146430.fb2 Маг при дворе ее величества (Маг - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Маг при дворе ее величества (Маг - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

- Я забыл, что ты у нас новичок. Но все-таки странно, что ты о ней даже не слышал.

- Да все дела, дела. Так что за принцесса?

- Дочь короля Каприна. Законная наследница престола.

- Удивительно, что она еще жива.

- Не удивляйся. Она красавица. И Астольф хочет ее заполучить во что бы то ни стало.

- Что же ему мешает?

- Не что, а кто. Малинго. Ему это вовсе не с руки. Женившись на принцессе, узурпатор станет законным королем. Правда, только если она пойдет за него добровольно, чтобы брачная церемония была должным образом обставлена. А она за него не пойдет.

- Ее можно понять. Вообще-то Астольф в самом деле говорил что-то о дерзкой девице в подземелье. Похоже, что его терпение на исходе.

- Именно, - мрачно сказал Стегоман. - Полгода назад он бросил ее в темницу делить компанию с крысами. По слухам, он уже подумывает о пытках. Но принцесса не сдается.

Мэт одобрительно кивнул.

- Девушка с характером. - И восхищенно добавил: - Настоящая живая принцесса в заточении! Стегоман пытливо посмотрел на него.

- Что, смертный, у тебя сложился план действий?

- Зови меня Мэт, - предложил Мэт. - Будем знакомы.

- Хорошо, Мэт так Мэт, - согласился дракон. - Твой план?

Мэт пожал плечами.

- Я просто подумал, что лучше: сидеть тут и ждать, пока меня пристукнет Малинго, или, благо есть предлог, самому пойти искать, неприятностей?

Стегоман с минуту поразмыслил, потом погромыхал своим зубчатым гребНем. Боюсь, что ты прав. Сидючи тут, ничего хорошего не дождешься. Но как ты собираешься выбраться из этих глухих стен?

- На звонкой рифме. Поэзия загнала меня сюда, она же и вызволит.

Он смолк, собираясь с мыслями. Дракон не сводил с него глаз. Мэт начал:

Вот сидит девица в каменной темнице

И коса ее при ней, а не на улице.

Было б интересно к ней присоединиться,

О том о сем поговорить - глядишь,

Чего и сбудется...

Он хотел было перейти ко второй строфе, но тут дракон гаркнул:

- Берегись!

Мэт едва уклонился от огненного залпа, недоумевая, что могло разозлить Стегомана.

- Я что-то не так сказал?

- Нет, только собирался сказать. Ты чуть было не исчез отсюда!

- Правильно. Мы же все обсудили и приняли решение.

- Ну да. Решили, что тебе больше по вкусу бросить вызов слепой судьбе, чем видеть тут и дожидаться погибели. Все так. Но неужели ты думаешь, что драконы любят такие тесные и нездоровые помещения больше, чем люди?

- О! - Мэт хлопнул себя по лбу. - Прости, я, кажется, немного поторопился.

- Да, и чуть было не избавил меня от своего общества.

- Понимаю твою точку зрения. - Мэт смерил взглядом напряженную морду дракона. - Мне надо выпустить тебя первым. Куда бы тебе хотелось?

- Куда угодно, лишь бы место было открытое.

- Значит, равнина. - Мэт закатал рукава. - Как насчет равнины с ручейком?

- С ручейком, с речкой, с болотом, мне все едино. Лишь бы выбраться отсюда.

Мэт кивнул и завел классическое:

Берег заросший и дикий

?озы, цветочные чащи.

Что же, дракон уходящий,

Iюхай чабрец, и гвоздики.

Там ни тревог, ни потери,

Заросли роз - эглантерий.

Фиалки цветут в постели

Oкура вздохнет на теле.

Ветер благоуханный

Пей, Стегоман, устами

Aот он, удел желанный

Тех. кто в тюрьме устали...