146357.fb2
Она снова полезла в шкатулку. Перегрин моргнул - и увидел второе кольцо. Камень - большой, изумрудной огранки сапфир почти такого же размера, как у Адама, - глубоко сидел в золотом гнезде, на широком ободке рельефно выступали китайские драконы. Хотя внешне дизайн отличался от кольца Адама, его психическая "сила" была очень сходной. Перегрин отшатнулся, светло-карие глаза широко открылись.
- Нет, это не для меня...
- Именно для вас, - сказал Адам. - Подарок. Подарок, несущий с собой некую ответственность.
Он подчеркнул это заявление взглядом, значение которого Перегрин прекрасно понял. Леди Джулиан по-прежнему молча протягивала ему кольцо. Собравшись с духом, молодой человек взял его.
- Оно прекрасно. Я... Спасибо.
- Вы не хотите примерить? - спросил Адам, внутренне забавляясь.
- О, - пробормотал Перегрин. - О да, конечно.
Он надел кольцо на средний палец правой руки. Совершенно впору.
- Удивительно! - воскликнул художник и уставился на леди Джулиан. Каким образом вы сумели сделать его по размеру?
- О, это кольцо я не делала, дорогой, - сухо сказала она. - Камень новый, но оправа... очень старая. Что до размера, то я работала под опытным руководством Адама.
- А откуда узнали вы? - спросил Адама Перегрин.
Адам фыркнул с искренним изумлением.
- Право же, Перегрин, вам здесь чудится какое-то волшебство. Я позволил себе прикинуть, пока занимался раной на руке, которую вы получили в Уркхарте. Вы тогда очень старались смотреть куда угодно, только бы не на руку... за что, полагаю, вас нельзя осуждать.
Перегрин вздрогнул, но и ухмыльнулся немного пристыженно.
- Наверное, я был немного озабочен... - Он посмотрел на кольцо. - Ваших умений, похоже, не счесть.
- Искренне надеюсь на это, - сказала леди Джулиан. Ее слова прозвучали так серьезно, что Перегрин задумался. Кольцо было впору, однако казалось странно тяжелым для своих размеров, и он снял его, чтобы рассмотреть внимательнее. Хвосты драконов переплетались внизу ободка, а завитки чешуек и крыльев тянулись вверх и окружали гнездо изящным узором.
- Это кольцо... - промолвил он нерешительно. - У него есть какая-то... какая-то...
- Сила? - закончил Адам. - Какими силами оно будет наделено, зависит от вас.
- А что мне надо сделать?
- Я уже говорил вам раньше: важно не делать, а стать... и у вас это уже хорошо получается. Но если нужны указания... Джулиан?
Леди Джулиан глубокомысленно кивнула.
- Я подозревала, что он захочет чего-то более необычного, - сказала она. - Если Перегрин желает, я вполне готова читать.
Перегрин перевел взгляд с Джулиан на Адама и обратно.
- О каком чтении вы говорите? - спросил он. - Какое-то гадание?
Леди Джулиан снисходительно рассмеялась, и на долю секунды в ней проступила юная девушка.
- Наверное, непосвященный назвал бы это именно так. Предлагаю посоветоваться с "И Цзин".
- "И Цзин"?
- Название переводится приблизительно как "Книга перемен", - объяснил Адам. - По преданию, легендарный китайский император Фу Си создал ее где-то в третьем тысячелетии до Рождества Христова. Для некоторых людей она служит священным писанием, но, если отбросить философские изыски, это один из самых древних и полезных способов предсказания - или гадания. Вопрошающий советуется с оракулом, подбрасывая монетки или ветки тысячелистника. Падая они образуют гексаграмму, называемую так потому, что монеты или ветки бросают шесть раз. Истолкования гексаграмм изложены в "Книге перемен".
Леди Джулиан кивнула и продолжила объяснение с того места, где Адам остановился.
- Как оракул, "И Цзин" уникальна, ибо не пророчит нам, что должно произойти то-то и то-то. Скорее, она обращает внимание вопрошающего на альтернативы, обусловленные имеющимися в его распоряжении вариантами выбора. - Она улыбнулась Перегрину и добавила: - Я научилась искусству толкования "И Цзин", когда мы с мужем жили в Гонконге. Доверите ли вы мне направлять ваше чтение?
