146351.fb2 Ловушка для пиратов, или Ожившая планета (Сурс - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Ловушка для пиратов, или Ожившая планета (Сурс - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

- В какой стороне поселок, Банни? - спросила Яна.

- Если мы точно.., в самом заливе, значит, туда, - показала Банни в сторону, которая ничем не отличалась от других направлений засыпанной снегом равнины. - Жалость какая. Обычно я ехала на упряжке, не заезжая сюда. Здешних ориентиров я не знаю, разве что горы, потому будем пока идти туда, а там я что-нибудь унюхаю. Или мы немедленно выступаем, или вы все замерзнете.

- Идем, - согласилась Яна. - А пещера? Далеко до нее отсюда?

Банни покачала головой.

- Насколько мне известно, она где-то возле поселка. Когда южане устраивали лэтчки, я болела и не смогла туда попасть. Ладно, давайте двигаться. Встать, жаба! - Она пнула ногой Медженду, который сжался и застонал, но остался лежать.

- Не надо было бить его, - вступилась Дина.

- Да, надо было просто дать ему утонуть, - ответила Яна. - Он промок, потому замерзнет быстрее всех. Диего, Неймид, вы самые сильные среди нас. Берите его и тащите отсюда.

ГАЛ-ТРИ

Доктор Мэттью Лузон размашисто шагал по тоннелю от шаттла к своей главной резиденции на Гале-Три. Чувствовал он себя великолепно. Постоянные физические упражнения, выверенная диета и самодисциплина быстро вернули ему прежнюю форму, необходимую для такого деятельного и масштабного предпринимателя, каким он всегда был.

Он пересмотрел список кандидатов для нового задания и отобрал самых верных, самых преданных из тех, кто прошел вместе с ним через суровые дни на Сурсе. Потом их проверила его охрана, и тех, кто остался, пригласили в его кабинет. Лузон собирался поручить им новое задание, которое довершило бы уже начатое благое дело.

Из пассажирского корабля вывалила гудящая толпа и направилась плотной стеной в его сторону. Нахмурившись, Лузон приготовился растолкать их, но тут углядел причину этого столпотворения: по центру плыло инвалидное кресло, правда, самой последней модели. В нем восседал человек, который отдавал приказы направо и налево, а остальные прилежно все записывали. К вящему удивлению Мэттью, хозяином кресла оказался не кто иной, как Фаринджер Болл, президент Интергала. Кого Лузон меньше всего ожидал увидеть, так это Болла, чье предыдущее вмешательство в дела Сурса и признание его автономной планетой свело на нет все старания доктора.

- Фаринджер! - сердечно воскликнул Лузон, приветливо и понимающе улыбаясь. - Что это с вами?

- Лузон? - Голос у Фаринджера чуть дрожал, и Мэттью даже поразился его неважному внешнему виду. Наверняка инвалидное кресло было начинено разными медицинскими приспособлениями: Лузон подошел достаточно близко, чтобы заметить торчащие из тела Болла трубочки, которые тянулись куда-то под кресло. - Уже выздоровели?

- Вполне, чего и вам желаю. Как же вы дошли до такого прискорбного состояния?

Нельзя сказать, что Лузон сильно огорчился оттого, что справедливость - по его мнению - была восстановлена.

- На Сурс летите, не так ли? За их волшебными снадобьями? - Лузон любезно усмехнулся.

- На Сурс? - Сиплый голос Болла сорвался. Он удивленно уставился на Лузона. - С чего бы это?

- А разве вы не слышали? С тех пор как решили, что Интергалу пора выметаться с планеты с суровыми условиями, каждая фармацевтическая компания лелеет мечту заполучить эксклюзивные права на лекарственные препараты и травы, которые есть только на Сурсе.

И это почти правда. А о том, что представители компаний попали туда с подачи самого Лузона, никому знать необязательно. По крайней мере, до конца всего предприятия.

- Какие еще препараты? - насупился Фаринджер, и его свора испытующе уставилась на Лузона.

Мэттью сообразил, что большая часть из них - врачи.

- Как же, я-то думал, что вы в курсе. Вы всегда первым узнавали о прорывах на фронтах медицины. - А сам подумал: так тебе и надо, получил, что заслужил! - Что-то там говорили о чистом воздухе и натуральных продуктах, а о чудесных лекарствах, которые моментально поднимают человека на ноги, - ни слова!

- Правда? - просипел Болл. - И каким же образом? - Он подозрительно оглядел подтянутую фигуру самого Лузона. - Но вы-то только ноги сломали...

По тону стало ясно, что пара сломанных ног - сущие пустяки и лечить тут особо нечего.

