146430.fb2 Маг при дворе ее величества (Маг - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Маг при дворе ее величества (Маг - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

- Шкура? А разве вы не линяете каждый год? Дракон задребезжал, как груда железяк, что должно было означать довольный смех.

- Да ты что! Ты думаешь, что мы змеи или ящерицы? Нет. Хотя мы им родня. Как и вы - родня кобольдам и снежному человеку. Но разве вы шныряете по подземным ходам или шастаете по горам на четвереньках?

- Нет, конечно. Как правило. Хотя я слышал про... Но это неважно. Да, не очень-то я осведомлен насчет драконов. - Странный ты смертный, - фыркнул дракон. - Как это можно - ничего не знать про наше племя? У тебя вообще-то есть представление, для чего мы тут поставлены?

- Смутное, - признался Мэт. - Там, откуда я пришел, дракона встретишь редко.

- Просто скандал! - пропыхтел дракон. - Ив твоей стране все такие неграмотные?

- Пожалуй, да. Многие даже вообще не верят в волшебство.

Дракон ошарашенно молчал, и Мэт с замиранием сердца подумал, что опять брякнул не то.

- Нет, что ты за тип?! - взорвался дракон. Мэт отпрянул к стене, но все же сумел пожать плечами.

- Тип как тип. Ты же меня видел.

- Не разглядел, - буркнул дракон. - Боишься себя показать?

У него был подозрительный, угрожающий тон.

- Конечно, нет! - выпалил Мэт. - Тебе нужен свет? Я имею в виду, послабее и подольше, чем твой.

- Желательно.

- Пожалуйста. Сейчас.

Мэт вытащил свой коробок и стал вспоминать, какое заклинание он употреблял.

- Чего же ты ждешь? - рявкнул Стегоман.

- Сейчас-сейчас, минуточку.

Мэт пробормотал себе под нос исковерканный куплет из песенки и, чиркнув спичкой, не забыл отвести подальше руку. Когда вспыхнул язык пламени, он быстро добавил:

Гори, гори. моя свеча,

Чтобы в стенах из кирпича

Нам видеть каждый угол

И говорить друг с другом.

Спичка в его пальцах вдруг выросла в толстую шестифутовую свечу, и, как острие копья, на ее конце горел огонь. Мэт перестарался, но в том-то и прелесть импровизации!

Дракон, уставясь на свет, пробурчал:

- Интерес-сно..

Теперь Мэт смог разглядеть его. Это был дракон в китайском стиле: короткие когтистые лапы, тонкое, извилистое тело футов тридцать в длину и зубчатый гребень вдоль хребта. Присутствовала и европейская деталь: сложенные по бокам огромные крылья, как у летучей мыши. Однако крылья были разодранные, в рубцах и шрамах, и кожа свисала с них лохмотьями.

Стегоман повернул свою гигантскую голову к Мэту. Тот стоял смирно, зная, что его тоже разглядывают с пристрастием.

Наконец дракон проговорил:

- Ты не похож на злого человека. Хотя иногда честное лицо скрывает лживое сердце.

- Вот уж чего не умею, так это врать. Даже себя самого обмануть не получается.

- Да, это первое, что нужно сделать, когда хочешь соврать как следует, кивнул Стегоман. - Но драконы - существа прямые, не то что вы. Если нам что-то не нравится или если нас разозлит чье-нибудь поведение, мы тут же говорим об этом ему в лицо.

Мэт поджал губы:

- Так не вылезешь из потасовок.

- Ну уж. Мы все про себя знаем: и что наш брат дракон гневлив, и что силы у нас всех примерно равные. То есть если два дракона сойдутся в бою, победителя быть не может. Оставшийся в живых все равно вынужден будет много месяцев залечивать раны. Так что мы уважаем даже тех, кого не любим.

- Понятно. Есть способы сказать кому-то все, что ты о нем думаешь, без оскорблений.

- Вот именно. - Стегоман был приятно удивлен. - Немногие смертные так сообразительны.

Особой сообразительностью Мэт похвастаться не мог, но, учась на последнем курсе, он приобрел кое-какие знания по антропологии и мог распознать приметы индивидуалистического общества. Сочетание гордости Стегомана - прямоты - с почти полным отсутствием междоусобиц означало строгость социальных условностей, без которых Стегоманово племя быстро бы перегрызлось. Прямота прямотой, но уж и вежливость по отношению друг к другу у них должна быть отменной.

Мэт прочистил горло.

- А как же с совместными действиями? Для них ведь нужна дисциплина...

- Дисциплина у нас врожденная, - отрезал Стегоман. - Когда мы собираемся на битву, честь каждого дракона уважается; тот, кого мы выбираем в предводители, знает, что ему надо отдавать команды поаккуратнее, в уважительном тоне. А мы выполняем их, потому что выбрали предводителя за его мудрость.

Их командиры, выходит, сразу и генералы, и дипломаты. Неплохое общественное устройство, если не принимать во внимание постоянный риск быть убитым на дуэли.

- У каждого дракона по холму, да?

- По горе, - поправил его Стегоман. - Наша вотчина - цепь восточных гор, которая отделяет эту страну, Меровенс, от пристанища колдунов, Аллюстрии. Аллюстрия то и дело нападает на Меровенс, Меровенс на Аллюстрию - реже. А по пути, переходя через горы, и та, и другая воюющая сторона атакует драконов. Нас рождают и выращивают для войны; каждый дракон стоит насмерть за свою гору, а все вместе мы должны защищать отечество.

- Я так понимаю, что когда Аллюстрия и Меровенс идут на вас войной, они обе терпят поражение? Стегоман кивнул, не скрывая гордости.

- С тех пор как Гардишан дал нам Порядок, мы непобедимы.

- Погоди, Гардишан - это кто? Стегоман был явно скандализован.

- Из какого же ты медвежьего угла сюда явился, что не слышал о Гардишане? Мэт замялся.

- У меня нет простого объяснения. Будем считать, что я не изучат историю. Так кто это - Гардишан?

- Император, невежество! Первый император, который пришел восемь веков тому назад, чтобы объединить все эти христианские земли против сил Зла. С этой же целью он вступил в союз с нами и научил нас сражаться войском. Так мы наконец победили великанов. Мэт раскрыл было рот.

- Помолчи, - буркнул дракон, - а то еще спросишь, кто такие великаны. Мэт смущенно поежился.