146026.fb2
Они находились в большой маллорейской офицерской палатке, устеленной красными коврами. В прошлом им неоднократно приходилось бывать в точно таких же палатках. Гарион без особого интереса огляделся по сторонам и опустился на скамью.
- В чем дело, Гарион? - спросила Сенедра, садясь рядом с ним.
- Почему они не оставляют нас в покое?
- Думаю, ты зря так волнуешься. - Она коснулась пальцем его лба. - Твой друг здесь не позволит, чтобы произошло нечто неположенное. Мы должны попасть в Келль, и Закет не сможет остановить нас, даже если он приведет все свои войска из Хтол-Мургоса и преградит нам дорогу.
- Ты воспринимаешь все это на редкость спокойно.
- Я должна надеяться и верить, Гарион, - со вздохом ответила Сенедра. Иначе я сойду с ума. - Она склонилась вперед и поцеловала его. - А теперь убери с лица это недовольное выражение. Ты начинаешь выглядеть точь-в-точь, как Бельгарат.
- Ну и что? В конце концов, он мой дед.
- Однако сходство начало проявляться только через несколько тысяч лет, ядовито заметила Сенедра.
Двое солдат принесли им ужин, состоявший из обычного военного рациона.
Шелк открыл одну из металлических банок и заглянул в нее.
- Этого я и боялся, - вздохнул он.
- В чем дело, Хелдар? - спросил Сади.
- Бобы, - ответил Шелк, указывая на банку.
- А я думал, ты их любишь.
- Люблю, но не как пищу.
Они легли рано, так как прошлой ночью не спали вовсе. Некоторое время Гарион беспокойно ворочался, потом наконец заснул.
Следующим утром они проснулись поздно, и Гарион, выйдя из занавешенного отсека, который он делил с Сенедрой, увидел Шелка, шагающего взад-вперед.
- Наконец-то, - с облегчением произнес маленький человечек. - А я уже начал думать, что все проспят до полудня.
- Что у тебя за проблема? - спросил Гарион.
- Мне нужно с кем-нибудь поговорить - вот и все.
- Тебе одиноко?
- Нет, просто на душе неспокойно. Сегодня, вероятно, здесь появится Закет.
Может, разбудим Бельгарата?
- Зачем?
- Узнаем, придумал ли что-нибудь Бельдин, чтобы вытащить нас отсюда.
- Ты чересчур беспокоишься.
- Зато ты сегодня что-то слишком благодушен, - фыркнул Шелк.
- Не то чтобы благодушен, но к чему рвать на себе волосы, если мы все равно не в силах что-то изменить?
- Шел бы ты спать, Гарион!
- Я думал, тебе одиноко. Атеска приходил этим утром?
- Нет. Возможно, он слишком занят. Ему ведь нужно продумать план кампании к прибытию Закета. - Маленький человечек плюхнулся на один из складных стульев.
- Что бы ни придумал Бельдин, за нами пустится в погоню по меньшей мере целый полк, когда мы отсюда смоемся. А я терпеть не могу, когда меня преследуют.
- Нас преследуют с той ночи, когда мы покинули ферму Фалдора. Ты уже должен был к этому привыкнуть.
- Я привык, Гарион. Но мне это не нравится.
Через час с небольшим начали просыпаться остальные, и вскоре те же солдаты в красных мундирах подали им завтрак. Эти двое были единственными, кого видели путешественники после того, как их отвели в палатку.
Остаток утра они скоротали, вяло переговариваясь друг с другом. По молчаливому согласию никто не упоминал об их теперешней ситуации.
Около полудня в палатку вошел генерал Атеска.
- Его императорское величество скоро прибудет, - сообщил он. - Корабли уже приближаются к причалам.
- Благодарю вас, генерал, - отозвался Бельгарат. Атеска поклонился и вышел.
Польгара поднялась со стула. - Пошли, дамы, - обратилась она к Сенедре и Бархотке. Нам необходимо подготовиться к встрече с императором.
Сади окинул взглядом свои панталоны и тунику.
- Едва ли подходящий наряд для аудиенции у правителя Маллореи, - заметил он. - Может, нам переодеться?
- К чему беспокоиться? - пожал плечами Бельгарат. - Не надо создавать у Закета впечатление, будто мы принимаем его всерьез.
- А разве это не так?
- Возможно, так, но ему незачем знать об этом.
Вскоре император Маллореи вошел в палатку вместе с генералом Атеской и министерством внутренних дел. Как обычно, на Закете была простая льняная мантия, но поверх он накинул алый военный плащ. Взгляд его был печальным, а бледное лицо - бесстрастным.
- Добрый день, ваше величество, - спокойно обратился он к Гариону. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
- Сносно, ваше величество, - ответил Гарион. Видимо, сегодня Закет отдавал предпочтение официальному тону.
- Ваше путешествие, наверное, было утомительным, - в той же манере продолжал Закет, - особенно для дам. Я позабочусь о том, чтобы облегчить вам обратный путь в Мал-Зэт.