- Оно-то так. - И Лузон наклонился к уху Фаринджера:

- Но мне и не нужны были специальные препараты, которые есть только на Сурсе. Рано мы выпустили из рук эту планету. Вы бы мгновенно поправились, если бы достали их снадобья!

- Снадобья? Какие же?

- Ну, я точно не знаю... - ответил Лузон, понимая, что зацепил Болла за живое. - Конечно, у Интергала больше нет никаких прав на планету. Ее правительство - если этот сброд можно назвать правительством, - добавил он слегка презрительно, - наверняка сделает это своей монополией А ведь это бесценные сокровища, и разве можно позволить, чтобы ими владела жалкая горстка...

- Какая горстка? Какая монополия? Какие еще сокровища? - Болл слабо заперхал, а потом закашлялся всерьез - надрывным, лающим кашлем, брызгая слюной во все стороны.

Лузон отступил на шаг.

- Ну, у меня больше нет доступа к новейшим изысканиям, но их результаты потрясающи. Просто потрясающи. Не понимаю, почему ваши лекари не посоветовали вам принимать сурские микстуры. Куда бы болезнь делась! Вот так. - Заметив, как загорелись глаза Болла, доктор понял, что его стрела попала в цель. Надеюсь, что вы скоро поправитесь, Фэри. Приятно было повидаться. Увы, мне пора.

Оставив позади толпу врачей и секретарш, Лузон злорадно рассмеялся. Пускай его туристическую компанию закрыли, пускай он не успел перевезти на Сурс всех желающих, зато появился другой способ обобрать планету, чтобы она не смогла восстановиться и обеспечить не только гостей и жителей, но и себя. Мэттью если берется за что-нибудь, то уже не отступится. Никакая планета не выдержит наступления межгалактической компании Граждане галактики имеют полное право искать выгоду везде, куда можно дотянуться. А еще у них есть основное преимущество, право, которое разумная планета перечеркнула самим фактом своего существования.

А теперь о Мармион де Ревер Алджемен. Лузон больше ничего не слышал о похищенных пиратами жертвах. "Ничего" - в данном случае лучший вариант из всех возможных. Хорошо бы больше и не слышать. Когда там Торкель Фиске назначил встречу? Лузон заглянул в наручный ком А-а, сегодня вечером! Отлично. Поговорить есть о чем. Сурс не должен уплыть из их рук.

Глава 20

ТАНАНА-БЭЙ

Прошло десять дней с тех пор, как Мактук и Чамия вернулись домой, когда прибежала Шинид на лыжах. Ее тут же закутали в ворох теплых одеял и напоили горячим чаем. Она как раз начала рассказывать новости, когда с моря прибежал человек, крича, что видел выбравшегося на лед тюленя.

- Шон! - воскликнула Шинид. Она сбросила одеяла, натянула все еще мокрую одежду и ринулась из дома. За ней по пятам бежали хозяева.

- Шон? - удивилась Чамия. - Твой брат Шон?

- Принесите одежду! - крикнула Шинид через плечо. Чамия тотчас подхватила мужнины теплые штаны и парку.

- Клянусь Сурсом, он и есть! - промолвил Мактук, увидев бегущего навстречу Шона - нагого, посиневшего от холода, но целеустремленного.

- Не успел одеться, - усмехнулся Шон. - Привет, сестрица! Ты уже рассказала, в чем дело?

- Она начала говорить о нашей пираточке, которая вот-вот должна прибыть в гости, - сказал Мактук.

- Верно. - Шон натянул одежду. - Нужно же подготовить теплую встречу, разве не так? Соберем всех, кого сможем, и вооружим.

- Мы написали ей, чтобы прилетала, когда бросит работу, - спокойно сказал Мактук. - Мы не злодеи, чтобы встречать гостей с оружием в руках.

- Не злодеи, а предусмотрительные люди, - ответил Шон. - Она со своим напарником огрела Адака О'Коннора по голове и украла карту, которую сделал для нас доктор Фиске. Едва ли она собирается селиться здесь, Мактук. Я хочу переговорить с ней о Яне, Банни и остальных пленниках. И наверняка с ней прибудет немалое сопровождение, поэтому нужно подготовиться.

- Пожалуй, ты прав, правитель.

Шону не сиделось на месте, но Чамия заставила его сначала согреться и поесть. Прихлебывая чай, он посвятил их в свой план.

- Мы бы не хотели обижать или отталкивать бедную девочку, если она просто сбежала с корабля, - заметила Чамия. - Может, ее начальник заставил ее ударить Адака? Или тот, другой человек и был ее начальником и она сейчас пытается избавиться от него?

- Вы не видели шаттла? Или каких чужаков? Мактук покачал головой.

- Ну, как бы там ни было, я должен сходить в пещеру, - закончил Шон.