146026.fb2
- Я так и предполагал, ваше высочество.
- Отлично. Мы знаем, что эти люди не так давно прибыли в Мельсен. Дня три назад они отплыли отсюда. Нам нужно знать куда.
- Хорошо, ваше высочество. Вы можете дать мне их описания?
- Я как раз к этому подхожу. Это двое мужчин, женщина и маленький мальчик.
Один из мужчин - эрцгерцог Отрат. Вы его знаете?
Веттер кивнул.
- Я могу дать нашим людям его точное описание.
- Превосходно, Веттер. Другого мужчину зовут Нарадас.
- Я слышал это имя, ваше высочество, но не думаю, чтобы когда-нибудь видел его.
- Если бы вы его видели, то никогда бы не забыли. У него абсолютно белые глаза.
- Он слепой?
- Нет, но его глаза не имеют цвета.
- Это упрощает дело.
- Я тоже так думаю. Женщина старается прикрывать лицо, но она обязательно будет с эрцгерцогом и Нарадасом. Мы получили информацию, что они, возможно, отплыли от одного из торговых причалов к югу от города. Начните поиски там.
Пошлите туда всех ваших людей, которых сможете отыскать. Пусть вступают в разговоры со всеми, кто находится на причалах. Нам нужна информация, и как можно скорее. Тратьте деньги, сколько понадобится. Я хочу знать, когда они отплыли, на каком корабле и куда. Если корабль уже вернулся в порт, приведите мне одного из матросов, а еще лучше капитана. И поторопитесь, Веттер.
- Я сразу же этим займусь, ваше высочество. В течение часа я отправлю на причалы несколько сотен моих людей и буду регулярно извещать вас о результатах поисков. Есть еще какие-нибудь указания?
Шелк нахмурился.
- Да, - ответил он. - Мы прибыли в Мельсен на борту одного из наших собственных кораблей. Он все еще в гавани. Пошлите кого-нибудь к капитану с сообщением, чтобы он готовился поднимать паруса. Мы отчалим, как только получим нужную информацию.
- Я займусь и этим. - Веттер поклонился и вышел из комнаты.
- Опытный человек, - заметил Бельдин.
- Один из лучших, - кивнул Шелк. - Все делает как надо и без лишнего шума.
- Он улыбнулся. - Я слышал, что Брадор пытается его переманить, но я плачу щедрее, чем Брадор.
Бельдин усмехнулся и посмотрел на Бельгарата.
- Нам нужно кое в чем разобраться, - сказал он. - Почему Зандрамас связалась с эрцгерцогом? Эта поездка к нему не имеет смысла.
- Конечно, имеет.
- Надеюсь, ты его мне объяснишь. Бельгарат пошарил под туникой и вытащил мятый клочок бумаги.
- Вот, - проворчал он, глядя на него. - "В дни, последующие за вознесением Бога Тьмы на небеса король Востока и король Юга начнут войну друг с другом, и это послужит вам знаком, что день встречи близок. Когда битвы разразятся на равнинах Юга, спешите в Место, коего более нет. Возьмите с собой избранную жертву и короля Ангарака в качестве свидетеля грядущих событий. Когда кто-нибудь из вас предстанет с жертвой перед Ктраг-Сардиусом, король Ангарака будет вознесен над остальными и получит всю власть. Знайте, что в момент жертвоприношения Бог Тьмы возродится и тотчас же возьмет верх над Дитя Света".
- Занятный треп, - усмехнулся Бельдин. - Где ты это раздобыл?
- Мы подобрали это в Хтол-Мургосе. - Бельгарат пожал плечами. - Это часть гролимских пророчеств Рэк-Хтола. Я уже рассказывал тебе.
- Что-то не припоминаю, - возразил Бельдин.
- Конечно, рассказывал!
- Прости, Бельгарат, - сквозь зубы процедил горбун, - но я это слышу впервые.
- Странно, - нахмурился Бельгарат. - Должно быть, это вылетело у меня из головы.
- Видишь, Пол? - обратился к Польгаре Бельдин. - Старик впадает в слабоумие.
- Полегче, дядюшка, - упрекнула его Польгара.
- Ты уверен, что я тебе об этом не говорил? - жалобно осведомился Бельгарат.
- Такой вещи, как уверенность, не существует, - тут же отозвался Бельдин.
- Рад это слышать, - самодовольно произнес Бельгарат.
- Прекрати!
- Что прекратить?
- Не пытайся использовать против меня мои же собственные предубеждения.
Куда заведет нас этот гролимский бред?
- Гролимы повинуются приказам безоговорочно.
- Как и мы, когда ты берешься за дело.
- Возможно, но мы, по крайней мере, задаем вопросы, а гролимы нет. Они слепо подчиняются распоряжениям. Когда мы были в Рэк-Урге, то видели, как иерарх Агахак донимал по этому поводу короля Ургита. Агахак знает, что должен иметь при себе ангараканского короля, когда доберется до места последней встречи. Он собирается взять с собой Ургита, даже если ему придется тащить его за волосы. Зандрамас до сих пор не реагировала на эти требования.
- Должно быть, она намеревается убить Закета, - предположил Дарник, - и посадить на императорский трон этого эрцгерцога.
- Ей незачем этого делать, Дарник. Чтобы именоваться королем в ангараканском сообществе, достаточно капли королевской крови, церемонии коронации и признания королевского титула каким-нибудь захудалым гролимским жрецом. В старину даже вождь клана считался королем. Тогда это не имело значения, так как вся власть была сосредоточена в руках Торака. Но все они имели короны и троны. Как бы то ни было, Зандрамас - признанный гролимский жрец или в данном случае жрица, а Отрат - безумец королевских кровей. Коронация - даже фальшивая - сделает его королем Ангарака, и это удовлетворит пророчество.
- Мне это кажется спорным, - возразил Дарник.
- И это заявляет человек, чей народ избрал своим первым королем фермера, выращивающего брюкву! - усмехнулся Бельдин.