146167.fb2 Кровь дракона (Легенды Этшара - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Кровь дракона (Легенды Этшара - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Разумеется, Думери не впервые пропускал ужин, но Фалеа тем не менее волновалась.

Дорэн, разумеется, даже не заметил, что за столом трое, а не четверо детей. Он изучал счета "Морского жеребца", корабля, только что вернувшегося из плавания в Тинтальон. Вероятно, что-то не сходилось, Дорэн хотел понять, что именно, где и кто пытается его надуть, поэтому Фалеа решила, что сейчас не время делиться своими тревогами.

Дорэн-младший, Дерат и Десса, естественно, проехались по поводу отсутствия младшего брата, так что Фалеа пришлось их осадить.

Отец пропустил их шпильки мимо ушей.

После ужина Фалеа и Дерат убрали со стола и в кухне, Десса подмела пол, а Дорэн-младший принес воды из колодца. Старший Дорэн нашел ошибку в счетах через час после ужина, когда Десса уже ложилась спать, и минут двадцать рассуждал вслух сам с собой, пытаясь решить, высечь ли торгового агента за воровство, уволить или простить последний раз: недоставало бочки хорошего моррианского бренди.

- Почему прямо не спросить у него? - предложила Фалеа. - Может, он ошибся случайно.

- Ха! - вырвалось у Дорэна. - Случайно? Он?

- Все возможно. - Теперь, когда муж обратил на нее внимание, она могла коснуться и своих проблем: - Между прочим, ты не видел Думери? Он не пришел к ужину.

- Я его спрошу, можешь не сомневаться. Утром и спрошу. Пригласив в свидетели гвардейца.

- Ты не видел Думери? - повторила Фалеа.

- Что? Нет, мальчика я не видел. Спроси у его братьев.

Фалеа спросила перед тем, как они улеглись в кровать. Она сказали, что последний раз видели Думери за завтраком.

- Вы уверены?

Они стояли на своем, так что Фалеа отпустила их спать.

Обычно она ложилась чуть позже остальных, но на этот раз не могла заставить себя подняться наверх. Сидела в гостиной и ждала.

Потом достала вязанье. Руки работали, но из головы не шли ужасные мысли. Мало ли что могло случиться с младшеньким в огромном городе.

Его могли украсть работорговцы с Рынка на улице Нового канала. Избить до смерти пьяные матросы, слоняющиеся в Гавани.

Он ушел на Рынок у Западных ворот. К Стеновой улице и Полю ста футов. Там хватало убийц и воров. Работорговцы на Поле не совались, но на Стеновой улице появлялись.

Говорили, что колдуны похищали людей с Поля ста футов. Чтобы принести в жертву демонам, на корм чудищам, для сотворения ужасных заклинаний. Дети были в особой цене. Для некоторых заклинаний требовались волосы, кровь, слезы девственницы.

Обычно речь шла о девочках, но, возможно, могли сойти и мальчики.

На мальчиков могли положить глаз не только маги. О Западных воротах ничего такого она не слышала, но в Полевом лагере, по слухам, функционировали мужские бордели.

Около полуночи Дорэн оторвался от бухгалтерских книг и, к своему удивлению, обнаружил Фалеа в гостиной. Она уже не вязала, а стояла у окна. Тут он вспомнил, что пропал Думери.

Выругался про себя. Несносный мальчишка! Заигрался где-нибудь или остался на ночь у друзей, никого не предупредив.

Говорить об этом Фалеа не имело смысла. Она наверняка подумала о том же, но все равно волновалась.

Ничего страшного в этом нет, решил Дорэн. Мать имеет полное право тревожиться о своем младшем ребенке. А Думери - парень умный, сообразительный. Дорэн им гордился. Конечно, чересчур уж упрямый и склонный к авантюрам, но с годами это пройдет. Он не сомневался, что Думери объявится целый и невредимый. Как объявлялся всегда.

Дорэн пожелал жене спокойной ночи и отправился спать. Фалеа лишь кивнула, занятая своими мыслями.

