146167.fb2 Кровь дракона (Легенды Этшара - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Кровь дракона (Легенды Этшара - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Рядом с домами, мимо которых прошел Думери, он видел огороды. Там, пожалуй, можно было поживиться чем-либо съестным, но воровать ему не хотелось, да и лето только началось, так что время сбора урожая еще не пришло.

Впрочем, темнота так быстро сгущалась, что он и не решился бы куда-то пойти из опасения потерять тропу.

Проснулся он, когда солнце поднялось довольно высоко. Поначалу холод и жесткая земля не давали ему сомкнуть глаз, но усталость взяла свое, и его сморил сон. Открыв глаза, он быстро вскочил на ноги и двинулся дальше, но тут же мысли его вернулись к еде. Не вернуться ли ему к дому, подумал он, где ему указали путь? Мужчина выглядел добрым. Наверное, у него нашлась бы еда для голодного путника!

Идея эта представлялась ему все более привлекательной, но, поднявшись на очередной холм, он увидел впереди первую развилку, а рядом с ней гостиницу.

Он сразу понял, что это гостиница. Дом значительно превосходил размерами те, что встретились ему по пути. К нему примыкали конюшня и внушительный двор. Позади был разбит большой огород. На дворе нашлось место тепличке и леднику. Над дверью висела огромная вывеска.

Если б он знал про гостиницу и прошел чуть вперед в темноте... Но поздно говорить об этом. Думери поспешил вниз. Уж на шесть медяков он сможет купить хоть какую-то еду!

Подойдя ближе, он разглядел, что нарисовано на вывеске: ель, переломленная пополам, и желтый зигзаг, как он догадался, молния.

На этот раз дверь открылась при первом толчке, и Думери вошел в зал. Плюхнулся на стул, выудил из кошеля свои медяки.

- Ukhur ie t'yelakh?

Думери повернулся к служанке, что возникла у его столика. Занятый своими мыслями, он и не заметил, как она подошла.

- Вы говорите на этшарском? - спросил он, предчувствуя, что ответ будет отрицательным.

- Ethsharit? - переспросила служанка. - D'lost. Shenda! - последнее слово она прокричала, повернувшись к кухне.

Появилась вторая служанка, постарше.

- Uhu? - спросила она.

- Da burei gorn Ethsharit, - с этим молодая женщина направилась на кухню, уступив место у стола своей напарнице.

- Да, сэр? - обратилась она к Думери.

- Вы говорите на этшарском? - вновь спросил мальчик.

- Да, сэр. Что будете кушать? - проговорила она вежливо, но с удивлением смотрела на лохмотья, в которые превратилась одежда Думери.

- Я не ел два дня, - признался он. - Вот все мои деньги. Могу я на них что-нибудь поесть? Все что угодно.

Она посмотрела на медяки.

- Мы что-нибудь придумаем. - Говорила она с легким сардиронским акцентом.

Повернулась и исчезла на кухне. Думери ждал, нетерпеливо ерзая на стуле.

Несколько мгновений спустя она вернулась с тарелкой в руках, поставила ее на стол.

Рот Думери наполнился слюной.

Рогалики, два зеленых яблока, кусок сыра, остатки курицы, без ног, с обглоданной грудкой, но целым крылышком, на котором хватало мяса.

- Остатки от завтрака, - пояснила служанка. - Четыре медяка.

Дрожащими руками Думери пододвинул к ней четыре монетки и набросился на еду, качество которой оставляло желать лучшего.

Рогалики сухие, яблоки зеленые, сыр заплесневелый, курица холодная, склизкая.

Но Думери ел, ел и ел. И отвалился от стола, лишь когда на тарелке остались зернышки от яблок да начисто обглоданные куриные кости.

Он сидел, сложив руки на животе, наслаждаясь ощущением сытости.

К нему вновь подошла служанка.

- Ты - ворлок? - спросила она. - Больно ты молодой.

- Нет, я не ворлок, - ответил заинтригованный Думери. Пристально посмотрел на служанку, прежде чем спросить: - А почему вы так решили?

- Видишь ли, из тех, что приходят сюда, надолго забывают про еду только ворлоки.

- Я ничего не забывал! - воскликнул Думери. Забыть о еде! Да он такого и представить себе не мог. - Просто я давно не ел!

Она продолжала смотреть на него, так что Думери стало как-то не по себе.

- Почему... Я хочу сказать, сюда действительно часто заглядывают ворлоки?

Вообще-то он не понимал, что им тут делать. Гостиница, разумеется, пристойная, но он не находил в ней ничего магического.

- Случается, - ответила служанка.

- Но почему? Служанка пожала плечами.

- Я не знаю. Они ничего не говорят. И всегда уходят на юго-восток. Иногда улетают.

Новости встревожили Думери. Его путь тоже лежал на юго-восток. Ему совсем не хотелось встречаться с ворлоками. Сам он не маг, они ему не компания.

- Только ворлоки? А как насчет магов или колдунов?

- Нет, только ворлоки, - подтвердила служанка. - С колдуном я никогда не встречалась, а маг останавливался здесь много лет назад. - Она помолчала. - Девочкой я видела демонолога, но было это давно и совсем в другом месте.

- Понятно, - кивнул Думери.

Он понятия не имел, почему ворлоков тянет в эти края, но что он вообще знал о ворлокстве?

Он решил, что к нему ворлоки не имеют ни малейшего отношения.

Разумеется, столкнувшись с ворлоком, он постарается отойти в сторону. Ворлоки пользовались дурной славой. Став охотником на драконов и продавая драконью кровь, он сможет держать в узде магов, но ворлоки не пользовались заклинаниями. И могли не жаловать даже охотника на драконов.

Но, с другой стороны, зачем им обращать на него внимание. Он для них безвреден, занимается своими делами и не собирается перебегать им дорогу.

Вспомнив о своих делах, он решил задать служанке еще несколько вопросов.