146026.fb2
- Как ты собираешься вытащить ее из воды? - спросил Сади.
- У нас ведь есть лошади. Когда мы развернем лодку, они смогут вытащить ее на берег.
- А зачем ее разворачивать?
- Потому что дыра у нее на носу. Нам нужно, чтобы вода вытекла из лодки, когда мы начнем ее вытаскивать. Целый табун лошадей не сможет сдвинуть ее с места, если в ней будет полно воды.
- Да, об этом я не подумал. Тоф отложил посох, сбросил одеяло и прыгнул в реку.
Эрионд тоже начал снимать тунику.
- А вы куда собрались, молодой человек? - осведомилась Польгара.
- Хочу помочь им разгрузить лодку, Польгара, - ответил он. - Я хорошо плаваю. Мне пришлось много практиковаться, помнишь? - И Эрионд тоже бросился в воду.
- Что он имел в виду? - спросила Бархотка. Польгара тяжело вздохнула.
- Когда Эрионд был маленьким мальчиком, то жил со мной и Дарником в Долине. Там протекал ручей, в котором он постоянно плавал и нырял.
- А, понятно.
- Им понадобятся доски, чтобы заделать дыру, - прервал их Бельгарат. - В полумиле вверх по реке мы проходили мимо сарая. Давайте вернемся назад и разберем его.
Солнце уже давно зашло, когда Дарник вытащил на берег затонувшую баржу. На сей раз природа пошла им навстречу - этим вечером не было бури. Они развели на берегу костер, при свете которого кузнец, Тоф и Эрионд принялись за работу.
Шелк угрюмо бродил вокруг баржи.
- Это мои бобы, - непрестанно бормотал он.
- Твои баржи отлично экипированы, Шелк, - заметил Дарник. - На носу я обнаружил все, что мне нужно: гвозди, бочонок смолы и даже хорошую пилу. Мы спустим баржу на воду еще до утра.
- Рад это слышать, - мрачно буркнул Шелк. - Это противоестественно!
- В чем проблема, Хелдар? - спросила Бархотка.
- Обычно, когда мне нужна лодка, я ее краду. Использовать собственную баржу кажется мне аморальным.
Бархотка весело рассмеялась и потрепала его по щеке.
- Бедняжка! - сказала она. - Должно быть, очень тяжело быть таким щепетильным.
- Давайте начинать готовить ужин, дамы, - позвала женщин Польгара.
Покуда Дарник, Тоф и Эрионд заделывали дыру, а Польгара, Сенедра и Бархотка занимались ужином, Гарион, Шелк и старые волшебники притащили бревна, доски и стали делать примитивные весла. Они продолжали работать даже во время еды. Гариону казалось, что все идет, как надо. Все его друзья были рядом с ним, и каждый занимался каким-нибудь делом. Простая физическая работа отвлекала Гариона от тревожных мыслей.
Покончив с ужином, женщины принесли из реки воду и нагрели ее горячими камнями. Потом они удалились в палатку, где устроили импровизированную баню.
Около полуночи Гарион спустился к реке вымыть руки. Сенедра сидела неподалеку, машинально пропуская песок сквозь пальцы.
- Почему бы тебе немного не поспать? - спросил ее Гарион.
- Я могу не спать столько же, сколько ты, - ответила она.
- Не сомневаюсь, что можешь, но зачем? - Не опекай меня, Гарион. Я не ребенок.
- Я имел возможность в этом убедиться, - хитро усмехнулся Гарион.
Сенедра густо покраснела.
Гарион поднялся и поцеловал жену.
- Поспи, дорогая, - сказал он ей.
- А что вы там делаете? - спросила она, посмотрев на берег, где все еще работали остальные.
- Мы делаем весла. Если мы просто столкнем баржу в реку, течение унесет ее в Гандахар.
- Тогда спокойной ночи. - Сенедра потянулась и зевнула. - Почему бы тебе не принести мне одеяло, прежде чем вернуться к своим веслам?
Дарнику и Тофу потребовалась почти целая ночь, чтобы приколотить грубую, пахнущую смолой заплату к дыре на носу баржи, покуда остальные занимались веслами. За несколько часов до рассвета с реки начал подниматься туман. Смазав горячей смолой края заплаты снаружи и изнутри, Дарник шагнул назад и окинул свою работу критическим взглядом.
- По-моему, лодка все же будет давать течь, - предупредил Шелк.
- Все лодки текут, - пожал плечами Дарник. - Мы сможем вычерпать воду.
Понадобилось множество весьма необычных приспособлений, чтобы спустить баржу на воду. Дарник прыгнул на борт и подошел с факелом к носу, чтобы обследовать заплату.
- Подумаешь, чуть-чуть протекает, - с удовлетворением заметил он. - Ничего страшного.
Туман становился гуще, когда они грузили в баржу вещи. В этих краях стояла весна, и лягушки в тростниках распевали любовные песни. Это были довольно приятные, навевающие дремоту звуки. Дарник обследовал несколько ярдов вниз по течению и нашел тянущуюся от берега узкую отмель. Из оставшейся древесины он сделал трап, совместными усилиями путники подвели баржу к отмели и погрузили на нее лошадей.
- Подождем, пока станет немного светлее, - предложил кузнец. - Грести по реке кругами - невеликое удовольствие.
- А мы не можем установить какой-нибудь парус? - с надеждой осведомился Шелк.
- Запросто. - Дарник послюнявил палец и поднял его. - Я сделаю это, как только ты заставишь ветер подуть.
Физиономия Шелка вытянулась.
- Пока ты здесь возишься, я поболтаю с Сенедрой. - Он вернулся назад и осторожно встряхнул спавшую жену Гариона. - Знаешь, у Дарника весьма извращенное чувство юмора, - пожаловался он.
Когда туманный восточный горизонт начал светлеть, они заняли места у весел.
- Не хочу делать мрачные пророчества, - сказал Сади Дарнику, который стоял на корме, вцепившись в румпель, - но в Найсе я повидал достаточно туманов, когда даже при дневном свете нельзя было понять, где солнце. Как же ты собираешься держаться нужного курса?
- Об этом позаботится Сенедра, - ответил кузнец, указывая на нос.