146430.fb2
- Да все дела, дела. Так что за принцесса?
- Дочь короля Каприна. Законная наследница престола.
- Удивительно, что она еще жива.
- Не удивляйся. Она красавица. И Астольф хочет ее заполучить во что бы то ни стало.
- Что же ему мешает?
- Не что, а кто. Малинго. Ему это вовсе не с руки. Женившись на принцессе, узурпатор станет законным королем. Правда, только если она пойдет за него добровольно, чтобы брачная церемония была должным образом обставлена. А она за него не пойдет.
- Ее можно понять. Вообще-то Астольф в самом деле говорил что-то о дерзкой девице в подземелье. Похоже, что его терпение на исходе.
- Именно, - мрачно сказал Стегоман. - Полгода назад он бросил ее в темницу делить компанию с крысами. По слухам, он уже подумывает о пытках. Но принцесса не сдается.
Мэт одобрительно кивнул.
- Девушка с характером. - И восхищенно добавил: - Настоящая живая принцесса в заточении! Стегоман пытливо посмотрел на него.
- Что, смертный, у тебя сложился план действий?
- Зови меня Мэт, - предложил Мэт. - Будем знакомы.
- Хорошо, Мэт так Мэт, - согласился дракон. - Твой план?
Мэт пожал плечами.
- Я просто подумал, что лучше: сидеть тут и ждать, пока меня пристукнет Малинго, или, благо есть предлог, самому пойти искать, неприятностей?
Стегоман с минуту поразмыслил, потом погромыхал своим зубчатым гребНем. Боюсь, что ты прав. Сидючи тут, ничего хорошего не дождешься. Но как ты собираешься выбраться из этих глухих стен?
- На звонкой рифме. Поэзия загнала меня сюда, она же и вызволит.
Он смолк, собираясь с мыслями. Дракон не сводил с него глаз. Мэт начал:
Вот сидит девица в каменной темнице
И коса ее при ней, а не на улице.
Было б интересно к ней присоединиться,
О том о сем поговорить - глядишь,
Чего и сбудется...
Он хотел было перейти ко второй строфе, но тут дракон гаркнул:
- Берегись!
Мэт едва уклонился от огненного залпа, недоумевая, что могло разозлить Стегомана.
- Я что-то не так сказал?
- Нет, только собирался сказать. Ты чуть было не исчез отсюда!
- Правильно. Мы же все обсудили и приняли решение.
- Ну да. Решили, что тебе больше по вкусу бросить вызов слепой судьбе, чем видеть тут и дожидаться погибели. Все так. Но неужели ты думаешь, что драконы любят такие тесные и нездоровые помещения больше, чем люди?
- О! - Мэт хлопнул себя по лбу. - Прости, я, кажется, немного поторопился.
- Да, и чуть было не избавил меня от своего общества.
- Понимаю твою точку зрения. - Мэт смерил взглядом напряженную морду дракона. - Мне надо выпустить тебя первым. Куда бы тебе хотелось?
- Куда угодно, лишь бы место было открытое.
- Значит, равнина. - Мэт закатал рукава. - Как насчет равнины с ручейком?
- С ручейком, с речкой, с болотом, мне все едино. Лишь бы выбраться отсюда.
Мэт кивнул и завел классическое:
Берег заросший и дикий
?озы, цветочные чащи.
Что же, дракон уходящий,
Iюхай чабрец, и гвоздики.
Там ни тревог, ни потери,
Заросли роз - эглантерий.
Фиалки цветут в постели
Oкура вздохнет на теле.
Ветер благоуханный
Пей, Стегоман, устами
Aот он, удел желанный
Тех. кто в тюрьме устали...