146026.fb2 Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

- Нам понадобятся быстрые лошади, - сказал он Хеттару.

- Зачем? - спросил Хеттар.

- Чтобы побыстрее прийти им на помощь - вот зачем! - Глаза молодого астурийца возбужденно заблестели.

- Лелдорин, - мягко напомнил Бэрак, - нас отделяет от Маллореи Восточное море.

- Вот как? - Лелдорин казался обескураженным. - Я этого не знал. Значит, нам будут нужны и лодки.

Бэрак и Хеттар обменялись долгими взглядами.

- Корабль, - ненавязчиво поправил бравого лучника Бэрак.

- Что-что?

- Не важно, Лелдорин. - Бэрак тяжко вздохнул.

- Ничего не выйдет, - вмешался король Анхег. - Даже если мы сможем туда добраться, то Гарион потеряет шанс выиграть битву с Зандрамас. Помните, что сказала нам пророчица в Реоне?

- Но это совсем другое дело! - запротестовал Лелдорин. В его глазах блеснули слезы.

- Нет, - покачал головой Анхег, - это как раз то, о чем нас предупреждали.

Мы не можем приближаться к ним, пока все не будет кончено.

- Но...

- Лелдорин, - прервал Анхег, - я хочу отправиться туда так же, как и ты, но это невозможно. По-твоему, Гарион будет нам благодарен, если потеряет сына по нашей вине?

Мандореллен поднялся и принялся шагать взад-вперед, бряцая оружием.

- Мне кажется, что рассуждения ваши мудрости исполнены, - сказал он Анхегу. - Мы не можем объединиться с нашими друзьями, не подвергая опасности их поиски, а чтобы предотвратить это, мы все с радостью великой пожертвовали бы жизнью. Однако же мы можем отправиться в Маллорею и, не приближаясь к нашим друзьям, встать стеной между ними и полчищами Каль Закета. И мы сумеем остановить передвижение маллорейцев, что позволит Гариону спастись и исполнить предначертанное.

Бэрак уставился на великого рыцаря, в чьем взгляде сверкала решимость.

Потом он со стоном закрыл лицо руками.

- Ну-ну, - сочувственно пробормотал Хеттар, хлопая его по плечу.

Король Фулрах дернул себя за бороду.

- Мы должны сделать то же, что и в прошлый раз, - заявил он. - Устроить диверсию, чтобы отвлечь силы противника и помочь нашим друзьям. Какие будут предложения?

- Вторгнуться в Маллорею, - тут же отозвался Дроста.

- Разграбить побережье империи Закета, - подхватил Анхег.

Поренн вздохнула.

- Мы могли бы вторгнуться в Хтол-Мургос, - задумчиво предложил Хо-Хэг.

- Да! - энергично согласился Хеттар. Хо-Хэг поднял руку, останавливая воинственный порыв сына.

- Только в качестве приманки, - сказал он. - Закет бросил свои войска на завоевание Хтол-Мургоса. Если армии Запада двинутся в этот регион, он будет вынужден противостоять нам, не так ли?

- Возможно, - согласился Вэрен. - Но уже осень, а горы Хтол-Мургоса зимой становятся почти неприступными. Воевать там зимой невозможно. Мы переморозим всех солдат. Думаю, надо попытаться достигнуть цели с помощью дипломатии - не рискуя отморозить пальцы.

- Толнедрийцы всегда предпочитают окольные пути, - буркнул Анхег.

- Вам очень нравится мерзнуть? - осведомился Вэрен.

Анхег пожал плечами.

- Зимой этого не избежать, - заметил он. Вэрен поднял глаза к потолку.

- Что еще ожидать от алорийца, - вздохнул он.

- Ладно, - нехотя извинился Анхег. - Я просто пошутил. Что из себя представляет ваш блестящий план?

Вэрен посмотрел через зал на Дротика.

- Насколько хороша маллорейская разведка, маркграф Хендон? - спросил он.

Дротик поднялся.

- Сам по себе Брадор очень опытный специалист, ваше императорское величество, - ответил он. - Его люди не сильны в агентурной работе, но зато их у него более чем достаточно. К тому же его министерство не испытывает недостатка в деньгах. - Он бросил укоризненный взгляд на королеву Поренн.

- Имейте совесть, Хендон, - взмолилась она. - Я ведь связана жестким бюджетом.

- Конечно, ваше величество. - Дротик, улыбаясь, поклонился и продолжал деловым тоном:

- По сравнению с драснийскими спецслужбами маллорейская разведка работает грубо, но Брадор располагает неограниченными людскими ресурсами и может засылать столько агентов, сколько ему нужно. Такая роскошь недоступна ни драснийской, ни Толнедрийской разведке. Иногда Брадор готов положить сотню людей ради получения нужной информации. - Он презрительно поморщился. - Лично я предпочитаю более тонкую работу.

- Значит, этот Брадор имеет агентов в Рэк-Урге? - настаивал Вэрен.

- Я уверен в этом, - ответил Дротик. - В настоящее время во дворце Дроим действуют четверо моих людей и, насколько мне известно, двое людей из разведывательной службы вашего величества.

- Я этого не знал, - демонстрируя полнейшую невинность, промолвил Вэрен.

- В самом деле? Вэрен рассмеялся.

- Хорошо, ваша взяла. Так что сделает Закет, если в Мал-Зэт придет сообщение, что королевства Запада собираются заключить военный союз с королем мургов?

Дротик начал мерить шагами комнату.

- Трудно точно предвидеть, как поступит Закет в той или иной ситуации, наконец отозвался он. - Многое зависит от того, насколько серьезны его внутренние проблемы, но союз мургов и Запада представляет для Маллореи страшную угрозу. Ему придется повернуть назад и приложить все усилия, чтобы сокрушить мургов, прежде чем наши войска смогут их поддержать.

- Заключить союз с мургами? - воскликнул Хеттар. - Никогда!