146026.fb2
Эрцгерцогиня пыталась зачерпнуть остатки эля в бочонке.
- Что-что? - переспросила она.
- Белоглазый приходил еще раз? - с нетерпением спросил Бельгарат.
- Конечно. - Она тихонько запрокинула голову и с жадностью осушила кружку.
- Он был здесь всего несколько дней назад вместе с какой-то женщиной в черной атласной мантии и маленьким мальчиком. - Эрцгерцогиня икнула и обернулась к Бельдину. - Не могли бы вы дернуть тот шнур, мой маленький горбатый друг? Мы, кажется, допили этот бочонок, а меня все еще мучит жажда.
- Сейчас, дорогая! - Горбун направился к шнуру звонка.
- Я так люблю принимать здесь друзей! - мечтательно промолвила эрцгерцогиня. Внезапно она уронила голову набок и стала похрапывать.
- Разбуди ее, Пол, - приказал Бельгарат.
- Хорошо, отец.
Волна была совсем маленькой, но глаза пьяной дамы тотчас открылись.
- На чем я остановилась? - спросила она.
- Вы рассказывали нам о визите белоглазого человека несколько дней назад, ваша светлость, - напомнил Шелк, - Да-да. Они приехали в сумерках - он и эта ведьма в черном атласе.
- Ведьма? - переспросил Шелк.
- Наверняка она ведьма. Иначе зачем ей все время прикрывать лицо? Но мальчик был очаровательный - с рыжеватыми локонами и ярко-голубыми глазами. Я дала ему молока, так как он был голоден. Белоглазый и ведьма уединились с моим мужем, а потом они взяли лошадей и уехали. Эта жаба, мой супруг, сказал мне, что уезжает на какое-то время и что я должна послать за моим портным готовить платье для коронования. Что-то в этом роде - точно не помню.
- А что случилось с мальчиком? - напряженным голосом спросила Сенедра.
- Кто знает? - пожала плечами эрцгерцогиня. - Насколько мне известно, они взяли его с собой. - Она вздохнула. - Я так хочу спать!
- Ваш муж намекнул вам, куда они уезжают? - спросил Шелк.
Пьяная дама беспомощно развела руками.
- Я уже давно перестала слушать, что он говорит. У нас есть маленькая яхта в гроте, примерно в миле отсюда. Она исчезла, так что они, очевидно, уплыли на ней. Мой муж что-то упоминал насчет торговых причалов к югу от города. - Она огляделась вокруг и сонно осведомилась:
- Принесли наконец этот бочонок?
- Принесут через пару минут, дорогая, - заверил ее Бельдин.
- Хорошо бы поскорей.
- Хочешь узнать еще что-нибудь? - тихо спросил Бельгарата Шелк.
- Едва ли. - Старик повернулся к дочери. - Усыпи ее снова, Пол.
- В этом нет нужды отец, - откликнулась она, печально глядя на пышнотелую аристократку, которая мирно посапывала, обняв Бельдина за шею и зарывшись лицом в его плечо.
Горбун осторожно разъединил ей руки и уложил ее на кушетку. Потом он отошел к дивану у противоположной стены, взял с него одеяло, вернулся и накрыл им женщину.
- Спите спокойно, госпожа, - с грустью пробормотал Бельдин, коснувшись рукой ее лица. После этого он повернулся и с вызовом посмотрел на Бельгарата. - Ну? - осведомился волшебник тоном человека, готового к драке.
- Я ничего не говорил, - откликнулся Бельгарат. Сенедра молча встала, подошла к маленькому горбуну, обняла его и поцеловала в щеку.
- Это еще зачем? - с подозрением спросил он.
- Я тоже ничего не говорила, - ответила она, рассеянно вынимая соломинки из его бороды и протягивая их ему.
Глава 6
Когда они вышли из дома, Гарион сразу подошел к Кретьену и вскочил в седло. - Что у тебя на уме? - спросил Шелк.
- Я намерен продолжать идти по следу, - ответил Гарион.
- К чему? Он приведет нас к гроту, о котором упомянула эрцгерцогиня, и снова скроется в море. Гарион беспомощно посмотрел на него.
- По-моему, - продолжал Шелк, - нам лучше всего как можно скорее вернуться в Мельсен. Там на меня работает много людей. Я наводню ими все торговые причалы - как мы поступили в Джароте. Нарадаса будет несложно отыскать.
- А почему бы мне самому не отправиться к причалам с Шаром? - возразил Гарион.
- Потому что таким образом ты сможешь узнать только то, от какого причала отплыла Зандрамас. А нам нужно большее. - Шелк с сочувствием посмотрел на друга. - Знаю, что тебе не терпится, Гарион, как и нам всем, но мой способ окажется более быстрым. Мои люди сумеют выяснить, когда и куда отплыла Зандрамас. Именно это нам и необходимо знать.
- Ладно, - согласился Гарион. - Поехали.
Путешественники быстро сели на лошадей и галопом поскакали к Мельсену.
К полудню они добрались до северных ворот и вскоре спешились у дома Шелка.
Войдя внутрь, они поднялись в гостиную.
- Пришлите ко мне Веттера, - велел слуге маленький человечек, входя в комнату.
- Сейчас, ваше высочество.
- Нам лучше собрать вещи, - предложил Шелк, снимая мантию купца. - Как только мы узнаем, куда поплыла Зандрамас, мы можем отправляться следом.
Сади печально улыбнулся.
- Бедняжка Зит, - пробормотал он. - Она так устала от путешествий.
- Не только она, - вздохнула Бархотка. - Когда все кончится, не думаю, что я когда-нибудь даже взгляну в сторону лошади.
В дверь вежливо постучали, и на пороге появился Веттер.
- Вы хотели меня видеть, ваше высочество? - спросил он.