146428.fb2 Маг-крестоносец (Маг - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Маг-крестоносец (Маг - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

- Не бойся, никто не заставит тебя пойти с нами. Все в порядке, ты можешь остаться здесь.

- Правда? - Фортуна немного осмелела, опустила руки. - Я могу остаться в своей пещере? О, но как я тоскую по внешнему миру, по высокому небу, по холмам и равнинам! - Глаза ее заволокло слезами. - Как бы мне хотелось вновь увидеть все это! Но.., но я не смею.

- А когда-то ты жила не в пещере? - удивленно поинтересовался Мэт.

- О да! Были пастушьи племена, которые почитали меня богиней, и у каждого племени было святилище в мою честь. Но эти племена рассеялись, их погубили те самые варвары, которые ныне грозят калифу. Некоторые из них поселились в Междуречье, выстроили города и забыли обо мне. Не стало более алтарей Фортуны, никто не стал приносить мне дары даже в виде лепешек, и вот тогда я спряталась здесь, изготовила это множество колесиков, дабы с их помощью следить за коловращением человеческих жизней. - Фортуна отошла от стены. Глаза ее по-прежнему были залиты слезами. - Все-таки люди удивительны, - покачав головой, сказала она. - Мудрость у вас сочетается с глупостью, отвага - с трусостью, благородство - с грубостью, да и кроме этого, вы обладаете всем набором разнообразных качеств. - Она глубоко вздохнула, встряхнулась.., и голову ее снова обрамили пышные кудряшки, и фигура снова стала полной. - Нет, - проговорила она с сожалением, - спасибо вам, друзья мои. Я останусь здесь.

- Как пожелаешь, - с сочувственной улыбкой сказала Лакшми. - Ну а мы постараемся на обратном пути снова навестить тебя.

- Непременно, непременно! - радостно закивала Фортуна. - С нетерпением буду ждать вас. А теперь - прощайте! - Она стремительно подошла к стене, остановила одно из вращавшихся колесиков и вонзила в него дротик. В это же мгновение всю компанию подхватило сильнейшим порывом ветра, и Лакшми еле успела подхватить под мышки Мэта и преобразившуюся в кошку Балкис. Мир снова превратился в многоцветный калейдоскоп.

Когда торнадо, цветовая гамма которого сделала бы честь компании "Текниколор", унялся, Мэт посмотрел вверх и понял, что смотрит вниз. Лакшми держала его вниз головой, а острые вершины Гиндукуша стремительно надвигались.

- Эй! - сдавленно крикнул Мэт. - Час от часу не легче! Зачем ты меня перевернула!

- Ой, перестань капризничать, - сердито отозвалась Лакшми, сделала в воздухе плавный поворот и окликнула супруга:

- Марудин! Летим прямо на север!

Джинн молча кивнул и развернулся в указанном женой направлении.

Только после этого Лакшми сжалилась над Мэтом и перевернула его головой вверх. Мэта от резкой перемены положения затошнило, но уж с тошнотой он был готов смириться, как с наименьшим из двух зол.

Поборов тошноту, Мэт спросил у Лакшми:

- Ты уже знаешь, куда мы направляемся?

- На поиски того города, где мы сможем найти Арьяспа. Кажется, у людей есть такое слово "штаб". Мэт задумался.

- Если учесть, что большая часть воинов Орды - кочевники, то их столица должна представлять собой большую стоянку с множеством шатров. Однако мне кажется, что прямо к нему лететь опасно.

- Опасно? Ты о чем? - нахмурилась джинна.

- Он понимает, что мы обязательно станем его искать, - объяснил Мэт. По крайней мере он должен подозревать, что это возможно, и потому он начеку. Почти наверняка он разослал лазутчиков, а может быть, даже велел колдунам нести магическую стражу.

- Хочешь сказать, что он заранее узнает о нашем приближении и успеет подготовиться к отражению нашей магической атаки? - проговорила Лакшми. Но ведь нам так или иначе придется с ним встретиться. И как же ты намереваешься обмануть его?

- Пусть думает, что мы не его ищем, что у нас - другая цель. Давай приземлимся в каком-нибудь городе по пути, если нам попадется такой город.

- Конечно. Самарканд, - более уверенно отозвалась Лакшми. Остановимся там. Наверняка хоть кто-нибудь там знает, где искать Арьяспа. Может быть, нам удастся замаскироваться.

- Может быть, - кивнул Мэт, но думал он вовсе не о маскараде, а о городе под названием Самарканд. Самарканд! Один из сказочных, легендарных городов Востока, разбогатевший из-за того, что через него пролегал Великий шелковый путь - караванная дорога, ведущая через Центральную Азию. Мог ли он мечтать о том, что ему доведется побывать в этом городе!

***

Лакшми приземлилась на склоне холма неподалеку от города. Самарканд купался в лучах утреннего солнца. Казалось, все его здания вырезаны из слоновой кости - костяные кубики, параллелепипеды, купола, украшенные золотом.

Не все купола принадлежали мечетям. Среди них были и более гладкие полушария - купола христианских церквей. Минареты чередовались с загнутыми крышами пагод и напоминавшими муравейники буддийскими ступами.

- Самарканд! - восторженно ахнул Мэт. - Азиатский перекресток - так называли его, и он действительно таков! - Он обернулся к своим спутникам. Пойдемте скорее в город!

- Надо бы переодеться, - напомнила ему Лакшми.

- Зачем переодеваться? - недоумевающе спросил Мэт. - Я одет по-персидски.

- Вот именно! - съязвила Лакшми. - А нам с Марудином что же, в таком виде и идти в город?

