я и решил, что для начала мне стоит убить вас. Это немного притормозит ваших друзей из Гильдии Наемных Убийц, и даст мне время на то, чтобы найти заказчиков.
- Надо заметить вы весьма вдохновенно и точно обрисовали ситуацию в которой оказались и свои мотивы, - удовлетворенно заметил Гел Бейрин. - Только проблема в том, что НИКТО не заключал со мной контракт на ваше убийство.
Настал черед Пипкина глубоко вздохнуть.
- Я боялся, что вы это скажете. Рад был с вами познакомится.
- Постойте-ка! Я еще ни разу не отказывался от контракта, вы совершенно правы - это весьма негативно сказывается на репутации. Так что я хочу сделать так, чтобы вы отказались от своего намерения. Если есть возможность развеять ваши подозрения...
- Видите того урода с гипертрофированными мускулами?
- Гипро-чем?
- Ну того, мускулистого типа.
- Того, светловолосого?
- Ага. Он был участником обоих нападений. Вы его знаете?
- Нет. Но это не проблема. Мы тихо возьмем его и хорошенько расспросим.
- Тихо? Это что еще значит, интересно? - спросил Пипкин.
- То и значит, - ответил Моро и вдруг заорал. - Хватайте его!!!
На Пипкина тут же навалились карлики-уборщики. Маг закричал. Чья-то грязная волосатая рука заткнула ему рот. Стул под Пипкиным со страшным треском развалился.
- Не этого! - завопил Моро. - Вон того козла за стойкой!
- Какого хрена происходит в моем заведении! - взревел мистер Большая Неприятность, узрев непорядок.
Светловолосый человек за стойкой бросился к выходу. Один из карликов успел укусить его за лодыжку.
- Де-е-ерьмо-о! - заорал взбешенный Пипкин, поднимаясь с пола. - Вы че это делаете, а?
- Клянусь, это было ошибкой, мистер Пипкин, - заверил его Гел Бейрин. - Мы непременно отыщем того парня и обо всем его расспросим.
- Видали, как я укусил его за ногу! - хвастался кто-то из карликов.
- У вас дерьмовые подручные, Бейрин, - сказал Пипкин. - Удивляюсь, как с такими работниками вы сумели заработать себе такую репутацию.
- А я удивляюсь тому как раздута ваша репутация, мистер Пипкин, - сладко улыбнулся бизнесмен. - Такой знаменитый маг и позволил себя одолеть нескольким грязным карликам.
- А ну вон все отсюда! - рявкнул мистер Большая Неприятность. - И вы тоже, паскудники. Вы уволены.
- Трахни себя в жопу, - посоветовал ему кто-то из карликов, покидая таверну.
Пипкин вышел вслед за ними. По-прежнему шел снег.
IX.
Стив "Проныра" Вайзенберг злился. Чертов маг опять отправился куда-то ни свет ни заря, а вместе с ним ускользнуло и сенсационное интервью, которое должно было сохранить Стиву престижное рабочее место. "Ежедневное Агенство Сплетен" не прощает таких ошибок. Его босс Гел Бейрин наверняка будет в ярости.
Притормозив возле Анвасского музея, Стив уселся на каменную ступеньку парадной лестницы и закурил сигарету. Надо успокоиться. Наглая рыжеволосая девчонка - соседка Пипкина по подъезду, заявила что маг ушел рано утром, чтобы "надрать задницы всем своим врагам". Куда же он мог отправиться?
- Слышь, красавчик, дай закурить, - сиплым голосом попросила каменная горгулья, украшавшая парадную лестницу слева от Стива.
Проныра вздрогнул от неожиданности.
- Ты же каменная, на хрена тебе курево?
- А че? Скучно ж ведь целый день тут сидеть и ниче не делать.
- Ладно держи. А зачем тогда ты вообще тут сидишь?
- Работа такая. Волшебство Огниуса Длиннобородого, мать его. Я должен ловить воров и грабителей, которые попытаются проникнуть в музей, а потом разрывать их на куски. Вообще-то ничего себе работка, но кому на фиг чего нужно из этой музейной рухляди?
- Так ты мужик, что ли? А я то думал, все горгульи - женского пола. Зенки открой и посмотри что у меня между ног висит. Это к твоему сведению не морковка. Жалко только баб тут нету. Ух! Вот лет через сто-двести получу отпуск....
- Хорошо-хорошо... Слушай, а ты не видел тут одного мага, а? Тощий такой со светлыми грязными волосами до плеч. Черные одежды, черный плащ с красным подбоем.
- Охренел, что ли? Ты глянь какой снегопад. Да тут за пять шагов свою жопу не разглядишь!
- Жа-а-аль, - разочарованно протянул Стив.
- Слышь, красавчик, а ты случайно не этого... того... Ты вообще-то симпотный мужик...
- Отвали, морда каменная! - испугался Стив, вскакивая и сбегая со ступенек.
Горгулья что-то говорила ему вслед, но он не расслышал. Снег валил большими мокрыми хлопьями и Стиву пришлось остановиться, чтобы стряхнуть средних размеров сугроб со своей широкополой шляпы. "Надо купить такую же, только с меховым подбоем", - подумал Стив.