146026.fb2
- Что она делает? - недоуменно спросил Шелк.
- Наблюдает за течением. Пока эта веревка остается под тем же углом к лодке, курс правильный. Я сделал отметку на перилах, чтобы указать, какой должен быть угол.
- Я вижу, ты обо всем подумал, - заметил Сади, продолжая грести.
- Стараюсь. Если все обдумаешь заранее, можно избежать многих проблем.
Сенедра подняла руку и указала на правый борт. Она всегда очень серьезно относилась к порученной работе. Дарник повернул руль.
Когда восточный берег скрылся в тумане, Гариону показалось, что время остановилось. Хотя он продолжал работать веслом с монотонной регулярностью, казалось, что баржа совершенно не движется.
- Утомительное занятие, верно? - сказал Шелк.
- Гребля всегда утомительна, - отозвался Гарион.
Оглядевшись, Шелк понизил голос.
- Ты заметил, как изменился Дарник? - спросил он.
- Нет. А что?
- Обычно он так тушуется, что забываешь о его присутствии, но на берегу он взял на себя руководство.
- Дарник всегда таков, Шелк. Когда мы заняты тем, в чем он не слишком разбирается, он просто слушает и выполняет указания, но когда речь идет о чем-то хорошо ему известном, он берет ответственность на себя и все делает, как надо. - Улыбнувшись, Гарион бросил взгляд на старого друга, а потом посмотрел на Шелка. - К тому же Дарник очень быстро учится. Теперь он, возможно, не менее опытный шпион, чем ты. А как внимательно Дарник наблюдал за твоими манипуляциями с бобами в Мельсене! Если он захочет заниматься торговлей, вам с Ярблеком придется держать ухо востро.
Шелк казался обеспокоенным.
- Неужели он на это способен?
- Возможно. С Дарником никогда ничего не знаешь заранее.
Когда солнце поднялось выше, туман расползся вширь и мир вокруг словно потерял все краски - остались только белый туман и черная вода. Гарион испытывал странное ощущение от того, что они полностью зависят от Сенедры.
Только ее глаза, устремленные на веревку, которая совпадала с отметкой на поручне, позволяли им придерживаться правильного курса. Гарион очень любил жену, но знал, что она иногда бывает легкомысленной и на ее суждения не всегда можно полагаться. Тем не менее Сенедра уверенно указывала то на правый, то на левый борт, и Дарник безоговорочно ей повиновался. Гарион вздохнул и продолжал грести.
Позднее туман начал рассеиваться, и Бельдин отложил весло.
- Не можете ли вы обойтись без меня? - спросил он у Бельгарата. - Думаю, мы должны знать, что нас ожидает. В Даршиве происходят всевозможные неприятности, и я бы не хотел угодить в заварушку, едва высадившись на берег.
- Тем более что ты устал грести, не так ли? - саркастически осведомился старик.
- Я могу грести хоть вокруг света, если захочу, - ответил маленький горбун, сгибая похожие на дубовые ветки руки, - но это серьезный вопрос.
Неужели ты хочешь пристать к берегу на этой посудине и обнаружить Нахаза, ожидающего тебя на песке?
- Делай то, что считаешь нужным.
- Я всегда так и поступаю, Бельгарат, даже если это тебя иногда огорчает.
- Бельдин направился к носу. - Извини, малышка, - сказал он Сенедре, - но я должен отлучиться.
- Ты нужен мне у весла, - возразила она. - Как я смогу держать курс, если все разбегутся?
- Не сомневаюсь, что ты все сможешь, милочка. - Бельдин потрепал ее по щеке и исчез в тумане, оставив за собой звуки призрачного хохота.
- Возвращайся поскорее! - крикнула ему вслед Сенедра.
Подул слабый ветерок. Гарион ощутил его своим вспотевшим затылком. Туман продолжал рассеиваться.
Внезапно вокруг них появились темные силуэты.
- Гарион! - воскликнула Сенедра.
Сквозь туман доносились торжествующие крики. Они были окружены приближающимися со всех сторон судами.
- Попробуем ускользнуть? - хриплым шепотом осведомился Шелк.
Бельгарат сердито сверкнул глазами.
- Ускользнуть? В этой посудине? Не болтай вздор!
К ним подплывала лодка, и Гарион смог рассмотреть гребцов.
- Маллорейские солдаты! - быстро сказал он. - Армия Закета!
Бельгарат пробормотал несколько отборных ругательств.
- Попробуем сидеть смирно. Они могут не знать, кто мы такие. Шелк, постарайся отвлечь их болтовней.
Маленький человечек поднялся и двинулся к носу баржи.
- Мы рады встретить тут имперские войска, капитан, - обратился он к офицеру в лодке, преграждавшей им путь. - Может быть, вам удастся положить конец происходящему здесь безумию.
- Мне нужны ваши имена, - отозвался офицер.
- Ну конечно! - воскликнул Шелк, хлопнув себя по лбу. - Как глупо с моей стороны! Меня зовут Веттер. Я работаю на принца Хелдара. Возможно, вы слышали о нем?
- Знакомое имя. Куда вы направляетесь?
- Вообще-то нам нужно попасть в Баласу, в Далазийских протекторатах. У принца Хелдара там деловые интересы. Но мы не знаем, удастся ли нам пробраться через Даршиву - тут творится невесть что. - Он сделал паузу. - Скажите, капитан, не могли бы вы выделить нам несколько солдат в качестве эскорта? Я могу щедро заплатить.
- Посмотрим, - ответил офицер.
Внезапно из тумана вынырнул корабль, двигающийся параллельно с баржей. Над перилами появилось знакомое лицо.
- Давно не виделись, не так ли, король Бельгарион? - любезно заговорил генерал Атеска. - Нам бы следовало поддерживать связь. - На нем были его обычный алый плащ и блестящий стальной шлем, украшенный золотой чеканкой.