146428.fb2
- И ушла вместе с ними, - добавила Лакшми, проводив суровым взглядом цепочку следов няньки, уводящую к двери.
- Это она украла детей! - побледнев, воскликнула леди Элидори.
Химена, взглянув на нее, поняла, что вплоть до этого мгновения леди Элидори не верила, что такое возможно.
- Следуйте за мной, - на ходу бросила Лакшми и вышла из детской в коридор.
Рамон и Химена последовали за ней. С профессиональным любопытством Рамон прошептал:
- Но откуда ей знать, что эти следы оставлены всего несколько часов назад? Наверняка леди Виолетта входила в детскую и выходила из нее не меньше тысячи раз!
- Наверняка в ее заклинании было что-то сказано относительно того, какой давности следы ее интересуют, - отозвалась Химена. - Скорее всего Лакшми попросила, чтобы ей показались самые свежие отпечатки.
Рамон кивнул и поспешил вслед за Лакшми. Они спустились по лестнице и вышли во внутренний двор замка. Как только выяснилось, что следы ведут к задним воротам, Рамон приказал привести лошадей и распорядился о том, чтобы его с Лакшми и Хименой сопровождал десяток солдат.
Во главе небольшого отряда они выехали из замка и поехали по городу. Химена догадывалась, что Лакшми едет с ними исключительно из вежливости. Ведь джинна запросто могла бы, подобно облаку, промчаться по следу похитительницы, намного опередив ее и Рамона. В седле Лакшми держалась превосходно, хотя конь под ней нервничал: он таращил глаза и кусал удила, явно мечтая удрать от всадницы, сидевшей верхом на нем.
- Животные всегда чувствительны к волшебству, - заметила Химена.
- Инстинкты не обманывают их, - согласился Рамон и вспомнил о бродячей кошке, не так давно оказавшейся в замке. Не из-за того ли она исчезла, что ощутила ауру магии, окружавшую Мэта?
Отпечатки подошв леди Виолетты вспыхивали за десять ярдов впереди лошади, на которой скакала Лакшми, и гасли через десять ярдов позади. Джинна вела лошадь по следу, а след вел по главной улице города. Сержант, командовавший отрядом, сопровождавшим высоких особ, скакал впереди и покрикивал:
- Расступитесь! Дорогу! Дайте дорогу лорду и леди Мэнтрел! Дорогу принцессе Лакшми!
Горожане с удивительной проворностью разбегались в стороны.
- Все знают, что мы - чародеи, - с улыбкой проговорила Химена, - и желают иметь как можно меньше общего с магией.
- Не будь я сам волшебником, я бы испытывал точно такие же чувства, признался Рамон. - Наверняка наш эскорт тоже нервничает, сопровождая столь капризное и могущественное создание, как джинна.
- И все же они послушно исполняют свой долг, - заметила Химена, одарив лучистой улыбкой солдат. Они ответили ей изумленными взглядами и, более решительно сжав пики, устремились вперед. Химена усмехнулась Рамону. Никогда не вредно проявить хотя бы маленькую благодарность.
- Ага, - кивнул Рамон. - И она воспринимается с еще большей признательностью, когда исходит от красивой женщины.
- А ваша нянька, между прочим, довольно-таки бессовестная особа, проронила тут Лакшми.
Химена посмотрела вперед и увидела, что цепочка следов ведет к самой дорогой гостинице в Бордестанге.
- Да, - подтвердила она, - бессовестная и бесстыдная к тому же.
Химена сурово сдвинула брови.
У дверей гостиницы все трое спешились. Один из гвардейцев подхватил поводья их лошадей, а остальные последовали за господином и госпожой в гостиницу. Первой вошла Лакшми.
В зале царило веселье. Громко играли виолы и гобои.
Столы и скамьи были отодвинуты к стенам. С десяток богато одетых пар кружились в танце. Партнеры смеялись и переговаривались. Судя по тому, что их наряды были скроены из хорошего полотна, тонкой шерсти и льна, это были помещики - сквайры и бюргеры со своими супругами. Тут и там можно было заметить даму в сопровождении рыцаря. Светящиеся следы затерялись на полу посреди ног танцоров.
Однако Химене нужно было только повнимательнее приглядеться к смеющейся и болтающей толпе, и она сразу увидела знакомое лицо молодой женщины в бархатном платье, которая хохотала и строила глазки каждому из своих партнеров по танцу.
- Вот она! - негромко проговорила Химена.
- Я ее вижу, - кивнул сержант и решительным шагом прошествовал посреди танцующих. Пары тут же разбились, но недовольные возгласы сразу же утихли, когда танцоры разглядели форму сержанта, следом за которым шло с полдесятка гвардейцев. Леди Виолетта тоже остановилась и оглянулась, явно раздосадованная тем, что танец прервали, но, увидев суровые физиономии солдат, испугалась и закричала.
Танцоры-мужчины тут же попытались заслонить ее и стали кричать на сержанта, а один из них протолкался вперед. Судя по мечу, притороченному к его поясу, это был рыцарь.
- С какой стати ты нарушил наше веселье, сержант?
- Эту даму желает видеть кастелян, сэр рыцарь, - спокойно ответствовал сержант, которому сознание исполнения долга прибавляло уверенности.
Леди Виолетта побледнела.
- Это не я! У меня не было выбора! Он заставил меня! Лакшми стремительно пошла к леди Виолетте. Все расступились, дав ей дорогу.
Химена поспешила за ней, опасаясь того, что способна сделать с женщиной разгневанная джинна.
- Думаю, ваше высочество, - сказала она Лакшми, - мы узнаем больше, если допросим ее.
- Что ж, - фыркнула Лакшми и отступила. - Допрашивайте, если хотите.
При этом она одарила леди Виолетту таким взглядом, что от него со стены бы осыпалась штукатурка.
- А теперь, милочка, - сообщила Химена леди Виолетте, с трудом удерживаясь в рамках вежливости, - позволь представить тебе эту молодую даму. Она принцесса маридов - джиннов, чьи дети похищены сегодня утром.
Леди Виолетта вскрикнула и в страхе пошатнулась. В следующее мгновение она могла рухнуть на пол в обмороке.
- Без фокусов! - крикнула Лакшми и, махнув рукой, отрывисто прочитала строфу по-арабски.
Леди Виолетта удержалась на ногах. Она бросала дикие взгляды по сторонам, отделавшись легким головокружением. Наконец она разглядела разгневанную джинну и ласково улыбающуюся Химену и застонала.
- Найдите ее сумочку и посмотрите, что в ней, - бросила Лакшми.
Сержант выхватил кинжал. Леди Виолетта вскрикнула, но сержант только обрезал шнурки, которыми ее сумочка была привязана к поясу, и перевернул ее. На его ладонь посыпались золотые монеты. Монет оказалось много - они не уместились на ладони сержанта и посыпались на пол.
- Кто дал тебе эти деньги? - требовательно вопросила джинна.
- Он! - заливаясь слезами, ответила леди Виолетта. - Тот, кто уговорил меня привести ему детей!
- Мне жаль тебя, - презрительно процедила сквозь зубы Лакшми, - если ты соблазнилась деньгами.
- Расскажи нам, кто он такой, милочка, - намного более мягко проговорила Химена.
- Я не знаю! Он не сказал, как его имя, он только пообещал мне золото, если я подведу детей к задним воротам замка, и грозил мучительной смертью, если я этого не сделаю!
- Наверняка он выяснил, какое самое слабое звено в цепи охраны ваших внуков, - мрачно и угрожающе изрекла Лакшми.