Она встретилась взглядом с Перегрином. В этот краткий миг молодой человек ощутил, что у нее нет секретов, которыми она не была бы готова поделиться с ним, буде появится нужда. Это доверие было заразительно.
- Конечно, - сказал он. - Скажите мне, что надо делать.
Леди Джулиан улыбнулась.
- Во-первых, позвольте мне представить вам монеты. - Она сунула руку под шарф цвета пейсли, покрывающий ее колени, и достала затянутый шнурком мешочек из тяжелого неокрашенного шелка. - В принципе подойдут любые, но я предпочитаю эти.
Распустив шнурок, дама перевернула мешочек и вытряхнула три золотых диска размером с десятипенсовик, с вырезанными в центре квадратными дырками. Приглядевшись, Перегрин заметил, что каждый диск с одной стороны гладкий, а на другой стороне нарисованы китайские иероглифы.
- Такие монеты чеканились в царствование последнего маньчжурского императора, - сказала леди Джулиан, лаская одну из них между большим и указательным пальцами. - Уже много лет я храню их именно для этого. Они были верными друзьями.
Когда она подала их Перегрину, монетки тихо зазвенели.
- Зажмите монеты в ладонях, пока будете формулировать вопрос, который хотите задать. Чем конкретнее вопрос, тем лучше. И еще вы должны обратиться к вещему духу "И Цзин", помня, что тот же дух одновременно обитает и в вас. Когда почувствуете себя полностью в согласии с оракулом "сконцентрированным", как назвал бы это Адам, - шесть раз бросьте монеты на стол. Я запишу символы и потом истолкую их.
Перегрин понимающе кивнул. Отложив кольцо, он зажал яркие золотые монеты между ладонями, откинулся назад и закрыл глаза, стараясь успокоить дыхание, как учил Адам. На него снизошло ощущение умиротворения, сознание отступило, пробуждая внутренние способности. Молодой человек продолжал глубоко дышать, сосредоточенный и невозмутимый, и вопрос словно выкристаллизовался: "Как могу я послужить моим друзьям?"
Он помедлил, размышляя о возможных других вопросах, но любые варианты все равно приводили к той же главной проблеме. Очевидно, именно этот вопрос был для него главным.
Придумать обращение к "духу книги", о котором говорила леди Джулиан, оказалось еще труднее, поскольку Перегрин не был уверен, представлять ли себе его индивидуальным или анимистическим. Он попытался смотреть на это понятие с разных точек зрения, затем отбросил сомнения и просто предложил свою готовность быть ведомым.
"Вот он я. Покажи мне мое предназначение".
Он открыл глаза и кивнул, готовый бросить монеты. Адам пододвинул ближе боковой столик, и они с Джулиан наклонились вперед, наблюдая, как Перегрин шесть раз бросает монетки. Джулиан записывала каждую комбинацию узорчатых и гладких сторон на листке рисовой бумаги. Когда молодой человек закончил, она протянула бумагу и показала рисунок - гексаграмму из сплошных и прерывистых линий.
Потом она откинулась в кресле с невидящим взором, обдумывая результат, и наконец неторопливо заговорила, указывая на индивидуальные аспекты гексаграммы.
- Ваш ответ находится вверху, в небе - Цянь, и внизу, в болоте - Дуй. Вместе эти триграммы составляют Лу, что означает "ступай осторожно". Этот великий знак указывает на опасность на пути к достижению желанной цели. "Книга перемен" гласит: "Вы дергаете тигра за хвост. Незаурядный человек отличает высокое от низкого и согласовывает стремления людей".
Леди Джулиан помолчала.
- Вам предстоит выполнить некую задачу, рискуя собой. Способность различать и согласование - вот ключи к успешному исходу. Различать - значит распознавать различия среди неразберихи. Согласовывать - значит действовать как судья, присуждая возмещение там, где имело место правонарушение.
Она снова помолчала, словно обдумывая дальнейшее вдохновение. Под ожидающим взглядом Перегрина ее лицо превратилось в маску из слоновой кости.
- Больше я ничего не вижу, - пробормотала она. - Остальное прояснится, когда придет пора судить. Но берегитесь. Тигр здесь далеко не самое страшное.