146026.fb2 Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 93

Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 93

- Наши самки, как правило, не охотятся.

- Что за бесполезные существа! - с презрением фыркнула волчица.

- Ну, не вполне.

- Приближаются Дарник и остальные, - предупредила Польгара. И обратилась к волчице:

- Сюда идут другие из нашей стаи, сестрица. Это люди, о которых я говорила. Не бойся их - они похожи на него. - Она указала носом на Гариона. Наш вожак и я тоже умеем изменять наш облик. Присутствие волков пугает животных, которые нас сопровождают, а им нужно попить из твоего источника. Если можно, отойди с человеком, который тебя накормил, чтобы наши животные могли попить.

- Будь по-твоему, - отозвалась волчица.

Гарион увел ее от источника, неся на руках сонного волчонка, который поднял мордочку, лизнул его в лицо и тут же заснул снова.

Дарник и Тоф разбили лагерь возле источника, покуда Эрионд и Шелк поили лошадей и привязывали их к деревьям.

Через некоторое время Гарион привел к костру настороженную волчицу.

- Пришло время познакомить тебя с другими членами нашей стаи, - сказал он ей, - так как теперь они и твои товарищи.

- Это противоестественно, - заявила она, хромая рядом с ним.

- Они не причинят тебе вреда, - заверил ее Гарион и обратился к остальным:

- Пожалуйста, стойте спокойно. Она захочет обнюхать каждого из вас, чтобы узнавать потом. Не пытайтесь к ней прикоснуться и говорите потише. Она очень нервничает. - Он повел волчицу вокруг костра, позволяя ей обнюхивать каждого из его спутников.

- Как ее зовут? - спросила Сенедра, когда волчица обнюхивала ее маленькую руку.

- Волки не нуждаются в именах.

- Но мы ведь должны как-то ее называть, Гарион. Можно я подержу волчонка?

- Думаю, его матери это не понравится. Пускай она сначала к тебе привыкнет.

- Это и есть твоя самка? - спросила волчица. - Я чувствую на ней твой запах.

- Да, - сказал Гарион.

- Она очень маленькая. Теперь я понимаю, почему она не может охотиться. А она уже взрослая?

- Да.

- И у нее уже был первый помет?

- Да.

- Сколько детенышей?

- Один.

- Только один? - Волчица снова фыркнула. - У меня было шестеро. Тебе нужно выбрать самку покрупнее. Уверена, что эта была самой маленькой в помете ее матери.

- Что она говорит? - спросила Сенедра.

- Это невозможно перевести, - солгал Гарион.

Когда волчица немного расслабилась, Польгара приготовила в маленьком горшочке отвар из трав, смешала его с пастой из мыла и сахара и приложила припарку к раненой лапе.

- Постарайся не лизать и не кусать ее, сестрица, - велела она. - Эта штука невкусная и должна оставаться на месте, чтобы исцелить твою рану.

- Спасибо, - поблагодарила волчица и посмотрела на танцующее пламя костра.

- Вы, люди, ловко орудуете вашими передними лапами.

- Да, это очень удобно, - кивнула Польгара. Взяв спящего волчонка из рук Гариона, она положила его рядом с матерью.

- Теперь я посплю, - решила волчица. Она положила морду на бочок детеныша и закрыла глаза.

Дарник подошел к Гариону и отвел его в сторону.

- Кажется, я придумал способ, как перевозить ее, не пугая лошадей, сказал он. - Я могу сделать для нее нечто вроде саней, привяжу к ним длинную веревку, чтобы лошади не чуяли запах, и накрою волчицу и детеныша старой лошадиной попоной. Со временем лошади к ним привыкнут. - Кузнец серьезно посмотрел на друга. - Зачем мы это делаем, Гарион?

- Я даже подумать не могу, чтобы бросить их в лесу. Они бы погибли через несколько дней.

- Ты хороший человек, - просто сказал Дарник, положив руку на плечо Гариона. - Ты не только смел, но и благороден.

- Я сендариец, - пожал плечами Гарион. - Мы все таковы.

- Но ты же знаешь, что в действительности ты не сендариец.

- Меня воспитывали как сендарийца, а это самое главное, не так ли?

Сани, которые Дарник соорудил для волчицы и детеныша на следующее утро, имели широко расставленные полозья и низкую площадку, чтобы они не могли опрокинуться.

- Возможно, было бы лучше использовать колеса, - заметил кузнец, - но у меня их нет, а изготовление отняло бы слишком много времени.

- Я обшарю следующую деревню, которая попадется нам на пути, - сказал Шелк. - Может, мне удастся отыскать какую-нибудь тележку.

Они тронулись в путь сначала медленно, но, увидев, что сани уверенно скользят по сырой земле, перешли на обычный легкий галоп.

Шелк на скаку заглянул в карту.

- Впереди город, - сказал он Бельгарату. - Думаю, там мы сможем узнать, что новенького в мире.

- Почему тебе нужно заезжать в каждый город, который нам попадается? спросил его Бельгарат.

- Я городской житель, Бельгарат, - ответил драсниец. - Мне не по себе, если я долгое время не могу ощутить под ногами булыжники. Кроме того, нам нужны припасы. Волчица Гариона ест за двоих. Почему бы вам не объехать вокруг, а мы бы догнали вас за городом?

- Мы? - осведомился Гарион.