- А почему нет? - пожал плечами Мэт. - Наверняка вы будете не первыми арабами, которых увидят жители Самарканда. Если ты переживаешь за одежду, то напрасно. Это Самарканд, а не Тегеран. Даже мусульманские женщины здесь носят не паранджу, а только чадру.

- Спасибо, обрадовал, - буркнула Лакшми. - А как насчет лазутчиков, о которых ты говорил? Тут Мэту пришлось призадуматься.

- Она правду говорит, - проворчал Марудин. - Наверняка Арьясп знает, что джинны способны увеличиваться и уменьшаться в размерах. Его лазутчики будут высматривать мужчину и женщину арабской внешности, одетых как мамлюк и танцовщица.

- А также мужчину-франка, - добавила Лакшми. - Но ты прав: тебя узнать не так просто, а Балкис всегда способна преобразиться в кошку.

Балкис утвердительно мяукнула. Мэт опустил взгляд и увидел у себя под ногами черно-белую кошку. Он наклонился, вытянул руку, и кошка потерлась о его ладонь пушистой спинкой.

- Да уж, - улыбнулся Мэт. - Ее маскарадному костюму любой из нас может только позавидовать. Наверное, Арьясп ни за что не сумеет уследить за тем, как она меняет масть. Ну а что касается вас... Дайте подумать. Ну, допустим, я мог бы сойти за купца. К примеру, у меня под балахоном мешочек с полудрагоценными камнями. - Мэт погладил спрятанную под балахоном волшебную палочку. - Ты, принцесса, могла бы сыграть такую же роль, ну а ты, Марудин, будешь нашим телохранителем. И все мы будем одеты по-персидски, о'кей?

- Послушай, это ваше словечко "о'кей" все время меня обескураживает, пожаловалась Лакшми. - Но сейчас я, кажется, поняла... Это означает "ладно"?

- Примерно так, - кивнул Мэт. - Ну, ладно? Вместо ответа Лакшми сделала руками такие движения, словно набросила на себя невидимую ткань. В следующий миг ее жилетка-болеро превратилась в желтый балахон, прозрачные шальвары - в голубую юбку длиной до лодыжек, шлепанцы с загнутыми мысками сменились коротенькими ботинками, голову джинны обвил тюрбан. Марудин с помощью таких же жестов обзавелся примерно таким же костюмом - желтой рубахой и штанами, поверх которых был надет небесно-голубой балахон.

Мэт отступил на несколько шагов и придирчиво осмотрел своих спутников.

- Пожалуй, сойдет, - заключил он. - Ну.., вперед, - скомандовал он. Чуть было не сказал "рванули, братцы" - но вовремя осекся - побоялся, что Лакшми поймет его буквально.

***

Войдя в городские ворота, Мэт с наслаждением вдохнул ароматы корицы, кардамона, гвоздики и других, неведомых ему специй.

- Торговцы специями тут точно имеются, - заключил он. - Давайте прогуляемся, ребята.

Прогулка затянулась на два часа. Похоже, даже джинны пришли в восторг от богатства и многообразия этого города. Архитектура Дальнего Востока здесь соседствовала с персидской и индийской. Лотки на рынке ломились от китайских шелков и статуэток. Индийские кукольники показывали сцены из "Махабхараты". Столь же многообразной была и одежда - от тюрбанов и кафтанов до штанов и рубах, которые носили варвары-степняки, от индийских сари до шелковых китайских платьев. Шатры, обтянутые кожей и холстом, стояли в тени белокаменных зданий, украшенных золотом. Вдоль улиц тянулись изящные аркады, инкрустированные разноцветными изразцами, образовывавшими прекрасные узоры.

Джинны шагали по городу, потрясенные его роскошью и соседствующей с этой роскошью нищетой. Мэту пришлось объяснить Лакшми и Марудину, к каким народностям принадлежат люди с желтоватым цветом кожи и узким разрезом глаз, а потом пришлось рассказать о том, каковы различия между монголами и китайцами. Сам он легко отличал турка от русского, но вот с потомками смешанных браков, которые в Самарканде встречались во множестве, ему было труднее. А среди таких полукровок было немало выдающихся личностей в родном мире Мэта - к примеру, великий китайский поэт Ли Бо, в жилах которого текла турецкая и китайская кровь, или Тамерлан - наполовину монгол, наполовину турок. Торговцев из Индии Мэт узнавал без труда, без труда отличал их от телохранителей-сикхов. Недавно побывав в Индии, он мог теперь даже парса от гебра отличить, но все же в этом городе встречались люди, национальность которых ставила Мэта в тупик.

Наконец Лакшми заявила:

- Я устала, маг. Голова кружится - слишком много зрелищ. Нам надо отдохнуть.

- Музейное переутомление, - поставил диагноз Мэт. - Ладно. Давайте поищем какую-нибудь маленькую, уютную площадь, где торгуют прохладительными напитками.

Спутники свернули в лабиринт узких улочек. Балкис молча сопровождала Мэта и джиннов. Она то забегала вперед, то отставала и все время принюхивалась к всевозможным запахам. Наверное, ей было непросто вынюхать мышь так, чтобы к ее запаху не примешался аромат карри. Через несколько минут Мэт, Лакшми и Марудин вышли именно на такую маленькую и уютную площадь, о которой мечтал Мэт. Тишину и спокойствие здесь нарушали только веселое щебетание играющих детишек и приглушенные крики продавца шербета. Площадь окружали несколько обшарпанного вида домов. На противоположной стороне стояло здание, которое, судя по изображению креста на дверях, было церковью.

Но что это была за церковь! С архитектурной точки зрения - определенно азиатская, а никак не европейская.

- Какие же христиане ходят в этот храм? - озадаченно проговорил Мэт.