146061.fb2 Контратака (Флот - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Контратака (Флот - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

- Съехать? Куда?

Дипломат воззрился на него:

- А вот это не моя забота.

- Они останутся там, где живут.

- Тогда мне придется доложить, что вы нарушили дух, если не букву нашего договора, и деньги не переведут на ваш счет.

- Прекрасно. Так и доложи. Лично. А поэтому проваливай с моей планеты.

- Я имею полное право находиться здесь, мистер О'Нил.

- Я император! И приказываю тебе - проваливай!

- Позвольте мне процитировать двадцать первый параграф третьей части девятнадцатой статьи подписанного вами договора с Альянсом...

- Почему бы тебе просто не сказать, что там написано...

- Этот параграф разрешает мне инспектировать строительные площадки и...

- Площадки? - повторил О'Нил. - Так их будет несколько?

- Полагаю, вы не считаете, что наши доблестные солдаты должны ночевать в хижинах? - Чувствовалось, что подобная мысль шокирует дипломата. - И, разумеется, мы должны построить подобающие жилища для посольства Халии.

- А причем здесь мои девочки?

- Послушайте, мистер О'Нил, у меня нет времени на пустопорожние разговоры. И, разумеется, вы должны изменить название вашего заведения.

- Уже изменил.

Дипломат строго взглянул на О'Нила:

- "Сфинктер Сатаны" нас не устраивает. Если вам ничего не приходит в голову, я попрошу кого-нибудь из своих сотрудников предложить что-нибудь поприличнее.

- Вы срубили все мои деревья! - возмущенно выкрикнул О'Нил.

- Мы не можем допустить, чтобы представители Халии заподозрили, что в лесу прячутся наши снайперы, - возразил генерал, руководивший вырубкой.

- Никто за ними не прятался! Я живу здесь три года и не видел тут никого, кроме двух-трех птичек.

- Мы-то с вами это знаем, мистер О'Нил, но поверит ли нам Халия. Я не хочу, чтобы переговоры сорвались из-за нескольких деревьев.

- Вы знаете, как долго стояли здесь эти деревья?! - не унимался О'Нил.

- Понятия не имею.

- Века!

- Так они, наверное, рады-радешеньки, что теперь могут и полежать, не правда ли?

- Вы испоганили мою планету!

- На несколько следующих недель это наша планета! - отрезал генерал. Между прочим, когда вы собираетесь поменять название вашего заведения?

- Уже поменял.

- Не знаю, кто одобрил "Ректум Люцефера", но я согласиться на такое название не могу.

О'Нил свирепо взглянул на него, от души сожалея о том, что не внес в договор пункт, предусматривающий его досрочное расторжение.

- Рейнхардт! Где тебя носило?

- У меня нет времени сидеть на одном месте, - спокойно ответил Рейнхардт. - Куча дел, знаете ли.

- Я хочу с тобой поговорить!

- Я перед вами. Говорите.

- Все не так!

- Ерунда, - Рейнхардт оглянулся на серые металлические конструкции. Строители на два дня опережают график.

- Я о другом.

- Тогда объяснитесь.

- Тут мельтешит чертова уйма народу, а ваши сооружения, что бельмо на глазу.

- Строители скоро уедут, а после завершения переговоров вы сможете разукрасить дома, как вам заблагорассудится.

- Да я снесу их к чертовой матери!

Рейнхардт добродушно рассмеялся.

- Они сделаны из титана с уплотненной молекулярной структурой.

- Что означает все это дерьмо?

- Означает это одно: их практически невозможно разрушить. Мы позаботились о том, чтобы какой-нибудь диверсант не решил их подорвать во время переговоров.

- То есть они останутся тут навеки?

- Вы к ним привыкните. Я уверен, что ваши... э... дамы оценят их с наступлением зимы.

- Тут не бывает зимы! - проорал О'Нил.

- Значит, они вам не понадобятся. Что же, моя ошибка.