146428.fb2 Маг-крестоносец (Маг - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Маг-крестоносец (Маг - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Савл, не останавливаясь на достигнутом, пропел:

Долго ждать нам, право, нет резонов.

Мы природу вежливо попросим

И ускорим шествие сезонов

За весной пускай настанет осень!

Листья сохнут, увядают розы,

Так что, гусеница, не теряйся

Продолжай свои метаморфозы,

В куколку скорее превращайся!

С этими словами он отвернулся и забыл о гигантской гусенице. Та была слишком занята поеданием листвы, а Савл был уверен в том, что в самом скором времени все свершится своим чередом.

Однако подручный колдуна также не терял времени даром и использовал его в своих интересах: он успел так преобразить своего господина, что тот уже почти вернулся в человеческое обличье. От хвоста с ядовитым жалом ничего не осталось, исчезли и клешни, и панцирь на теле - только голова еще напоминала голову ядовитого насекомого. Колдун продолжал стрекотать на манер скорпиона - казалось, он сурово распекал своего подручного за то, что тот медлит с его окончательным превращением в человека. По идее, конечно, приспешнику колдуна следовало бы начать с головы, а не с хвоста. Видимо, сказалась привычка к подчинению...

Но не дремала и Химена. Вспомнив о том, с чьей помощью она оказалась в этом мире, она поспешно проговорила:

Пауки, на помощь поспешите!

Паутину прочную сотките,

По ногам коней наверх взбегайте,

Седоков скорее оплетайте!

Несметное количество пауков выползло из тумана и устремилось к ногам лошади, на которой сидел колдун. Пауки тут же деловито принялись плести паутину.

Колдун, слишком увлеченный процессом преображения из скорпиона в человека, и не замечал, что творится прямо у него под носом. К слову сказать, носа у него в данный момент, строго говоря, не было - его подручный только трудился над его воссозданием и так сосредоточился на этом процессе, что тоже не заметил паучьей диверсии.

Вокруг головы колдуна заклубился туман, а когда он рассеялся, оказалось, что злодей снова обрел лицо - точно такое же, какое у него было до заклинания Савла.

- Ага! - мстительно возопил он.

Но Химена продолжала давать инструкции работящим кружевницам:

Не сдавайтесь, чудо-пауки!

Ваши сети сказочно крепки!

А теперь еще добавьте нити

Да как можно крепче их стяните!

Нити паучьего шелка опутывали обоих колдунов со страшной скоростью казалось, вертятся шпульки ткацких станков. Вскоре и у главного колдуна, и, его приспешника руки уже были накрепко прибинтованы паутиной к телу. Оба злодея в страхе завопили, попытались освободить руки, но добились только того, что, дернувшись, свалились с коней на землю. Лошади испуганно заржали и ускакали прочь.

Колдуны пытались подняться на ноги, но Химена дала паукам новый приказ:

А ну-ка, паучки, добавьте нитей!

Покрепче ноги подлецам свяжите!

Стоило злодеям чуть-чуть приподняться - и они снова повалились наземь, ругаясь на чем свет стоит на каком-то неведомом наречии.

Савл встал рядом с Хименой. Наблюдая за тем, как призванная ею многочисленная бригада пауков дружно и продуктивно трудится, он сказал:

- Потрясающее зрелище, миледи. Вот не знал, что вы такой опытный энтомолог!

- Скорее - этимолог, - усмехнулась Химена. - Но должна тебе признаться, всякая женщина, вырастившая сына, вынуждена познакомиться с пауками ближе, чем сама того желает.

Колдун перестал дергаться и начал выкрикивать ритмические рифмованные строки.

Савл, не теряя времени, пропел:

Когда Ньютона яблоко

Ударило по темени,

Он сильно озаботился

Всемирным тяготением.

Хоть не сижу под яблоней

И не создам закона,

Но я не откажусь сейчас

От яблока Ньютона.

Ну как законом пренебречь?

Его я уважаю,

Но чтобы голову сберечь,

Природу заклинаю:

Пусть яблок будет сразу два,

Я в руки их поймаю!

В руках у Савла мгновенно оказалось по плоду. Взглянув на них, он обнаружил, что это спелые, сочные яблоки, и очень порадовался тому, что гусеница не успела их сожрать.