Мысли эти о работорговцах, убийцах и злых колдунах, набросившихся на ее Думери, остались с ней и час спустя, когда она легла рядом с мужем.

Глава 9

Думери проснулся от перезвякивания упряжи: какой-то путешественник выводил своего жеребца из стойла. Он открыл глаза, увидел ярко-голубое небо и в панике вскочил, перевернув деревянную миску и перепугав сприггана, который спал рядом с ним. Бросился к воротам. Жеребец шарахнулся в сторону. Путешественник обругал мальчика, но тот не обратил на его слова ни малейшего внимания. Тревожило его совсем другое.

Он заспался, и охотник на драконов мог давно уйти. А Думери понятия не имел, какую дорогу тот выберет - на запад или на север.

У двери гостиницы он остановился, чтобы перевести дух. Факел превратился в головешку. Солнце на востоке уже поднялось над горизонтом, хотя и не очень высоко.

Думери прекрасно понимал, что ему не найти мужчину в коричневом, если тот уже ушел. Оставалось лишь признать свое поражение и вернуться в Этшар.

То есть расстаться с мечтой стать охотником на драконов. А вот этого Думери совсем не хотелось. Он твердо решил, что будет на них охотиться и еще утрет нос Тетерану. Думери открыл дверь и осторожно заглянул в зал, не желая, чтобы его заметили.

Мужчина в коричневом сидел за одним из столиков и ел виноград, аккуратно складывая косточки в тарелку. Кожаную тунику он сменил на шерстяную, того же цвета, но Думери легко его узнал по габаритам и длинным волосам. Мальчик облегченно вздохнул. Охотник на драконов никуда не делся. Не ушел. А значит, не потерялся.

У Думери по-прежнему оставался шанс стать охотником на драконов.

Он постоял в дверях, раздумывая, что же делать дальше. При этом отметил, что мужчина в коричневом выглядит прекрасно. Чувствовалось, что он отлично выспался в мягкой постели, оплаченной золотом Тетерана, сытно позавтракал. Думери же провел ночь на конюшне, поужинал объедками, у него болели ноги и спина, от голода сводило живот.

Мужчине в коричневом, полностью экипированному, не стесненному в средствах, путешествие было в удовольствие, для Думери же превращалось в пытку, тем более что он не знал, сколько еще идти и куда.

Думери повернулся и посмотрел на большак. Указатели отсутствовали, но он и так знал, что ведет большак в город, где живут его родители.

Не следует ли ему вернуться? В раздумье он пожевал губу.

В Этшаре, лежащем за горизонтом, его ждали дом, родные, отдельная кровать, вкусная еда, жаркий камин, около которого так приятно посидеть вечером. Мать, любившая его, отец, много ему позволявший, два брата и сестра, с которыми он мог мирно сосуществовать.

Но в Этшаре у него не было никаких перспектив, ибо дюжина магов унизила его, отказавшись взять в ученики.

Это обстоятельство и стало решающим. Рано ему еще возвращаться в город.

Он будет следовать за охотником на драконов, пока тот не дойдет до дома, и опять попросится к нему в ученики.

Заглянув в зал, он увидел, что мужчина в коричневом отодвигает стул и встает.

Служанка Аша поспешила к нему. Он бросил на стол монету, по звуку серебряную, они обменялись несколькими фразами, которые Думери не расслышал.

Встревожившись, что он упустит что-нибудь важное, мальчик проскользнул в зал, подкрался поближе.

- Так корабль у пристани? - спросил мужчина.

- Думаю, да, - ответила служанка.

- Вот и отлично. До отплытия я могу побыть на палубе. Спасибо тебе и Валдеру. - Он поднял с соседнего стула тюк, а девушка сунула монету в карман. По грубым подсчетам Думери, мужчина сполна оплатил пребывание в гостинице, чуть-чуть осталось и служанке на чай.

Отчего ж не проявить щедрость, если кошелек набит золотом чародея?