146428.fb2
- Да. По крайней мере так сказала Идрис. Она угадала, что первый год моей жизни прошел в лесу и что дриады часто гладили меня по шерстке...
- И всякий раз при этом волшебство накапливалось в тебе, как электрический заряд, - кивнул Мэт. - Нечего и дивиться тому, что ты способна обучиться магии.
- Идрис говорила, что я - способная ученица, и она обучила меня всему, что знала сама. Мэт поежился.
- Да.., настоящий талант. Мне надо будет произносить заклинания с осторожностью, когда ты рядом со мной.
- Почему? - прищурилась Балкис. - Ты не хочешь, чтобы я у тебя училась?
- Нет, я очень хочу, чтобы ты училась, - вздохнул Мэт, припоминая свою работу со студентами в ту пору, когда он, будучи старшекурсником, занялся преподаванием. - Но прежде чем выучиться бегать, надо научиться ходить.
- Что это значит? - дерзко вопросила Балкис.
- То, что прежде чем перейти к сложным заклинаниям, надо освоить более легкие Если сразу возьмешься за сложные, есть риск погибнуть самой и погубить всех, кто тебя окружает.
Балкис вся сжалась.
- Неужто волшебство так опасно?
- О да, - негромко проговорил Мэт. - Очень и очень опасно - Он вспомнил о том, как вскипели волны океана, как они хлынули через перешеек между Бретанглией и Меровенсом, когда он заставил его опуститься с помощью заклинания, которому его научили друиды, и мысленно содрогнулся. - Можешь поверить мне на слово Так что если тебе захочется пропеть что-то из того, что ты слышала от меня, ты лучше сначала спроси у меня разрешения, договорились?
- Как скажешь, - затравленно кивнула Балкис.
- Ну что ты! Не стоит так уж сильно пугаться! - Мэт протянул руку, погладил тонкие пальцы Балкис. - Волшебства не стоит бояться - просто надо относиться к нему с подобающим уважением, вот и все.
Балкис еще на миг задержала взгляд на Мэте и робко улыбнулась.
- Понимаешь? Осторожность и страх - не одно и то же, - усмехнулся Мэт и снова перешел на серьезный тон. - Итак, ты сказала, что с караваном дошла до Новгорода? И что же за животные несли грузы?
- Такие.., высокие, с двумя горбами на спине.
- Верблюды-бактрианы, - заключил Мэт и поджал губы. - А не припоминаешь ли, где находилось солнце по утрам, когда вы трогались в путь, - позади вас или впереди?
Взгляд Балкис затуманился. Она погрузилась в созерцание картин из самого раннего детства, которые когда-то пробуждала в ее сознании Идрис.
- Позади, - ответила она наконец.
- А садилось солнце впереди?
И снова Балкис погрузилась в воспоминания.
- Да, впереди.
- Стало быть, караван шел с Востока на Запад, - понимающе кивнул Мэт. - Тогда понятно, откуда у тебя такая кожа и такой разрез глаз. Вот только откуда именно на Востоке вышел караван, интересно?
Балкис широко открыла глаза.
- Но какое отношение Восток имеет к моей внешности?
- Да такое, что народы, обитающие на Дальнем Востоке - в Монголии, Манчжурии, Корее, Китае, Японии - имеют золотистую кожу и раскосые глаза.
Балкис рассеянно прикоснулась кончиками пальцев к глазам.
- Как у меня!
- Да, но твоя кожа лишь слегка подзолочена, и глаза не настолько раскосы, и волосы у тебя каштановые, а не черные, как у тех людей, что родом с Дальнего Востока, - отметил Мэт. - Если судить наугад, то твой народ - помесь европейцев, то есть людей моего типа, с монголоидами, обитающими более далеко на востоке.
От Мэта не укрылось волнение, охватившее Балкис.
- И ты можешь сказать, где я родилась? Мэт с сожалением покачал головой:
- Всего лишь предположить, что родилась ты где-то в Центральной Азии а это весьма обширное пространство.
- О... - Балкис огорченно потупилась, но вскоре подняла голову и отважно улыбнулась. - И все же ты точно знаешь, что я не из Европы и не из Китая, про который ты говорил. А ведь это очень важно, правильно?
- Да, в этом что-то есть. - Мэт улыбнулся, тронутый ее храбростью. Он решил не говорить девушке о том, что она родилась как раз в тех краях, откуда появились орды варваров. И тут он вспомнил о словах старшего жреца. - А ты понимала, о чем они разговаривали - те жрецы, которые хотели нас удушить?
- Жрецы? - недоуменно посмотрела на него Балкис. - Что же это за жрецы, если они хотели убить нас?
- Это таги, жрецы Кали, злобного воплощения великой богини, - пояснил Мэт. - Ты понимала их речь?
- Нет, я не разобрала ни единого слова. А ты? Мэт кивнул:
- Еще во время плавания на галере я мысленно произнес заклинание, с помощью которого мне удается понимать любой язык. Я и тебя наделю такой способностью на тот случай, если нам придется расстаться.
Балкис не хотела менять тему.
- И о чем же они говорили, эти жрецы?
Мэт вдохнул поглубже и сказал девушке правду.
- Что ты являешься препятствием, угрозой для Орды в ее попытках завоевания всего мира.
- Я?! - в изумлении воскликнула Балкис. Однако она тут же догадалась, что из этого следует, и Мэт порадовался ее сообразительности.
- Ну, есть у тебя хоть какая-то догадка? Чем ты могла бы помешать Орде?
- Никаких догадок! - скептически покачала головой Балкис. - Но если ты поймешь, в чем дело, то сможешь использовать меня как оружие, да?
- Нет, не как оружие, - медленно проговорил Мэт. - Но как союзницу. Разве можно, к примеру, сказать, что калиф Сулейман пользуется королевой Алисандой как оружием?
- Может быть, в каком-то смысле, - задумчиво проговорила Балкис. - Но тогда можно сказать, что и она им тоже пользуется. Я поняла тебя.
"Поразительная сообразительность, - мысленно отметил Мэт, - и совершенно необъяснимая".
- Но я имел в виду нечто большее. Общие интересы. Если победа над Ордой сулила бы тебе возвращение на родину и обретение того, что положено тебе по праву рождения, разве ты не пожелала бы расстроить их планы?